HP ProDesk 400 G4 Base Model Microtower PC Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no HP ProDesk 400 G4 Base Model Microtower PC. HP ProDesk 400 G4 Microtower PC [sk] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1

Referenční příručka k hardwaruPočítač HP ProDesk 400 G4 MT Business

Pagina 2

Komponenty předního paneluKongurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit. Některé modely jsou vybaveny panelem, který zakrývá tenkou pozici p

Pagina 3 - Bezpečnostní upozornění

Komponenty zadního panelu1 Konektor zvukového výstupu pro napájená zvuková zařízení5 Porty USB 2.0 (4)2 Konektor DisplayPort pro monitor 6 Zásuvka zvu

Pagina 4

Umístění sériového číslaKaždý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části skříně počítače. Pokud budete př

Pagina 5 - O této příručce

2 Upgrade hardwaruServisní postupyKonstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této

Pagina 6

Sejmutí krytu počítačePro přístup k vnitřním součástem je třeba sejmout kryt počítače:1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brán

Pagina 7

Nasazení krytu počítačeNasaďte kryt na počítač (1), zasuňte jej vpřed (2) a utažením drážkovaného šroubu (3) zajistěte kryt na místě.Nasazení krytu po

Pagina 8

Sejmutí předního panelu1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna v

Pagina 9 - 1 Funkce produktu

Vyjmutí záslepky optické jednotkyNěkteré modely jsou vybaveny panelem, který zakrývá pozici optické jednotky slim. Záslepku odstraňte před instalací o

Pagina 10 - Komponenty předního panelu

Konektory systémové deskyKonektory pro připojení jednotek k systémové desce můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.Č. Konektor systémové

Pagina 11 - Komponenty zadního panelu

Instalace přídavné pamětiPočítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM DDR4-SDRAM (double data rate 4 synchronous dynamic random access memory).Paměťové

Pagina 12 - Umístění sériového čísla

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Windows je buď registrovaná ochranná známka, nebo ochranná známka společnosti Microsoft ve Spojených stát

Pagina 13 - 2 Upgrade hardwaru

režimu, zbytek je přiřazen k jednomu kanálu. Pokud má jeden kanál více paměti než druhý, mělo by větší množství být přiřazeno kanálu A.●Ve všech režim

Pagina 14 - Sejmutí krytu počítače

6. Otevřete obě západky na zásuvce paměťového modulu (1) a vložte do zásuvky paměťový modul (2). Zatlačte modul do zásuvky tak, aby byl zcela zasunut

Pagina 15 - Nasazení krytu počítače

Vyjmutí nebo instalace rozšiřující kartyPočítač má tři rozšiřující sokety PCI Express x1 a jeden rozšiřující soket PCI Express x16.POZNÁMKA: Do soketu

Pagina 16 - Sejmutí předního panelu

b. Pokud odstraňujete kartu PCI Express x1, uchopte kartu za její strany a současně ji opatrně naklánějte dopředu a dozadu, dokud se její konektor s k

Pagina 17 - Nasazení čelního panelu

c. Pokud odstraňujete kartu PCI Express x16, odklopte upevňovací páčku v zadní části rozšiřovací zásuvky a opatrně naklánějte kartu dopředu a dozadu,

Pagina 18 - Konektory systémové desky

12. Zajistěte rozšiřující kartu sklopením západky zajišťující kryt zásuvky do původní polohy.13. Připojte k nainstalované kartě potřebné externí kabel

Pagina 19 - Instalace přídavné paměti

Umístění jednotek1 Pozice pro 5,25palcovou jednotku pevného disku s poloviční výškou2 Pozice pro 5,25palcovou jednotku pevného disku s poloviční výško

Pagina 20

Vyjmutí a instalace jednotekPři instalaci jednotek se řiďte těmito pokyny:●Primární pevný disk Serial ATA (SATA) musí být připojen na tmavomodrý primá

Pagina 21

6. Odpojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2) ze zadní strany optické jednotky.UPOZORNĚNÍ: Při odpojování kabelů tahejte za konektor (ne za vlastní

Pagina 22

UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (z

Pagina 23

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Pagina 24

10. Připojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2) k zadní straně optické jednotky.11. Při instalaci nové jednotky připojte druhý konec datového kabel

Pagina 25

6. Odpojte datový (1) a napájecí kabel (2) ze zadní části pevného disku.7. Odšroubujte montážní šrouby (1) vyjměte jednotku směrem nahoru z klece (2).

Pagina 26 - Umístění jednotek

5. Sejměte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu počítače na stránce 6.6. Vložte jednotku do klece a zasuňte ji na místo (1), poté nainstalujte novou jedno

Pagina 27 - Vyjmutí a instalace jednotek

Vyjmutí 2,5palcového interního pevného diskuPOZNÁMKA: Před vyjmutím původního pevného disku nezapomeňte zálohovat data, abyste je pak mohli přenést na

Pagina 28

7. Odšroubujte tři montážní šrouby 6-32 (1) a vysuňte jednotku z pozice (2).Instalace 2,5palcového interního pevného disku1. Odstraňte/odpojte veškerá

Pagina 29

6. Zasuňte disk do pozice pro jednotku (1) a pomocí tří montážních šroubů 6-32 (2) zajistěte jednotku na místě.POZNÁMKA: Při výměně pevného disku za n

Pagina 30

10. Znovu připojte napájecí kabel a externí zařízení a poté zapněte počítač.11. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste při odstraňování k

Pagina 31

Bezpečnostní zámek pro počítače HP Business V21. Přimontujte upevňovač bezpečnostního kabelu k ploše pomocí odpovídajících šroubů pro vaše prostředí (

Pagina 32

3. Protáhněte bezpečnostní kabel upevňovačem bezpečnostního kabelu.4. Oddělte dva díly ve tvaru nůžek zámku monitoru a vložte zámek do bezpečnostní zá

Pagina 33

5. Protáhněte bezpečnostní kabel bezpečnostní úchytkou připevněnou k monitoru.6. Připojte upevňovací prvek bezpečnostního kabelu k počítači pomocí vho

Pagina 34

iv Bezpečnostní upozornění

Pagina 35

7. Protáhněte bezpečnostní kabel otvory v upevňovači kabelu příslušenství.8. Odšroubujte drážkovaný šroub ze zadní strany skříně a přišroubujte k ní z

Pagina 36 - Visací zámek

9. Po dokončení všech kroků budou všechna zařízení vaší pracovní stanice zabezpečena.Instalace bezpečnostního zámku 33

Pagina 37

A Výměna baterieBaterie, nainstalovaná v počítači, napájí systémové hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainsta

Pagina 38

b. Zasuňte novou baterii do držáku. Kladný pól musí být nahoře. Držák baterii automaticky zajistí ve správné poloze.Typ 2a. Uvolněte baterii z držáku

Pagina 39

b. Vložte novou baterii a znovu ji upevněte v držáku.POZNÁMKA: Po výměně baterie proveďte následující kroky.8. Sejměte přístupový panel počítače.9. Zn

Pagina 40

B Elektrostatický výbojElektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na sta

Pagina 41

C Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expediciPokyny k použití počítače a běžná údržbaSprávná instalace a péče o počítač a monitor se

Pagina 42 - A Výměna baterie

Bezpečné zacházení s optickou jednotkouPři provozu nebo čištění optické jednotky dodržujte následující pravidla.Provoz●Za provozu jednotkou nehýbejte.

Pagina 43

D UsnadněníSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidé s postiženími, a to jak samostatně neb

Pagina 44

RejstříkEelektrostatický výboj, ochrana 37Iinstalace3,5palcového pevného disku 23kabely k jednotkám 19kryt počítače 7optická jednotka 20paměť 11rozšiř

Pagina 45 - B Elektrostatický výboj

O této příručceV této příručce jsou uvedeny základní informace pro upgrade počítačů HP ProDesk Business.VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem znamená

Pagina 46

vi O této příručce

Pagina 47 - Příprava k expedici

Obsah1 Funkce produktu ...

Pagina 48 - D Usnadnění

Dodatek B Elektrostatický výboj ........

Pagina 49 - Rejstřík

1 Funkce produktuFunkce standardní konguraceFunkce jednotlivých modelů se mohou lišit. Pro pomoc s podporou a další informace o hardwaru a softwaru i

Commenti su questo manuale

Nessun commento