HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G2 Mobile Workstation Používateľská príručka [es] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 87
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Pagina 3 - Bezpečnostné varovanie

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky, aby ste svoje inteligentnéinvestície využili čo najúčinnejšie:●TIP

Pagina 4

Vyhľadanie informáciíZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj ObsahInštalačné pokyny●P

Pagina 5

Zdroj ObsahPrejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Obmedzenú záruku spoločnosti HP nájdete v používateľských príručkách vo vašom výr

Pagina 6

2SúčastiVyhľadanie hardvéruZobrazenie zoznamu hardvéru nainštalovaného v počítači:▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Správca zariade

Pagina 7

Pravá stranaSúčasť Popis(1) Čítač pamäťových kariet Číta voliteľné pamäťové karty, pomocou ktorých sa ukladajú,spravujú a zdieľajú informácie alebo

Pagina 8

Ľavá stranaSúčasť Popis(1)Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lankak počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má

Pagina 9

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Antény siete WLAN* Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácies bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLANs).(2) Antény s

Pagina 10

Vrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Polohovacia páčka (len vybrané výrobky) Slúži na posúvanie kurzora a na výber alebo aktiváciu položie

Pagina 11 - 1Uvítanie

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úsporyenergie. V počítač

Pagina 12 - Vyhľadanie informácií

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.AMD je ochranná známka spoločnostiAdvanced Micro Devices, Inc. Bluetooth jeochranná známka príslušného vla

Pagina 13 - Vyhľadanie informácií 3

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstovSúčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.●Keď je

Pagina 14 - 2Súčasti

Súčasť Popis(4)Tlačidlo stlmenia hlasitosti Slúži na stlmenie a obnovenie zvuku reproduktorov.(5) Snímač odtlačkov prstov (len vybranéprodukty)Umožňu

Pagina 15 - Pravá strana

Špeciálne funkčné klávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémovéinformácie.(2) Kláves fn Po stlačení v

Pagina 16 - Ľavá strana

Stlačte kláves fn+funkčný klávesPopisUPOZORNENIE: Z dôvodu zníženia rizika straty údajov uložte svoje pracovné súbory pred spustenímrežimu spánku.Prep

Pagina 17 - Obrazovka

Spodná stranaSúčasť Popis(1)Uvoľňovacia zarážka batérie Slúži na uvoľnenie batérie.(2) Pozícia pre batériu Slúži na umiestnenie batérie.(3)Zásuvka p

Pagina 18 - Vrchná strana

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky,aby chladil vnútorné súčasti a zabraňoval prehriatiu. Jenormálne, že sa interný ventil

Pagina 19 - Indikátory

Súčasť Popis●Svieti na jantárovo: úroveň nabitia batérie je 0 až 90percent.●Nesvieti: batéria sa nenabíja.Keď je sieťový napájací kábel odpojený (baté

Pagina 20 - 10 Kapitola 2 Súčasti

Zadná strana Súčasť Popis(1)Port USB 3.0 Slúži na pripojenie voliteľného zariadenia USB,napríklad klávesnice, myši, externej jednotky,tlačiarne, skene

Pagina 21 - Vrchná strana 11

Servisný štítok sa bude podobať na jeden z príkladov uvedených nižšie. Riaďte sa obrázkom, ktorý sanajviac zhoduje so servisným štítkom na vašom počít

Pagina 22 - Špeciálne funkčné klávesy

4. Odpojte napájací kábel zo sieťovej napájacej zásuvky.5. Počítač prevráťte na rovnom povrchu spodnou stranou nahor tak, aby pozícia pre batériu smer

Pagina 23 - Vrchná strana 13

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte sipočítač priamo na stehná a

Pagina 24 - Spodná strana

3Sieťové pripojeniaPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať sveta nachádzať informácie na miliónoc

Pagina 25 - Predná strana

Používanie ovládacích prvkov operačného systému:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte ovládací panel a potom vyberte položku Ovládacípanel.

Pagina 26 - 16 Kapitola 2 Súčasti

Číslo môžete vyhľadať nasledovne:1. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete.2. Vyberte položku Zobraziť nastavenia pripojenia.3. V časti Mobilného ši

Pagina 27 - Zadná strana

Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty)Ak chcete doma pripojiť počítač priamo k smerovaču (namiesto použitia bezdrôtového pripojenia)

Pagina 28

2. Zapojte modemový kábel do telefónneho konektora RJ-11 v stene (2).POZNÁMKA: Ak modemový kábel obsahuje obvod na potlačenie šumu (3), ktorý zabraňuj

Pagina 29

4 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať niekoľkými spôsobmi:●Použite dotykové gestá priamo na obrazovke počítača (len vybran

Pagina 30 - 3Sieťové pripojenia

Stiahnutie/priblíženie dvoma prstamiPomocou stiahnutia alebo priblíženia dvoma prstami môžete priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete o

Pagina 31 - Pripojenie k sieti WLAN

Posúvanie jedným prstom (len s dotykovou obrazovkou)Pomocou posúvania jedným prstom môžete posúvať alebo prehľadávať položky v zoznamoch a na stránkac

Pagina 32 - Pripojenie ku káblovej sieti

5 Funkcie pre zábavuVyužite svoj počítač HP na obchod aj zábavu a stretávajte sa zo známymi prostredníctvom webovej kamery,mixujte audio a video alebo

Pagina 33 - Zapojenie modemového kábla

Pripojenie mikrofónuAk chcete nahrávať zvuk, zapojte mikrofón do konektora pre mikrofón na počítači. Pri nahrávaní dosiahnetenajlepšie výsledky, keď b

Pagina 34

iv Bezpečnostné varovanie

Pagina 35 - 4 Navigácia na obrazovke

Používanie videaPočítač je výkonným obrazovým zariadením, ktoré umožňuje sledovať video vysielané z obľúbenýchwebových lokalít, preberať videá a filmy

Pagina 36

Pripojenie k zariadeniu Thunderbolt DisplayPortPort Thunderbolt DisplayPort slúži na pripojenie voliteľného zobrazovacieho zariadenia s vysokým rozlíš

Pagina 37

▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Správca zariadení a potom vyberte aplikáciuSprávca zariadení. Zobrazí sa zoznam všetkých zariaden

Pagina 38 - 5 Funkcie pre zábavu

Pripojenie k obrazovkám s certifikátom Intel WiDi:▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz premietať a potom kliknite na položkuPremietať

Pagina 39 - Používanie nastavení zvuku

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlo napájania v tejtopríručke označuje oba typy ov

Pagina 40 - Používanie videa

Spustenie a ukončenie režimu spánkuKeď je počítač zapnutý, režim spánku môžete spustiť niektorým z týchto spôsobov:●Krátko stlačte tlačidlo napájania.

Pagina 41

Rôzne ikony indikátora stavu batérie signalizujú, či je počítač napájaný z batérie alebo z externého napájania.Ikona tiež zobrazuje hlásenie o dosiahn

Pagina 42

Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh.2. Vyberte položku Môj počítač, kartu Diagnostika a nástroje a potom položku Kontrola stavu batérieHP. Ak pr

Pagina 43

Spravovanie nízkeho stavu nabitia batérieInformácie v tejto časti sú venované výstrahám a reakciám systému nastaveným od výrobcu. Niektorévýstrahy týk

Pagina 44 - 6 Správa napájania

3. Vyklopte batériu smerom nahor (2) a vyberte ju z počítača (3).Úspora energie batérie●Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz možnosti n

Pagina 45

Obsah1 Uvítanie ...

Pagina 46 - Napájanie z batérie

Informácie týkajúce sa správnej likvidácie batérie nájdete v príručke Regulačné, bezpečnostnéa environmentálne upozornenia.Prístup k tomuto dokumentu:

Pagina 47

Používanie externého sieťového napájaniaVAROVANIE! Batériu počítača nenabíjajte na palube lietadla.VAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy s bezpeč

Pagina 48 - Vybratie batérie

Testovanie sieťového napájacieho adaptéraOtestujte sieťový napájací adaptér v prípade, keď sa počas pripojenia k sieťovému napájaniu objaví v počítači

Pagina 49 - Likvidácia batérie

7ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke ComputerSetup (BIOS), ktorá pracuje m

Pagina 50 - Výmena batérie

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesielv závislosti od toho, ako

Pagina 51

Heslo FunkciaHlavné heslo funkcie DriveLock* Chráni prístup k internému pevnému disku chránenému funkciouDriveLock. Používa sa aj na odstránenie ochra

Pagina 52

▲Zapnite alebo reštartujte počítač, keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10otvoríte pomôcku Computer Setup.●Tablety bez klávesnice:▲V

Pagina 53 - 7Zabezpečenie

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocourovnakých kláves,

Pagina 54 - Používanie hesiel

Nastavenie hesla funkcie DriveLockAk chcete nastaviť heslo funkcie DriveLock v pomôcke Computer Setup, postupujte podľa nasledujúcichkrokov:1. Spustit

Pagina 55

1. Vypnite tablet.2. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sanezobrazí ponuka spustenia, a potom ťukn

Pagina 56

4 Navigácia na obrazovke ...

Pagina 57

Zadávanie hesla systému DriveLock (len vybrané produkty)Skontrolujte, či je pevný disk vložený v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení an

Pagina 58

3. Vyberte položku Security (Zabezpečenie), Hard Drive Tools (Nástroje pevného disku) a AutomaticDriveLock (Automatické uzamknutie jednotky) a potom s

Pagina 59

Používanie softvéru brány firewallBrány firewall slúžia na ochranu pred neoprávneným prístupom k systému alebo sieti. Brána firewall môžebyť softvérov

Pagina 60

Inštalácia voliteľného bezpečnostného lanka (len vybranéprodukty)POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť, ale nemusí zabrániť zneužitiu alebo krádeži

Pagina 61

8 ÚdržbaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitolavysvetľuje spôsob používania nástrojov, ako s

Pagina 62

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovanýdo voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Pagina 63

UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ktoré môžu natrvalo poškodiť počítač. Ak si nie steistí, či je čistiaci prostriedok pre počítač

Pagina 64 - 8 Údržba

◦Zálohujte svoje informácie na externú jednotku.◦Vyberte všetky disky a externé mediálne karty, ako sú pamäťové karty.◦Vypnite a potom odpojte všetky

Pagina 65 - Čistenie počítača

9 Zálohovanie a obnovenieV tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich procesoch. Informácie v tejto kapitole predstavujúštandardný postup pri v

Pagina 66 - Postupy čistenia

Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť body obnovenia a vytvoriť zálohy osobnýchúdajov. Pozrite si časť Používanie nástrojov systému Window

Pagina 67

Identifikácia nízkej úrovne nabitia batérie ... 38Vyriešenie nízkej úrovne nabitia batérie ...

Pagina 68 - 9 Zálohovanie a obnovenie

Používanie nástrojov systému WindowsPomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť obnovovacie médium, body obnovenia systému azálohovať osobné úda

Pagina 69

Čo musíte na začiatku vedieť●Pomocou programu HP Recovery Manager možno obnoviť len softvér nainštalovaný od výrobcu.Softvér, ktorý nebol dodaný s poč

Pagina 70 - Obnovenie

– alebo –Zapnite alebo reštartujte tablet a potom krátko podržte tlačidlo s logom systému Windows; a následnevyberte kláves f11.2. V ponuke možností s

Pagina 71 - Čo musíte na začiatku vedieť

DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nie je možné vykonať obnovenie systému ani vytvoriťobnovovacie médium HP z oblasti HP Recovery. Pred odstr

Pagina 72

10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS),funkcia TPM a program HP Sure StartPoužívanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup alebo systém BIOS (

Pagina 73

Na zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup použite niektorý z týchto spôsobov:●Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:V pravom dol

Pagina 74

Zistenie verzie systému BIOSAk chcete určiť, či je potrebné aktualizovať pomôcku Computer Setup (BIOS), najprv zistite verziu systémuBIOS v počítači.I

Pagina 75 - Aktualizácia systému BIOS

Postupy inštalácie systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke podokončení preberania. Ak sa nezobrazia žiadn

Pagina 76 - Zistenie verzie systému BIOS

Používanie programu HP Sure Start (len vybrané produkty)Vybrané modely počítačov sú nakonfigurované s programom HP Sure Start, čo je technológia, ktor

Pagina 77

11 nástroj HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na určenie, čihard

Pagina 78

Aktualizácia programov a ovládačov ...

Pagina 79

Prevzatie najnovšej verzie UEFI:1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí sa Domovská stránka HP PCDiagnostics.2. Klikn

Pagina 80

12 ŠpecifikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať dozahraničia.Počítač je

Pagina 81 - 12 Špecifikácie

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok,ktorý vás zasiahn

Pagina 82 - 13 Elektrostatický výboj

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátaneľudí s postihnutím,

Pagina 83 - 14 Zjednodušenie ovládania

RegisterAaktualizácia programova ovládačov 55antény siete WLAN, identifikácia 7antény siete WWAN, identifikácia 7antivírusový softvér 51Automatic Driv

Pagina 84 - Register

indikátorybatéria 15, 17bezdrôtové rozhranie 9, 15caps lock 9jednotka 16napájanie 9, 15num lock 9sieťový konektor RJ-45 17stlmenie hlasitosti 9stlmeni

Pagina 85

port pre externý monitor 30port pre externý monitor,identifikácia 5port Thunderbolt DisplayPort,identifikácia 6Port USB 3.0 5identifikácia 17port VGA,

Pagina 86

uvoľňovacia zarážka servisnéhokrytu 14uvoľňovacia zarážka servisnéhokrytu, identifikácia 14Vvetracie otvory, identifikácia 6, 14video 30vyhľadanie inf

Pagina 87

14 Zjednodušenie ovládania ..............................

Commenti su questo manuale

Nessun commento