HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Notebook HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Uživatelská příručka Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 111
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Pagina 2

Stažení HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na zařízení USB ... 8713 Podpora ...

Pagina 3

●Štítek nebo štítky certifikace bezdrátové komunikace (pouze u vybraných modelů) – obsahujíinformace o volitelných bezdrátových zařízeních a označení

Pagina 4

14 Technické údajeVstupní napájeníInformace o napájení uvedené v této části mohou být užitečné při plánování cest s počítačem dozahraničí.Počítač je n

Pagina 5

A Cestování s počítačem a přepravaPokud se chystáte s počítačem cestovat nebo jej hodláte někam zaslat, měli byste dodržovat nížeuvedená bezpečnostní

Pagina 6

B Řešení potížíTato příloha obsahuje následující části:Zdroje pro odstraňování potíží● Odkazy na webové stránky a další informace o počítači naleznete

Pagina 7

Obrazovka počítače je prázdnáPokud je počítač zapnutý, a přesto je obrazovka prázdná, může být příčinou některé z těchtonastavení:●Počítač se může nac

Pagina 8

POZNÁMKA: Ventilátor v počítači se zapíná automaticky, aby ochlazoval vestavěné součásti azabraňoval přehřívání. Zapínání a vypínání vestavěného venti

Pagina 9

– nebo –◦ Okno přehrávání v multimediálním programu se zavře. Pro návrat k přehrávání diskuklikněte na tlačítko Přehrát v multimediálním programu pro

Pagina 10

C Výboj statické elektřinyElektrostatický výboj představuje výboj statické elektřiny při kontaktu dvou objektů. Jedná senapříklad o šok, který dostane

Pagina 11 - 1Vítejte

RejstříkAadaptér střídavého proudu,testování 44antény sítě WLAN, identifikace13antény sítě WWAN, identifikace13antivirový software 68Bbaterielikvidace

Pagina 12 - Nalezení informací

informace o předpisechštítek se směrnicemi 89štítky certifikace bezdrátovékomunikace 90integrovaná numerická klávesnice,identifikace 7, 30Intel Wirele

Pagina 13 - Nalezení informací 3

1VítejteJakmile počítač nastavíte a zaregistrujete, je třeba provést následující kroky:●Připojení k Internetu – Nastavte připojení k bezdrátové nebo k

Pagina 14 - 2 Seznámení s prvky počítače

nástroj Oprava spouštění,použití 78nástroj Setupobnovení výchozíchnastavení 82název a číslo produktu, počítač89nereagující systém 37Ooblast zařízení T

Pagina 15 - Kontrolky

SIM 90směrnice 89WLAN 90Tteplota 42teplota baterie 42testování adaptéru střídavéhoproudu 44Thunderboltpřipojení 34tlačítkahlasitost 32levé tlačítko uk

Pagina 16

Nalezení informacíPočítač je dodáván s různými zdroji informací, které vám pomohou provádět různé úlohy.Zdroje TémaLeták Pokyny k instalaci:●Nastavení

Pagina 17 - Horní část 7

Zdroje TémaOmezená záruka*Tuto příručku zobrazíte kliknutím na položku Start >Nápověda a podpora > Uživatelské příručky >Zobrazit informace o

Pagina 18 - Přední strana

2 Seznámení s prvky počítačeHorní částZařízení TouchPadSoučást Popis(1) Ukazovátko (pouze vybrané modely) Slouží k přesunutí ukazatele, výběru nebo

Pagina 19 - Pravá strana

KontrolkySoučást Popis(1)Kontrolka napájení ●Svítí: Počítač je zapnutý.●Bliká: Počítač je v režimu spánku.●Nesvítí: Počítač je vypnutý.(2) Kontrolka

Pagina 20 - Levá strana

Tlačítka a čtečka otisků prstů (pouze vybrané modely)Součást Popis(1)Tlačítko napájení●Pokud je počítač vypnutý, stisknutím tlačítka počítačzapnete.●P

Pagina 21 - Levá strana 11

Součást Popis(4)Tlačítko ztlumení hlasitosti Ztlumí a obnoví zvuk reproduktoru.(5) Snímač otisků prstů (pouze u vybranýchmodelů)Umožňuje přihlašování

Pagina 22 - Zadní strana

Přední stranaSoučást Popis(1)Kontrolka bezdrátového připojení●Bílá: Je zapnuto integrované bezdrátovézařízení, například zařízení pro bezdrátovoumístn

Pagina 23 - Displej 13

Pravá stranaSoučást Popis(1)Čtečka paměťových karet Čte a zapisuje data na paměťové karty, např. SecureDigital (SD).(2)Konektor zvukového výstupu (pro

Pagina 24 - Spodní strana

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka příslušnéhovlastníka a je užívána společností Hewlett-Packard v

Pagina 25 - Spodní strana 15

Levá stranaSoučást Popis(1)Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení doplňkového bezpečnostního kabeluk počítači.POZNÁMKA: Tento bezpečnostní

Pagina 26 - 3Připojení k síti

Součást Popis(7) Čtečka čipových karet Podporuje volitelné čipové karty.(8)Zásuvka pro karty ExpressCard Podporuje volitelné karty ExpressCard.Levá

Pagina 27 - Použití sítě WLAN

Zadní strana Součást Popis(1)Port USB 3.0 Slouží k připojení volitelných zařízení USB 3.0a poskytuje vyšší výkon sběrnice USB.POZNÁMKA: Další informa

Pagina 28

DisplejSoučást Popis(1) Antény WLAN (2)* (pouze vybrané modely) Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místníbezdrátové síti (WLAN).(2)

Pagina 29 - Ochrana sítě WLAN

Spodní stranaSoučást Popis(1)Uvolňovací západka baterie Uvolňuje baterii.(2) Bateriová pozice Obsahuje baterii.(3)Zásuvka SIM Obsahuje kartu identif

Pagina 30 - Připojení k síti WLAN

Součást Popis(8) Ventilační otvory (3) Umožňují proudění vzduchu k ochlazení vestavěnýchsoučástí.POZNÁMKA: Z důvodu chlazení vestavěnýchsoučástí a za

Pagina 31 - Vložení a vyjmutí karty SIM

3Připojení k sítiPočítač si můžete vzít s sebou kamkoliv na cesty. I doma si však můžete díky připojení ke kabelovénebo bezdrátové síti prohlížet info

Pagina 32

Použití softwaru HP Connection Manager (pouze vybrané modely)Software HP Connection Manager je centrální místo pro správu vašich bezdrátových zařízení

Pagina 33 - Připojení ke kabelové síti

POZNÁMKA: Pojmy bezdrátový směrovač a přístupový bod bezdrátového připojení často označujístejné zařízení.●Rozsáhlá síť WLAN, například firemní nebo v

Pagina 34 - 4 Navigace pomocí klávesnice

Nastavení sítě WLANPro nastavení sítě WLAN a vytvoření připojení k Internetu je třeba následující vybavení:● Širokopásmový modem (DSL nebo kabelový) (

Pagina 35

Poznámka k bezpečnostnímu varováníVAROVÁNÍ! Chcete-li snížit riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejtesi počítač přímo na k

Pagina 36

Připojení k síti WLANPro připojení k síti WLAN postupujte dle těchto kroků:1. Zapněte počítač. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto. Pokud je

Pagina 37

Pro aktivaci služby mobilního širokopásmového připojení možná budete potřebovat číslo IMEI a/neboMEID modulu HP pro mobilní širokopásmové připojení. S

Pagina 38

7. Vložte kartu SIM do zásuvky a jemně ji zatlačte, dokud zcela nezapadne.POZNÁMKA: Kartu SIM vkládejte do počítače tak, jak je znázorněno na obrázku

Pagina 39 - Používání klávesnice

Připojení ke kabelové sítiExistují 2 typy kabelového připojení: připojení k místní síti (LAN) a připojení pomocí modemu. SíťLAN využívá k připojení sí

Pagina 40 - Používání klávesnic

4 Navigace pomocí klávesnice,dotykových gest a polohovacíchzařízeníVáš počítač umožňuje snadnou navigaci na obrazovce pomocí dotykových gest (pouze vy

Pagina 41

Vypnutí a zapnutí zařízení TouchPadPokud chcete zařízení TouchPad vypnout nebo zapnout, dvakrát rychle klepněte na tlačítko prozapnutí/vypnutí zařízen

Pagina 42 - 5 Multimédia

KlepnutíVýběr na obrazovce proveďte klepnutím na zařízení TouchPad.●Proveďte výběr klepnutím prstem na oblast zařízení TouchPad. Dvojitým klepnutím ot

Pagina 43 - Připojení mikrofonu

Sevření/roztažení / přibližováníSevření/roztažení a přibližování umožňují zvětšit, resp. zmenšit obrázky či text.●Obraz přiblížíte tak, že položíte dv

Pagina 44 - Thunderbolt

Kliknutí dvěma prsty (pouze u vybraných modelů)Kliknutím dvěma prsty můžete provést výběr v nabídce na obrazovce.●Umístěte dva prsty na oblast zařízen

Pagina 45

Používání klávesniceKlávesnice a myš umožňují psát znaky, vybírat položky, posouvat a provádět stejné funkce jakopoužití dotykových gest. Klávesy na k

Pagina 46

iv Poznámka k bezpečnostnímu varování

Pagina 47 - 6 Řízení spotřeby

Kombinaceklávesové zkratkyPopisfn+f4 Přepne zobrazení mezi zobrazovacími zařízeními připojenými k systému. Pokud je napříkladk počítači připojen monit

Pagina 48

Použití externí numerické klávesniceČinnost kláves na většině externích numerických klávesnic závisí na stavu funkce num lock.(V nastavení od výrobce

Pagina 49 - Použití napájení z baterie

5 MultimédiaVáš počítač může obsahovat následující:●integrovaný reproduktor či reproduktory,●integrovaný mikrofon či mikrofony,● integrovaná webová ka

Pagina 50

POZNÁMKA: Hlasitost lze také ovládat prostřednictvím operačního systému a některých programů.POZNÁMKA: Další informace o ovládacích prvcích hlasitosti

Pagina 51 - Vložení a vyjmutí baterie

VideoVáš počítač HP je výkonným video zařízením, které vám umožňuje bez stahování sledovat videoz oblíbených stránek a stahovat video a filmy, abyste

Pagina 52 - Úspora energie baterií

POZNÁMKA: Thunderbolt je nová technologie. Před tím, než zařízení připojíte k portu Thunderbolt,instalujte nejnovější ovladače pro vaše zařízení Thund

Pagina 53

Připojení obrazového nebo zvukového zařízení k portu DisplayPort:1. Zapojte jeden konec kabelu DisplayPort do portu DisplayPort na počítači.2. Druhý k

Pagina 54

6 Řízení spotřebyPOZNÁMKA: Počítač může být vybaven tlačítkem nebo vypínačem napájení. V této příručce je provšechny tyto ovladače napájení použito po

Pagina 55

POZNÁMKA: Pokud se počítač nachází v režimu spánku, nelze aktivovat žádný typ síťovéhopřipojení ani využívat funkce počítače.Technologie Intel Rapid S

Pagina 56 - 7 Externí karty a zařízení

Kontrolky napájení se rozsvítí a vaše práce se obnoví na obrazovce, kde jste naposledy pracovali.POZNÁMKA: Pokud jste nastavili, že má být při probuze

Pagina 58 - Vložení karty ExpressCard

Nalezení dalších informací o bateriiNápověda a podpora poskytuje následující nástroje a informace o baterii:● nástroj Kontrola baterie ke zjištění výk

Pagina 59 - Vyjmutí karty ExpressCard

Identifikace stavů nízkého nabití bateriePokud je počítač napájen pouze z baterie a ta dosáhne nízké úrovně nabití nebo kritického stavu,nastane násle

Pagina 60 - Použití zařízení USB

Odebrání baterieOdebrání baterie:UPOZORNĚNÍ: Odebrání baterie, která je jediným zdrojem napájení počítače, může vést ke ztrátědat. Chcete-li předejít

Pagina 61 - Odebrání zařízení USB

Likvidace výměnné baterie (pouze vybrané modely)VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k požáru nebo popálení, nepokoušejte se baterii rozebírat, rozbíjet nebopropicho

Pagina 62

Testování adaptéru střídavého prouduOtestujte adaptér střídavého proudu, pokud při připojení k napájení střídavým proudem u počítačezjistíte následují

Pagina 63 - 8Jednotky

Správa nastavení režimu grafického adaptéru AMD:1. Kliknutím pravým tlačítkem myši na plochu počítače spusťte ovládací centrum Catalyst ControlCenter

Pagina 64 - Sejmutí servisního krytu

7 Externí karty a zařízeníPoužívání paměťových karet (pouze vybrané modely)Volitelné paměťové karty umožňují bezpečné ukládání a snadné sdílení dat. P

Pagina 65 - Vrácení servisního krytu

3. Zatlačte kartu dovnitř (1) a vyjměte ji ze zásuvky (2).POZNÁMKA: Pokud se karta nevysune sama, ze zásuvky ji vytáhněte.Použití karet ExpressCards (

Pagina 66 - Odebrání pevného disku

Vložení karty ExpressCardUPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození počítače nebo externích paměťových karet, nevkládejtekartu PC Card do zásuvky pro kartu E

Pagina 67 - Instalace pevného disku

Vyjmutí karty ExpressCardUPOZORNĚNÍ: Chcete-li zabránit ztrátě dat nebo nestabilitě systému, bezpečně odeberte kartuExpressCard dle následujícího post

Pagina 68 - Zvýšení výkonu pevného disku

4 Navigace pomocí klávesnice, dotykových gest a polohovacích zařízení ... 24Použití polohovacích zařízení

Pagina 69

Vložení čipové karty1. Uchopte kartu štítkem nahoru a jemně ji zasuňte do čtečky čipových karet, dokud nezapadne namísto.2. Postupujte podle pokynů na

Pagina 70 - 9 Zabezpečení

Připojení zařízení USBUPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození konektoru USB, používejte při připojování zařízeníminimální sílu.▲Připojte kabel USB ze z

Pagina 71 - Používání hesel

UPOZORNĚNÍ: Chcete-li předejít poškození zařízení při připojování napájeného zařízení, ujistětese, že je zařízení vypnuto a napájecí kabel pro napájen

Pagina 72

8JednotkyManipulace s diskovými jednotkamiUPOZORNĚNÍ: Diskové jednotky jsou velmi citlivé a je třeba s nimi manipulovat opatrně. Předmanipulací s jedn

Pagina 73

Pokud je počítač vybaven modulem SSD mSATA, technologie SRT umožňuje tento modul používatjako mezipaměť mezi pamětí systému a jednotkou pevného disku.

Pagina 74

3. Servisní kryt odeberte tak, že jej posunete k přední části počítače (4) a zvednete jej (5).Vrácení servisního krytuPo zpřístupnění zásuvky pro pamě

Pagina 75

4. Otočte počítač bateriovou pozicí směrem k sobě a posuňte uvolňovací západku servisního krytusměrem doleva (3). Poté případně vložte a utáhněte voli

Pagina 76 - Vypnutí funkce DriveLock

6. Uvolněte 3 šrouby jednotky pevného disku (1). Odpojte pevný disk posunutím západky pevnéhodisku (2) doleva.7. Nadzvedněte pevný disk (3) a poté jej

Pagina 77

4. Vraťte zpět servisní kryt (viz část Sejmutí a nasazení servisního krytu na stránce 54).5. Vraťte zpět baterii (viz část Vložení a vyjmutí baterie n

Pagina 78 - Použití antivirového softwaru

Použití softwaru HP 3D DriveGuard (pouze u vybraných modelů)Systém ochrany pevného disku HP 3D DriveGuard chrání pevný disk tím, že zaparkuje pevný di

Pagina 79

Aktivace a ukončení režimu spánku ... 38Aktivace a ukončení režimu hibernace ...

Pagina 80 - Nalezení čtečky otisků prstů

9 ZabezpečeníOchrana počítačeStandardní bezpečnostní funkce poskytované operačním systémem Windows a nástrojem ComputerSetup (BIOS) pro jiné operační

Pagina 81 - 10 Údržba

Používání heselHeslo je skupina znaků, které zvolíte k zabezpečení dat v počítači. Podle toho, jak chcete řídit přístupk vašim datům, si můžete nastav

Pagina 82

Nastavení hesel v nástroji Computer SetupHeslo FunkceHeslo správce systému BIOS* Omezuje přístup k nástroji Computer Setup.POZNÁMKA: Pokud jsou povole

Pagina 83 - Čištění počítače

Změna hesla správce systému BIOS1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu esc, ve chvíli, kdy se v dolní částiobrazovky zobrazí zpráva „

Pagina 84 - Postupy čištění

Správa hesla funkce DriveLock nástroje Computer SetupUPOZORNĚNÍ: Aby se nestalo, že pevný disk chráněný funkcí DriveLock bude trvale nepoužitelný,ulož

Pagina 85

12. Pokud chcete ověřit aktivaci funkce DriveLock u zvolené jednotky pevného disku, zadejte dopole pro potvrzení řetězec DriveLock a stiskněte klávesu

Pagina 86 - 11 Zálohování a obnovení

Zadání hesla funkce DriveLockUjistěte se, že je jednotka pevného disku vložena v počítači (ne ve volitelném dokovacím zařízenínebo v externím zařízení

Pagina 87 - Zálohování dat

5. Pomocí polohovacího zařízení nebo kláves se šipkami vyberte položku Set DriveLockPassword (Nastavit heslo funkce DriveLock) a poté stiskněte kláves

Pagina 88 - Provedení obnovení systému

Vypnutí funkce Automatic DriveLockPostup vypnutí funkce DriveLock v nástroji Computer Setup:1. Zapněte nebo restartujte počítač a stiskněte klávesu es

Pagina 89

Ve vašem počítači nebo síťovém vybavení již může být brána firewall nainstalována. Pokud ne,můžete si zvolit některé z řešení brány firewall.POZNÁMKA:

Pagina 90

Použití doplňkových externích jednotek ... 52Použití dokovacího konektoru (po

Pagina 91

Používání čtečky otisků prstů (pouze u vybranýchmodelů)Integrovaná čtečka otisků prstů je k dispozici na vybraných modelech počítačů. Pokud chcetepouž

Pagina 92

10 ÚdržbaPřidání nebo výměna paměťového moduluPočítač obsahuje jednu zásuvku pro paměťový modul. Kapacitu paměti počítače je možné navýšitpřidáním jed

Pagina 93 - Aktualizace systému BIOS

b. Uchopte paměťový modul za hrany (2) a opatrně jej vytáhněte ze zásuvky pro paměťovýmodul.UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození paměťového modulu, uch

Pagina 94 - Použití systému MultiBoot

c. Opatrně zatlačte paměťový modul (3) dolů – tlačte na levou a pravou stranu paměťovéhomodulu, dokud pojistné svorky nezapadnou na určené místo.UPOZO

Pagina 95 - Výběr předvoleb MultiBoot

Vláknité materiály, například papírové ubrousky, mohou poškrábat počítač. Částice nečistot a čisticíprostředky mohou ve škrábancích uvíznout.Postupy č

Pagina 96

Nejnovější verze programů a ovladačů HP naleznete na adrese http://www.hp.com/support. Můžetese také zaregistrovat a nechat si posílat automatická upo

Pagina 97

11 Zálohování a obnoveníVe vašem počítači jsou nástroje HP a Windows, které vám pomáhají chránit informace a vyhledat je,pokud je potřebujete. Tyto ná

Pagina 98 - 13 Podpora

vytvořit média pro obnovení. Tato média pro obnovení vám umožní reinstalovat operační systém avybrané ovladače a aplikace, pokud dojde k poškození pev

Pagina 99

POZNÁMKA: Systém Windows obsahuje funkci Řízení uživatelských účtů, která zlepšujezabezpečení počítače. Při instalaci softwaru, spouštění nástrojů neb

Pagina 100

Obnovení dříve zálohovaných dat:1. Vyberte položky Start > Všechny programy > Údržba > Zálohování a obnovení.2. Chcete-li obnovit nastavení s

Pagina 101 - 14 Technické údaje

Nalezení čtečky otisků prstů ... 7010 Údržba ...

Pagina 102

4. Jakmile se na obrazovce zobrazí zpráva „Press <F11> for recovery“ (Stisknutím F11 provedeteobnovu), stiskněte klávesu f11.5. Postupujte podle

Pagina 103 - B Řešení potíží

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot aHP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Použití nástroje Computer SetupNástroj Computer Setup neboli BIOS (Basic Input/O

Pagina 104 - Počítač se nadměrně zahřívá

Chcete-li nástroj Computer Setup ukončit, zvolte jeden z následujících způsobů:● Ukončení nástroje Computer Setup bez uložení provedených změn:Kliknět

Pagina 105 - Disk se nepřehrává

Aktualizace systému BIOSAktuální verze systému BIOS může být dostupná na webových stránkách společnosti HP.Většina aktualizací systému BIOS na webu sp

Pagina 106

Stažení aktualizace systému BIOSUPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo poškození počítače či neúspěšné instalaci, stáhněte a nainstalujteaktualizaci systému BIO

Pagina 107 - C Výboj statické elektřiny

spuštění. Mezi zařízení pro spuštění mohou patřit optické jednotky, disketové jednotky, síťová karta,pevné disky a zařízení USB. Zařízení pro spuštění

Pagina 108 - Rejstřík

Dynamická volba zařízení pro spuštění stisknutím klávesy f9Pro dynamickou volbu zařízení pro spuštění pro aktuální sekvenci spouštění postupujte násle

Pagina 109

Použití HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (pouzevybrané modely)HP PC Hardware Diagnostics je rozhraní Unified Extensible Firmware Interface (UEFI), kt

Pagina 110

13 PodporaKontaktování podporyPokud jste na stránkách této uživatelské příručky nebo v okně Nápověda a podpora nenašli odpovědina vaše otázky, můžete

Pagina 111

ŠtítkyŠtítky na počítači poskytují informace, které se mohou hodit k řešení potíží se systémem nebok zajištění kompatibility počítače na cestách do za

Commenti su questo manuale

Nessun commento