HP ENVY 4528 All-in-One Printer Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Accessori per frullatori e robot da cucina HP ENVY 4528 All-in-One Printer. HP ENVY 4520 All-in-One Printer Vodič za korisnike Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 84
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1

HP ENVY 4520 All-in-One series

Pagina 2

HP preporučuje čiste papire sa ColorLok logotipom za štampanje svakodnevnih dokumenata. Svi papiri sa ColorLok logotipom nezavisno su testirani da bi

Pagina 3

Poslovni dokumenti●HP Premium papir za prezentacije od 120 g matirani ili HP Professional papir 120 matiraniOvo je teški dvostrani mat papir savršen z

Pagina 4

Saveti za izbor i korišćenje papiraPratite sledeća uputstva da biste dobili najbolje rezultate.●Ubacujte samo jedan po jedan tip papira u ležište za p

Pagina 5 - 1 Kako da?

●Postavite vođice za širinu papira čvrsto uz ivicu foto-papira.4. Gurnite ležište za papir u štampač i zatvorite vrata ležišta za papir.5. Promenite i

Pagina 6 - 2 Prvi koraci

●Pomerajte vođice za širinu papira ka unutra dok se ne zaustave na ivicama papira.4. Gurnite ležište za papir ka unutra i zatvorite vrata ležišta za p

Pagina 7 - Delovi štampača

3. Zatvorite poklopac skenera.Otvorite softver HP štampača (Windows)Nakon instaliranja HP softvera štampača, izvršite neku od sledećih radnji u zavisn

Pagina 8 - Pregled dugmadi i lampica

štampača. Čak i kada je postavka Automatsko isključivanje onemogućena, štampač prelazi u režim spavanje posle naznačenog vremena neaktivnosti da bi do

Pagina 9 - Osnovne informacije o papiru

3 ŠtampanjeVećinom postavki štampanja automatski upravlja aplikacija softvera. Postavke menjajte ručno samo kada želite da promenite kvalitet štampanj

Pagina 10

3. Navedite svojstva stranice.Ako ne vidite opcije u dijalogu „Štampanje“, izaberite stavku Prikaži detalje.NAPOMENA: Za štampač povezan putem USB vez

Pagina 11 - Poručivanje zaliha HP papira

3. Podesite opcije štampanja.Ako ne vidite opcije u dijalogu „Štampanje“, izaberite stavku Prikaži detalje.NAPOMENA: Za štampač povezan putem USB veze

Pagina 13

3. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva).U zavisnosti od aplikacije softvera, ovo dugme će se zvati Properties (Svojstva), Optio

Pagina 14 - Ubacivanje originala

Štampanje pomoću funkcije AirPrint Štampanje pomoću Apple funkcije AirPrint podržano je za iOS 4.2 i Mac OS X 10.7 ili novije verzije. Koristite AirPr

Pagina 15 - Automatsko isključivanje

3. Podesite opcije štampanja.Ako ne vidite opcije u dijalogu „Štampanje“, izaberite stavku Prikaži detalje.NAPOMENA: Za štampač povezan putem USB veze

Pagina 16 - Tihi režim

U zavisnosti od operativnog sistema, uradite nešto od sledećeg da biste otvorili softver štampača:—Windows 8,1: Kliknite na strelicu nadole u donjem l

Pagina 17 - 3 Štampanje

4 Kopiranje i skeniranje●Kopiranje dokumenata●Skeniranje●Saveti za uspešno kopiranje i skeniranjeKopiranje dokumenataMeni Copy (Kopiranje) na ekranu š

Pagina 18 - Štampanje fotograja

Pravljenje dvostrane kopije iz mehanizam za ubacivanje dokumenata1. Jednostrani original sa stranom za štampanje okrenutom nagore stavite u mehanizam

Pagina 19

●Skeniranje na računar●Skeniranje pomoću funkcije Webscan●Promena postavki skeniranja (Windows)●Kreiranje nove prečice za skeniranje (Windows)Skeniran

Pagina 20 - Štampanje sa mobilnog uređaja

Skeniranje dokumenta ili fotograje u datoteku (Windows)1. Postavite original odštampanom stranom nadole u prednji desni ugao stakla skenera. 2. Klikn

Pagina 21

Omogućavanje funkcije Webscan1. Otvorite ugrađeni Veb server. Za više informacija pogledajte Otvaranje ugrađenog veb servera na stranici 42.2. Izaberi

Pagina 22 - Saveti za uspešno štampanje

Neke postavke dozvoljavaju veću eksibilnost tako što prikazuju novo okno. Na njih ukazuje + (znak plus) sa desne strane postavke. Morate da prihvatit

Pagina 23

Sadržaj1 Kako da? ...

Pagina 24 - 4 Kopiranje i skeniranje

Saveti za uspešno kopiranje i skeniranjeKoristite sledeće savete da biste uspešno kopirali i skenirali:●Redovno čistite staklo i pozadinu poklopca. Sk

Pagina 25 - Skeniranje

5 Korišćenje Veb usluga●Šta su to Veb usluge?●Podešavanje Veb usluga●Štampanje pomoću funkcije HP ePrint●Korišćenje usluge HP stavke za štampanje●Kori

Pagina 26 - Skeniranje na računar

Podešavanje veb usluga pomoću kontrolne table štampača1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku HP stavke za štampanje. 2. Dodirnite Omog

Pagina 27

NAPOMENA: Ako budete upitani za proxy postavke i ako mreža koristi proxy postavke, pratite uputstva na ekranu da biste podesili proxy server. Za više

Pagina 28

NAPOMENA: ePrint server ne prihvata zadatke štampanja e-poruka ako je u polja „Za“ ili „Cc“ uključeno više e-adresa. U polje „Za“ unesite samo HP ePr

Pagina 29

6 Rad sa kertridžima●Provera procenjenih nivoa mastila●Zamena kertridža●Poručivanje zalihe mastila●Korišćenje režima jednog kertridža●Informacije o ga

Pagina 30

Zamena kertridžaZamena kertridža1. Proverite da li je napajanje uključeno.2. Uklonite stari kertridž.a. Otvorite vrata za pristup.b. Otvorite rezu na

Pagina 31 - 5 Korišćenje Veb usluga

b. Uklonite plastičnu traku pomoću jezička za izvlačenje.c. Gurnite novi kertridž u slot i zatvorite rezu dok ne klikne.4. Zatvorite vrata za pristup

Pagina 32

●Windows 8,1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu početnog ekrana, a zatim izaberite ime štampača.●Windows 8: Na početnom ekranu kliknite

Pagina 33

Tokom perioda garancije kertridže je obuhvaćen dok se HP mastilo ne istroši i dok se ne dostigne datum isteka garancije. Datum isteka garancije, u for

Pagina 34 - Uklanjanje Veb usluga

6 Rad sa kertridžima ...

Pagina 35 - 6 Rad sa kertridžima

7 Povezivanje štampačaDodatne napredne postavke su dostupne na početnoj stranici štampača (ugrađeni veb server ili EWS). Više informacija potražite u

Pagina 36 - Zamena kertridža

Podešavanje štampača na bežičnoj mrežiKoristite čarobnjak za podešavanje bežične veze sa ekrana kontrolne table štampača da biste podesili bežičnu kom

Pagina 37 - Poručivanje zalihe mastila

Štampanje izveštaja o testiranju bežične mreže1.Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite ( Bežična ), a zatim dodirnite ( Postavke ).2. Dodirnite st

Pagina 38

Uključivanje funkcije Wi-Fi Direct1.Na kontrolnoj tabli štampača dodirnite dugme (Wi-Fi Direct).2.Dodirnite ( Postavke ), a zatim dodirnite da bis

Pagina 39 - Saveti za rad sa kertridžima

●Windows 8,1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu početnog ekrana, izaberite ime štampača, a zatim izaberite stavku Uslužni programi.●Wind

Pagina 40 - 7 Povezivanje štampača

Štampanje stranice sa konguracijom mreže1.Na početnom ekranu dodirnite (Bežična mreža), a zatim dodirnite ( Postavke ).2. Dodirnite stavku Izvešt

Pagina 41 - Testiranje bežične veze

Okvir sa alatkama (Windows)Toolbox obezbeđuje informacije o održavanju štampača.NAPOMENA: Toolbox se može instalirati sa CD-a sa HP softverom ako raču

Pagina 42

Otvaranje ugrađenog veb servera pomoću funkcije Wi-Fi Direct1.Na početnom ekranu dodirnite ikonu (Wi-Fi Direct).2.Ako je Wi-Fi Direct postavljeno na

Pagina 43

●Saznajte više o programu Print and Scan Doctor (samo Windows) i druge savete za rešavanje problema. Kliknite ovde da biste potražili više informacija

Pagina 44 - Promena postavki mreže

8 Rešavanje problemaOvaj odeljak sadrži sledeće teme:●Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira●Problemi sa kertridžom sa mastilom●Problemi sa

Pagina 45

1 Kako da?Saznajte kako da koristite HP ENVY 4520 series●Prvi koraci na stranici 2●Štampanje na stranici 13●Korišćenje Veb usluga na stranici 27●Kopir

Pagina 46 - HP Utility (OS X)

b. Uklonite poklopac proreza za papir.c. Podignite poklopac dupleksera i uklonite zaglavljeni papir.d. Ponovo ubacite poklopac putanje papira. Proveri

Pagina 47 - Osnovni podaci o kolačićima

e. Zatvorite vrata za pristup kertridžima.f. Na kontrolnoj tabli dodirnite dugme U redu da biste nastavili trenutni zadatak.2. Ako problem nije rešen,

Pagina 48

b. Pažljivo okrenite štampač na stranu da biste otkrili njegov donji deo.c. Proverite prazninu u štampaču gde je stajalo ulazno ležište. Ako postoji z

Pagina 49 - 8 Rešavanje problema

●Ako štampate sa obe strane stranice, nemojte štampati slike visoke zasićenosti na papiru male težine.●koristite tipove papira preporučene za štampač.

Pagina 50

2. Otvorite vrata za pristup kertridžima. 3. Uklonite kertridž naveden u poruci o grešci.4. Držite kertridž sa mastilom za bočne delove tako da donji

Pagina 51

Rešavanje problema sa stranicom koja se ne štampa (nije moguće štampati)HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje)HP Print and Scan D

Pagina 52

●Windows 8.1 i Windows 8: Postavite pokazivač ili dodirnite gornji desni ugao ekrana da biste otvorili traku za dugmad, kliknite na ikonu Postavke, iz

Pagina 53

iv. Uverite se da je na kartici General (Opšte postavke) pored stavke Startup type (Tip pokretanja) izabrana vrednost Automatic (Automatski).v. Ako us

Pagina 54 - Problemi sa štampanjem

d. Ako u redosledu postoji još dokumenata, ponovo pokrenite računar i pokušajte opet da štampate kada se računar ponovo pokrene.e. Ponovo proverite da

Pagina 55

Poboljšavanje kvaliteta štampanja1. Proverite da li koristite originalne HP kertridže sa mastilom.2. Pogledajte softver štampača da biste proverili da

Pagina 56

2 Prvi koraciOvaj odeljak sadrži sledeće teme:●Pristupačnost●Delovi štampača●Kontrolna tabla i statusne lampice●Osnovne informacije o papiru●Ubacivanj

Pagina 57

e. Ubacite list za poravnavanje kertridža na desni prednji ugao stakla skenera tako da odštampana strana bude okrenuta nadole.f. Sledite uputstva na e

Pagina 58 - 2 Veza sa utičnicom za struju

Da biste očistili kertridže u okviru softver štampačaa. U ležište za papir ubacite nekorišćen čist beli papir formata Letter ili A4.b. U zavisnosti od

Pagina 59

Poravnavanje kertridža za štampanje iz softveraa. Ubacite običan, prazan Letter ili A4 papir u ležište za papir.b. Otvorite HP Utility.NAPOMENA: HP Ut

Pagina 60

Otklanjanje mrlja od mastila na otiscimaAko se na otisku vide mrlje od mastila, u narednim otiscima probajte da koristite funkciju „Clean Ink Smear“ (

Pagina 61

HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje)HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni program koji će poku

Pagina 62

3. Unesite Wi-Fi Direct lozinku kada budete upitani.4. Ako koristite mobilni uređaj, proverite da li ste instalirali kompatibilnu aplikaciju za štampa

Pagina 63 - Problemi sa skeniranjem

Forumi HP podrške: Posetite forume HP podrške za odgovore na najčešća pitanja i probleme. Možete da prikažete pitanja koja su postavili drugi HP klije

Pagina 64 - Popravite Wi-Fi Direct vezu

A Tehničke informacijeTehničke specikacije i međunarodne informacije o propisima za HP ENVY 4520 series obezbeđene su u ovom odeljku.Dodatne specika

Pagina 65 - HP podrška

Za informacije o budućim izdanjima operativnog sistema i podršci posetite HP veb lokaciju za podršku na mreži na adresi www.hp.com/support .Ekološke s

Pagina 66 - Dodatne opcije garancije

Za informacije o štampanju pomoću maksimalne vrednosti tpi, pogledajte Štampanje uz upotrebu maksimalnog tpi-ja na stranici 17.Informacije o akusticiA

Pagina 67 - A Tehničke informacije

Delovi štampačaPrikaz prednje straneSlika 2-1 Prikazi s prednje i gornje strane proizvoda HP ENVY 4520 All-in-One seriesFunkcija Opis1 Poklopac2 Zadn

Pagina 68

Upotreba papiraOvaj proizvod je prikladan za korišćenje recikliranog papira u skladu sa standardima DIN 19309 i EN 12281:2002.PlastikaPlastični delovi

Pagina 69 - Ekološki saveti

Hemijske supstancePreduzeće HP je posvećeno tome da klijentima obezbedi informacije o hemijskim supstancama u proizvodima da bi se ispunili zakonski z

Pagina 70

Tabela opasnih supstanci/elemenata i njihovog sadržaja (Kina)Ograničenje opasnih supstanci (Ukrajina)Ograničenje opasnih supstanci (Indija)68 Dodatak

Pagina 71

Nalepnica o energiji za štampač, faks i mašinu za kopiranje u KiniInformacije o propisimaŠtampač ispunjava zahteve za proizvod agencija za propise u v

Pagina 72

●Regulatorni identikacioni broj modela●FCC izjava●Obaveštenje za korisnike u Koreji●Izjava usaglašena sa standardom VCCI (klasa B) za korisnike u Jap

Pagina 73 - Informacije o propisima

FCC izjavaObaveštenje za korisnike u KorejiIzjava usaglašena sa standardom VCCI (klasa B) za korisnike u JapanuSRWW Informacije o propisima 71

Pagina 74

Obaveštenje za korisnike u Japanu u vezi sa kablom za napajanjeIzjava o emitovanju buke za NemačkuGS Statement (Germany)72 Dodatak A Tehničke inform

Pagina 75 - FCC izjava

Deklaracija o usklađenostiSRWW Informacije o propisima 73

Pagina 76 - GS Statement (Germany)

Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u SAD: FCC zahtevi74 Dodatak A Tehničke informacije SRWW

Pagina 77 - Deklaracija o usklađenosti

Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Kanadi:Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Nemačkoj:Informacije o propisima za bežične proizvodeOv

Pagina 78

Prikaz zadnje straneSlika 2-2 Prikaz zadnje strane proizvoda HP ENVY 4520 All-in-One seriesFunkcija Opis1 Konektor za napajanje. Koristite samo kabl

Pagina 79

●Obaveštenje za korisnike u Meksiku●Obaveštenje za korisnike u Japanu●Obaveštenje za korisnike u KorejiIzlaganje zračenju radio frekvencijeObaveštenje

Pagina 80

Obaveštenje za korisnike u KanadiObaveštenje za korisnike u TajvanuSRWW Informacije o propisima 77

Pagina 81

Obaveštenje za korisnike u MeksikuObaveštenje za korisnike u JapanuObaveštenje za korisnike u Koreji78 Dodatak A Tehničke informacije SRWW

Pagina 82

IndeksWWebscan 23Bbežična komunikacijainformacije o propisima 75podešavanje 36Ddugmad, kontrolna tabla 4Dugme „Pomoć“ 5Eekološkeekološke specikacije

Pagina 83

sistemski zahtevi 63specikacije kopiranja 64specikacije skeniranja 64specikacije štampanja 64Uugrađeni veb serverWebscan 23ulazno napajanje, pronal

Pagina 84

Ikone na ekranu kontrolne tableIkona NamenaKopiranje : Otvara meni Kopiranje u kojem možete da izaberete tip kopije ili promenite postavke kopiranja.S

Commenti su questo manuale

Nessun commento