HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Notebook HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Používateľská príručka Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 112
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Pagina 2

13 Technická podpora ...

Pagina 3

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešeníproblémov s počítačom alebo keď používate počítač

Pagina 4

●Certifikačný štítok (štítky) bezdrôtových zariadení (len vybrané modely) – poskytujú informácie ovoliteľných bezdrôtových zariadeniach a schvaľovacie

Pagina 5

14 ŠpecifikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačomcestovať do zahraničia.Počítač je

Pagina 6

A Cestovanie s počítačom a prepravapočítačaAk musíte s počítačom cestovať alebo ho prepraviť, dodržiavajte tieto tipy, aby bolo vaše zariadenie vbezpe

Pagina 7

B Riešenie problémovTento dodatok sa venuje nasledujúcim témam:Zdroje informácií pre riešenie problémov● Prepojenia na webové lokality a ďalšie inform

Pagina 8

Obrazovka počítača je prázdnaAk je obrazovka prázdna, ale počítač ste nevypli, príčinou tohto stavu môže byť niektoréz nasledujúcich nastavení:●Počíta

Pagina 9

POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťa automaticky z dôvodu chladenia vnútorných súčastía zabránenia prehrievaniu. Je normálne, že sa interný ventilá

Pagina 10

– alebo –◦ Okno prehrávania v multimediálnom programe sa môže zavrieť. K prehrávaniu disku sav multimediálnom programe môžete vrátiť kliknutím na tlač

Pagina 11 - 1Uvítanie

C Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je výboj statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad výboj, ktorýpocítite, keď prejdete po

Pagina 12 - Vyhľadanie informácií

RegisterAantény siete WLAN, identifikácia12antény siete WWAN,identifikácia 12antivírusový softvér 68automatické heslo funkcieDriveLockvybratie 68zadan

Pagina 13 - Vyhľadanie informácií 3

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky:●Pripojenie na internet – nainštalujte káblovú alebo bez

Pagina 14 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

interné mikrofóny, identifikácia 12interný vypínač obrazovky 12Jjednotkymanipulácia 53optické 51pevné 51používanie 53Kkábel USB, pripojenie 50kábleUSB

Pagina 15 - Indikátory

obraz 33obraz na obrazovke, prepínanie29operačný systémProduct Key 90štítok s certifikátom pravostispoločnosti Microsoft 90oprava pri spustení systému

Pagina 16

štítkyBluetooth 91certifikácia bezdrôtovýchzariadení 91certifikát pravosti spoločnostiMicrosoft 90karta SIM 91modul HP Mobile Broadband91regulačné 90s

Pagina 17 - Vrchná strana 7

Vyhľadanie informáciíS počítačom sa dodáva niekoľko informačných zdrojov, ktoré vám pomôžu vykonávať rôzne úlohy.Zdroje Obsahujú tieto informácieLeták

Pagina 18 - Predná strana

Zdroje Obsahujú tieto informácieObmedzená záruka*Túto príručku môžete otvoriť výberom ponuky Štart >Pomoc a technická podpora > Používateľsképrí

Pagina 19 - Pravá strana

2 Oboznámenie sa s počítačomVrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Polohovacia páčka (len vybrané modely) Slúži na posúvanie ukazovateľa a n

Pagina 20 - Ľavá strana

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku.●Nesvieti: počítač je vypnutý.(2) Indiká

Pagina 21 - Zadná strana

Tlačidlá a snímač odtlačkov prstov (len vybrané modely)Súčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla hozapnete.●A

Pagina 22 - Obrazovka

Súčasť Popis(4)Tlačidlo stlmenia hlasitosti Slúži na stlmenie a obnovenie zvuku reproduktorov.(5) Snímač odtlačkov prstov (len vybranémodely)Umožňuje

Pagina 23 - Spodná strana

Predná stranaSúčasť Popis(1)Indikátor bezdrôtového rozhrania●Svieti na bielo: je zapnuté integrovanébezdrôtové zariadenie, napríklad zariadeniebezdrôt

Pagina 24

Pravá stranaSúčasť Popis(1)Čítač pamäťových kariet Slúži na čítanie údajov z pamäťových kariet, ako súnapríklad karty SD (Secure Digital), a na zapiso

Pagina 25 - 3 Pripojenie k sieti

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju použ

Pagina 26 - Používanie siete WLAN

Ľavá stranaSúčasť Popis(1)Otvor pre bezpečnostné lanko Slúži na pripojenie voliteľného bezpečnostného lankak počítaču.POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má

Pagina 27

Zadná strana Súčasť Popis(1)Port USB 3.0 Slúži na pripojenie voliteľných zariadení USB 3.0a zabezpečuje lepší výkon rozhrania USB.POZNÁMKA: Podrobné

Pagina 28 - Ochrana siete WLAN

ObrazovkaSúčasť Popis(1) Antény siete WLAN (2)* (len vybrané modely) Vysielajú a prijímajú signály bezdrôtovej komunikácies bezdrôtovými lokálnymi sie

Pagina 29 - Pripojenie k sieti WLAN

Spodná stranaSúčasť Popis(1)Uvoľňovacia zarážka batérie Slúži na uvoľnenie batérie.(2) Pozícia pre batériu Slúži na umiestnenie batérie.(3)Zásuvka p

Pagina 30

Súčasť Popis(8) Vetracie otvory (3) Umožňujú prúdenie vzduchu na chladenie vnútornýchsúčastí.POZNÁMKA: Ventilátor počítača sa spúšťaautomaticky, aby

Pagina 31

3 Pripojenie k sietiPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovaťsvet a nachádzať informácie na milióno

Pagina 32 - Pripojenie ku káblovej sieti

Používanie aplikácie HP Connection Manager (len vybrané modely)Aplikácia HP Connection Manager poskytuje centrálne umiestnenie na správu bezdrôtovýchz

Pagina 33 - Používanie polohovacej páčky

POZNÁMKA: Výrazy bezdrôtový smerovač a bezdrôtový prístupový bod sa často používajúsynonymne.●Veľké siete WLAN, napríklad firemné alebo verejné siete

Pagina 34

Nastavenie siete WLANSkôr než budete môcť nastaviť sieť WLAN a pripájať sa na internet, potrebujete nasledujúcevybavenie:●širokopásmový modem (DSL ale

Pagina 35

Šifrovanie bezdrôtovej komunikácie používa nastavenia zabezpečenia na šifrovaniea dešifrovanie údajov, ktoré sa prenášajú cez sieť. Ďalšie informácie

Pagina 36

Bezpečnostné výstražné upozornenieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača,nedávajte si počítač priamo

Pagina 37

Spoločnosť HP podporuje nasledujúce technológie:● Modul HSPA (High Speed Packet Access – vysokorýchlostný paketový prístup), ktorý poskytujeprístup k

Pagina 38 - Používanie klávesnice

7. Vložte kartu SIM do zásuvky pre kartu SIM a jemne ju zatláčajte do zásuvky, až kým nezapadnena svoje miesto.POZNÁMKA: Pozrite si obrázok v pozícii

Pagina 39

Zariadenia Bluetooth poskytujú funkciu peer-to-peer, ktorá z týchto zariadení umožňuje vytvoriťosobnú sieť PAN. Ďalšie informácie o konfigurácii a pou

Pagina 40

4 Navigácia pomocou klávesnice,dotykových gest a polohovacíchzariadeníVáš počítač ponúka okrem klávesnice a myši aj navigáciu pomocou dotykových gest

Pagina 41 - 5 Multimédiá

Vypnutie a zapnutie zariadenia TouchPadZariadenie TouchPad vypnete a zapnete rýchlym dvojitým ťuknutím na tlačidlo zapnutia/vypnutiazariadenia TouchPa

Pagina 42 - Pripojenie mikrofónu

ŤuknutieAk chcete na obrazovke vybrať položku, použite funkciu ťuknutia na zariadení TouchPad.●Položku vyberiete ťuknutím jedným prstom na zónu zariad

Pagina 43 - Port VGA

Lupa/zväčšovanieFunkcia Lupa/zväčšovanie umožňuje priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete objekt priblížiť, na zónu zariadenia TouchPad

Pagina 44

Kliknutie dvoma prstami (len vybrané modely)Kliknutie dvoma prstami umožňuje vyberať položky ponúk pre objekt na obrazovke.●Umiestnite dva prsty na zó

Pagina 45

Používanie klávesniceKlávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií akopri používaní dotykových gest. Kl

Pagina 46 - 6 Správa napájania

Kombináciaklávesov klávesovejskratkyPopisfn+f4 Prepína obraz na obrazovke medzi zobrazovacími zariadeniami pripojenými k systému. Ak je kpočítaču prip

Pagina 47

iv Bezpečnostné výstražné upozornenie

Pagina 48 - Napájanie z batérie

Používanie voliteľnej externej numerickej klávesniceKlávesy na väčšine externých numerických klávesníc vykonávajú rôzne funkcie podľa toho, či jefunkc

Pagina 49

5 MultimédiáPočítač môže obsahovať:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny● Integrovaná webová kamera (len vybrané modely)● Vopred nainštalova

Pagina 50

POZNÁMKA: Hlasitosť tiež možno ovládať cez operačný systém a niektoré programy.POZNÁMKA: Prečítajte si časť Oboznámenie sa s počítačom na strane 4, kd

Pagina 51 - Úspora energie batérie

Softvér webovej kamery vám umožní experimentovať s týmito funkciami:● Snímanie a zdieľanie videa●Dátový tok videa pomocou softvéru na výmenu okamžitýc

Pagina 52

port ThunderboltPort Thunderbolt slúži na pripojenie voliteľného zobrazovacieho zariadenia s vysokým rozlíšenímalebo vysokovýkonné dátové zariadenia.

Pagina 53

POZNÁMKA: K portu DisplayPort na počítači možno pripojiť jedno zariadenie DisplayPort.Informácie zobrazené na obrazovke počítača možno zároveň zobrazi

Pagina 54

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlonapájania v tejto príručke označuje oba typy ov

Pagina 55 - 7 Externé karty a zariadenia

POZNÁMKA: Ak je počítač v režime spánku, nemôžete aktivovať žiadne sieťové pripojenie anivyužívať funkcie počítača.Funkcia Intel Rapid Start Technolog

Pagina 56

Ukončenie režimu dlhodobého spánku:▲ Krátko stlačte tlačidlo napájania.Indikátory napájania sa rozsvietia a obrazovka sa vráti do stavu, kde ste preru

Pagina 57 - Vloženie karty ExpressCard

Vyhľadanie ďalších informácií o batériiAplikácia Pomoc a technická podpora obsahuje tieto nástroje a informácie o batérii:● Nástroj Kontrola stavu bat

Pagina 59 - Používanie zariadenia USB

Identifikácia nízkej úrovne nabitia batérieAk batéria, ktorá je jediným zdrojom napájania počítača, dosiahne nízku alebo kritickú úroveň nabitia,preja

Pagina 60 - Odstránenie zariadenia USB

Vybratie batérieVybratie batérie:UPOZORNENIE: Vybratie batérie, ktorá je jediným zdrojom napájania počítača, môže spôsobiťstratu údajov. Pred vybratím

Pagina 61

Likvidácia batérie vymeniteľnej používateľom (len vybrané modely)VAROVANIE! V záujme zníženia rizika požiaru alebo popálenia batériu nerozoberajte, ne

Pagina 62

Testovanie sieťového napájacieho adaptéraOtestujte sieťový napájací adaptér v prípade, keď sa počas pripojenia k sieťovému napájaniu objavív počítači

Pagina 63 - 8Jednotky

Používanie prepínateľnej grafiky (len vybrané modely)Prepínateľná grafika umožňuje prepínať medzi režimom výkonu a šetrenia energie.Správa nastavení p

Pagina 64 - Zloženie servisného krytu

7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie pamäťových kariet (len vybrané modely)Voliteľné pamäťové karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zdieľanie

Pagina 65

3. Zatlačte na kartu (1) a potom ju vyberte zo zásuvky (2).POZNÁMKA: Ak sa karta nevysunie, vytiahnite ju zo zásuvky.Používanie kariet ExpressCard (le

Pagina 66 - Vybratie pevného disku

Vloženie karty ExpressCardUPOZORNENIE: Z dôvodu zabránenia poškodeniu počítača a externých pamäťových karietnevkladajte kartu PC Card do zásuvky karty

Pagina 67 - Vloženie pevného disku

Vybratie karty ExpressCardUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko straty údajov alebo zlyhania systému, použite tento postupna bezpečné vybratie karty Ex

Pagina 68 - Zvýšenie výkonu pevného disku

Vloženie karty Smart Card1. Kartu držte štítkom nahor a opatrne ju zasúvajte do čítača kariet Smart Card, kým nezapadne namiesto.2. Pri prihlasovaní v

Pagina 69

4 Navigácia pomocou klávesnice, dotykových gest a polohovacích zariadení ... 23Používanie polohovacích zariaden

Pagina 70 - 9 Zabezpečenie

Pripojenie zariadenia USBUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko poškodenia konektora USB, pri pripájaní zariadeniapoužívajte minimálnu silu.▲Pripojte ká

Pagina 71 - Používanie hesiel

UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko poškodenia zariadenia pri pripájaní napájaného zariadenia,uistite sa, či je zariadenie vypnuté a či je napájací k

Pagina 72

Používanie konektora na pripojenie k rozširujúcej základni (len vybranémodely)Konektor na pripojenie k rozširujúcej základni slúži na pripojenie počít

Pagina 73

8JednotkyManipulácia s jednotkamiUPOZORNENIE: Jednotky sú krehké súčasti počítača, s ktorými je nutné zaobchádzať opatrne.Pred manipuláciou s jednotka

Pagina 74

Technológia Intel Smart Response Technology (len vybrané modely)Technológia Intel® Smart Response Technology (SRT) je funkcia vyrovnávacej pamäte tech

Pagina 75

3. Servisný kryt posuňte smerom k prednej časti počítača (4) a potom ho nadvihnutím (5) zložte.Vrátenie servisného krytu na miestoPo prístupe k zásuvk

Pagina 76 - Zmena hesla funkcie DriveLock

4. Pozíciu pre batériu otočte smerom k sebe, posuňte uvoľňovaciu zarážku servisného krytusmerom doľava (3) a podľa potreby vložte a dotiahnite voliteľ

Pagina 77

6. Uvoľnite tri skrutky pevného disku (1). Potiahnite úchytku pevného disku (2) doľava, aby steodpojili pevný disk.7. Nadvihnite pevný disk (3) a poto

Pagina 78

4. Vráťte servisný kryt na miesto (pozrite si časť Zloženie alebo vrátenie servisného krytu namiesto na strane 54).5. Vráťte batériu na miesto (pozrit

Pagina 79

Používanie programu HP 3D DriveGuard (len vybrané modely)Program HP 3D DriveGuard chráni pevný disk tak, že ho zaparkuje a zastaví žiadosti o údaje v

Pagina 80

Spustenie a ukončenie režimu spánku ... 37Spustenie a ukončenie režimu dlhodobého spánku ...

Pagina 81 - 10 Údržba

9 ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôckeComputer Setup (BIOS), ktorá pracuje

Pagina 82

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typovhesiel v závislosti od toho, ako

Pagina 83 - Čistenie počítača

Nastavenie hesiel v pomôcke Computer SetupHeslo FunkciaHeslo správcu systému BIOS* Chráni prístup k pomôcke Computer Setup.POZNÁMKA: Ak ste povolili f

Pagina 84 - Postupy čistenia

Zmena hesla správcu systému BIOS1. Zapnite alebo reštartujte počítač a potom počas zobrazenia hlásenia „Press the ESC key forStartup Menu“ (Stlačením

Pagina 85

Správa hesla funkcie DriveLock v pomôcke Computer SetupUPOZORNENIE: Ak chcete zabrániť znehodnoteniu pevného disku chráneného funkciouDriveLock, zapíš

Pagina 86 - 11 Zálohovanie a obnovenie

11. Po zobrazení výzvy znova zadajte používateľské heslo na potvrdenie a potom stlačte klávesenter.12. Ochranu vybratej jednotky funkciou DriveLock po

Pagina 87 - Zálohovanie údajov

Zadávanie hesla funkcie DriveLockUistite sa, že pevný disk je v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení a ani v externej pozíciiMultiBay).P

Pagina 88 - Obnovenie systému

5. Pomocou polohovacieho zariadenia alebo klávesov so šípkou vyberte položku Set DriveLockPassword (Nastaviť heslo funkcie DriveLock) a potom stlačte

Pagina 89

Odstránenie ochrany automatickou funkciou DriveLockOdstránenie ochrany automatickou funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite alebo rešta

Pagina 90

Vo vašom počítači alebo sieťovom vybavení už môže byť nainštalovaná brána firewall. Aknainštalovaná nie je, k dispozícii máte softvérové verzie brány

Pagina 91 - Hardware Diagnostics (UEFI)

Používanie konektora na pripojenie k rozširujúcej základni (len vybrané modely) ... 528 Jednotky ...

Pagina 92

Používanie snímača odtlačkov prstov (len vybranémodely)Integrované snímače odtlačkov prstov sú k dispozícii len vo vybraných modeloch počítača. Ak chc

Pagina 93 - Aktualizácia systému BIOS

10 ÚdržbaPridanie alebo výmena pamäťových modulovV počítači sa nachádza jeden priestor pre pamäťový modul. Kapacitu počítača môžete zvýšiťpridaním jed

Pagina 94

b. Uchopte pamäťový modul (2) za okraj a opatrne ho vytiahnite zo zásuvky pre pamäťovýmodul.UPOZORNENIE: Pamäťový modul chytajte len za hrany, aby ned

Pagina 95 - Používanie pomôcky MultiBoot

c. Jemne zatláčajte na ľavý a pravý okraj pamäťového modulu (3), až kým prídržné svorkynezacvaknú na svoje miesto.UPOZORNENIE: Pamäťový modul neohýbaj

Pagina 96

UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ktoré môžu natrvalo poškodiť počítač. Aksi nie ste istí, či je čistiaci prostriedok pre počítač

Pagina 97 - (len vybrané modely)

neustále menia. Vďaka aktualizácii programov a ovládačov môžete v počítači spúšťať najnovšiedostupné technológie. Staršie grafické súčasti nemusia nap

Pagina 98

11 Zálohovanie a obnovenieVo vašom počítači sa nachádzajú nástroje od spoločnosti HP a systému Windows, ktoré pomáhajúchrániť informácie a v prípade p

Pagina 99 - 13 Technická podpora

Vytváranie obnovovacích médií pomocou nástroja HP Recovery DiscCreatorNástroj HP Recovery Disc Creator je softvérový program, ktorý ponúka alternatívn

Pagina 100

●Prispôsobené nastavenia zobrazené v okne, na paneli s nástrojmi alebo na paneli s ponukamiuložte vytvorením snímky obrazovky s nastaveniami. Táto sní

Pagina 101

POZNÁMKA: Systém Windows obsahuje funkciu Kontrola používateľských kont, ktorá zvyšujebezpečnosť počítača. Pri vykonávaní určitých úloh, napríklad pri

Pagina 103

3. Ak je oblasť HP Recovery uvedená v zozname, reštartujte počítač a po zobrazení hlásenia„Press the ESC key for Startup Menu“ (Stlačením klávesu ESC

Pagina 104 - B Riešenie problémov

12 Pomôcka Computer Setup (BIOS),pomôcka MultiBoot a nástroj HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Používanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup a

Pagina 105 - Počítač je nezvyčajne horúci

Ak chcete zatvoriť ponuky pomôcky Computer Setup, vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:● Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:

Pagina 106 - Disk sa neprehrá

Aktualizácia systému BIOSAktualizované verzie systému BIOS môžu byť k dispozícii na webovej lokalite spoločnosti HP.Väčšina aktualizácií systému BIOS

Pagina 107

Prevzatie aktualizácie systému BIOSUPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko poškodenia počítača alebo neúspešnej inštalácie,prevezmite a nainštalujte aktu

Pagina 108 - C Elektrostatický výboj

Používanie pomôcky MultiBootInformácie o poradí použitia spúšťacích zariadeníPri spúšťaní počítača sa systém pokúša o spustenie z povolených zariadení

Pagina 109 - Register

Ak chcete premiestniť zariadenie nadol v poradí spúšťacích zariadení, použitím polohovaciehozariadenia kliknite na šípku nadol alebo stlačte kláves -.

Pagina 110

Zadanie predvolieb aplikácie MultiBoot ExpressPo zobrazení ponuky Express Boot (Expresné spúšťanie) počas štartovania máte k dispozícii tietomožnosti:

Pagina 111

Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na zariadenie USBPOZNÁMKA: Pokyny na prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sú k di

Pagina 112

13 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyAk informácie v tejto používateľskej príručke alebo v aplikácii Pomoc a technická podporane

Commenti su questo manuale

Nessun commento