HP ENVY 4528 All-in-One Printer Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Accessori per frullatori e robot da cucina HP ENVY 4528 All-in-One Printer. HP ENVY 4520 All-in-One Printer Lietotâja rokasgrâmata Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 86
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1

HP ENVY 4520 All-in-One series

Pagina 2

HP iesaka ikdienā dokumentu drukāšanai izmantot parastu papīru ar ColorLok logotipu. Papīram, kuram ir ColorLok logotips, ir veikta neatkarīga testēša

Pagina 3

ilgmūžību un spilgtumu druku pēc drukas. Lieliski piemērots visu atvaļinājuma fotoattēlu izdrukai, vai vairāku kopiju izveidei, lai dalītos ar draugie

Pagina 4

Padomi papīra izvēlei un lietošanaiLai panāktu vislabākos rezultātus, ievērojiet turpmākos norādījumus.●Vienlaikus papīra vai fotopapīra teknē ievieto

Pagina 5 - 1 Kā var...?

●Papīra platuma vadotnes stingri piebīdiet pie fotopapīra malas.4. Iebīdiet atpakaļ printerī papīra tekni un aizveriet papīra teknes durtiņas.5. Nomai

Pagina 6 - 2 Darba sākšana

●Virziet papīra platuma vadotnes uz iekšu, līdz tās apstājas pie papīra malām.4. Iebīdiet atpakaļ papīra tekni un aizveriet papīra teknes durtiņas.5.

Pagina 7 - Printera daļas

3. Aizveriet skenera vāku.Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows)Atkarībā no operētājsistēmas pēc HP printera programmatūras instalēšanas

Pagina 8 - Pogu un indikatoru pārskats

(Automātiskā izslēgšana) ir atspējots, printeris pārslēdzas miega režīmā pēc paredzētā bezdarbības laika, lai palīdzētu samazināt enerģijas patēriņu.●

Pagina 9 - Pamatinformācija par papīru

3 DrukāšanaLietojumprogramma lielākoties automātiski izvēlas drukas iestatījumus. Mainiet iestatījumus manuāli tikai tad, ja gribat mainīt drukas kval

Pagina 10 - Ieteicamais papīrs drukāšanai

3. Nosakiet lapas raksturlielumus.Ja neredzat opcijas drukas dialoglodziņā, noklikšķiniet uz Show Details (Rādīt detalizētu informāciju).PIEZĪME. Prin

Pagina 11

3. Iestatiet drukas opcijas.Ja neredzat opcijas drukas dialoglodziņā, noklikšķiniet uz Show Details (Rādīt detalizētu informāciju).PIEZĪME. Printerim

Pagina 13

3. Noklikšķiniet uz pogas, kas atver dialoglodziņu Properties (Rekvizīti).Atkarībā no lietojumprogrammas šīs pogas nosaukums var būt Properties (Rekvi

Pagina 14 - Oriģināla ievietošana

Drukāšana ar AirPrintDrukāšanu, izmantojot Apple AirPrint, atbalsta iOS 4.2 un Mac OS X 10.7 vai jaunāka versija. Lietojiet AirPrint, lai drukātu ar p

Pagina 15 - Miega režīms

3. Iestatiet drukas opcijas.Ja neredzat opcijas drukas dialoglodziņā, noklikšķiniet uz Show Details (Rādīt detalizētu informāciju).PIEZĪME. Printerim

Pagina 16 - Klusais režīms

—Windows 8.1: noklikšķiniet uz lejupvērstās bultiņas sākumekrāna apakšējā kreisajā stūrī un pēc tam atlasiet printera nosaukumu.—Windows 8: ekrānā Sta

Pagina 17 - 3 Drukāšana

4 Kopēšana un skenēšana●Dokumentu kopēšana●Skenēšana●Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanaiDokumentu kopēšanaPrintera displejā redzamā izvēlne Copy

Pagina 18 - Drukāt fotoattēlus

●Izmantojiet vienpusējo oriģinālu dokumentu, lai izveidotu abpusējo kopiju.●Izmantojiet vairākas vienpusējo oriģinālu lapas, lai izveidotu vairākas ab

Pagina 19 - Ātro veidlapu drukāšana

Skenēšana datorāPirms skenēt uz datoru, pārliecinieties, vai ir instalēta HP ieteiktā printera programmatūra. Printerim un datoram ir jābūt savienotie

Pagina 20 - Drukāšana no mobilās ierīces

●Windows 8.1: noklikšķiniet uz lejupvērstās bultiņas sākumekrāna apakšējā kreisajā stūrī un pēc tam atlasiet printera nosaukumu.●Windows 8: sākumekrān

Pagina 21 - Drukāšana ar AirPrint

Webscan (Skenēšana no tīmekļa) iespējošana1. Atveriet iegulto tīmekļa serveri. Papildinformāciju skatiet sadaļā Iegultā tīmekļa servera atvēršana42. l

Pagina 22 - Padomi veiksmīgai drukai

Daži iestatījumi ļauj lielāku elastību, parādot jaunu rūti. Tie ir atzīmēti ar + (plusa zīmi) pa labi no iestatījuma. Jums jāapstiprina vai jāatceļ vi

Pagina 23

Saturs1 Kā var...? ...

Pagina 24 - 4 Kopēšana un skenēšana

Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanaiIzmantojiet šos padomus, lai veiksmīgi kopētu un skenētu:●Uzturiet stiklu un vāka apakšpusi tīru. Skeneris vi

Pagina 25 - Skenēšana

5 Tīmekļa pakalpojumu izmantošana●Kādi ir tīmekļa pakalpojumi?●Tīmekļa pakalpojumu iestatīšana●Drukāšana ar HP ePrint●HP drukājamie materiāli izmantoš

Pagina 26 - Skenēšana datorā

3. Lai apstiprinātu tīmekļa pakalpojumu lietošanas noteikumus un iespējotu tīmekļa pakalpojumus, pieskarieties Accept (Apstiprināt) .4. Ekrānā Automāt

Pagina 27

PIEZĪME. Ja tiek parādīta uzvedne saistībā ar starpniekservera iestatījumiem un jūsu tīklā tiek izmantoti starpniekservera iestatījumi, izpildiet ekrā

Pagina 28

PIEZĪME. ePrint serveris neakceptē e-pasta drukas darbus, ja laukos "To" (Adresāts) un "Cc" (Kopija) ir iekļautas vairākas e-past

Pagina 29

6 Darbs ar kasetnēm●Tintes līmeņa pārbaude●Kasetņu nomaiņa●Tintes krājumu pasūtīšana●Vienas kasetnes režīma izmantošana●Kasetnes garantijas informācij

Pagina 30

Kasetņu nomaiņaLai nomainītu kasetnes1. Pārbaudiet, vai ir ieslēgta barošana.2. Izņemiet veco kasetni.a. Atveriet piekļuves durvis.b. Atveriet aizturi

Pagina 31 - Kādi ir tīmekļa pakalpojumi?

b. Noņemiet plastikāta lenti, turot aiz mēlītes.c. Jauno kasetni iebīdiet slotā un aizveriet aizturi, līdz dzirdams klikšķis.4. Aizveriet kasetņu noda

Pagina 32

Kasetnes numura atrašana programmatūrā printera programmatūra1. Atkarībā no operētājsistēmas veiciet vienu no tālāk norādītajām darbībām, lai atvērtu

Pagina 33 - Drukāšana ar HP ePrint

Kasetnes garantijas informācijaHP kasetnes garantija ir spēkā, ja kasetni lieto paredzētajā HP drukas ierīcē. Šī garantija neattiecas uz HP tintes izs

Pagina 35 - 6 Darbs ar kasetnēm

7 Printera pieslēgšanaPapildu uzlabotie iestatījumi ir pieejami printera sākumlapā (iegultais tīmekļa serveris jeb EWS). Papildinformāciju skatiet nod

Pagina 36 - Kasetņu nomaiņa

PIEZĪME. Pirms turpināt, pārskatiet sarakstu šeit: Pirms darba sākšanas 36. lpp..1.Printera vadības panelī pieskarieties ( Bezvadu savienojums ).2.P

Pagina 37 - Tintes krājumu pasūtīšana

Bezvadu sakaru pārbaudes atskaites drukāšana1.Printera vadības panelī pieskarieties ( Bezvadu savienojums ) un pēc tam pieskarieties ( Settings (Ies

Pagina 38

Lai ieslēgtu Wi-Fi Direct1.Printera vadības panelī pieskarieties (Wi-Fi Direct).2.Pieskarieties ( Settings (Iestatījumi) ) un pēc tam pieskarietie

Pagina 39 - Padomi darbam ar kasetnēm

●Windows 8.1: noklikšķiniet uz lejupvērstās bultiņas sākumekrāna apakšējā kreisajā stūrī, atlasiet printera nosaukumu un pēc tam noklikšķiniet uz Util

Pagina 40 - 7 Printera pieslēgšana

Lai drukātu tīkla kongurācijas lapu1.Sākumekrānā pieskarieties (Wireless (Bezvadu savienojums)), pēc tam pieskarieties ( Settings (Iestatījumi) )

Pagina 41 - Bezvadu savienojuma pārbaude

Rīklodziņš (sistēmā Windows)Rīklodziņā ir sniegta informācija par printera tehnisko apkopi.PIEZĪME. Rīklodziņu var instalēt no HP programmatūras kompa

Pagina 42

Iegultā tīmekļa servera atvēršana, izma\ntojot Wi-Fi Direct1.Sākumekrānā pieskarieties (Wi-Fi Direct).2.Ja Wi-Fi Direct ir O (Izslēgts), pieskariet

Pagina 43

●Uzziniet vairāk par Print and Scan Doctor (Drukas un skenēšanas labotājs) (tikai Windows) un citus problēmu novēršanas padomus. Noklikšķiniet šeit, l

Pagina 44 - Tīkla iestatījumu maiņa

8 Problēmu risināšanaŠajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas:●Papīra iestrēgšanas un padeves problēmas●Ar tintes kasetnēm saistītas problēmas●Drukāšana

Pagina 45

1 Kā var...?Iemācieties lietot ierīci HP ENVY 4520 series●Darba sākšana 2. lpp.●Drukāšana 13. lpp.●Tīmekļa pakalpojumu izmantošana 27. lpp.●Kopēšana u

Pagina 46 - Rīklodziņš (sistēmā Windows)

b. Noņemiet papīra ceļa vāku.c. Paceliet dupleksera vāku un izņemiet iesprūdušo papīru.d. Ievietojiet atpakaļ papīra ceļa vāku. Pārliecinieties, vai t

Pagina 47 - Par sīkfailiem

e. Aizveriet kasetņu piekļuves durtiņas.f. Pieskarieties vadības paneļa pogai OK (Labi) , lai turpinātu pašreizējo darbu.2. Ja problēma nav novērsta,

Pagina 48

b. Uzmanīgi pagrieziet printeri uz sāna, lai būtu redzama tā apakša.c. Pārbaudiet printera vietu, kurā atradās ievades tekne. Ja tur atrodas iestrēdzi

Pagina 49 - 8 Problēmu risināšana

●Ja drukājat uz abām lapas pusēm, nedrukājiet ļoti piesātinātus attēlus uz viegla papīra.●Izmantojiet papīra veidus, kas ieteikti lietošanai printerī.

Pagina 50

2. Atveriet kasetņu piekļuves durvis.3. Izņemiet kļūdas ziņojumā norādīto tintes kasetni.4. Turiet tintes kasetni aiz malām ar apakšpusi uz augšu un a

Pagina 51

Novērst lapas nedrukāšanas problēmas (nevar drukāt)HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor ir utilīta, kas automātiski mēģinās diagnosticēt

Pagina 52

●Windows 8.1 un Windows 8: Lai atvērtu joslu Charms (Amuleti), norādiet uz vai pieskarieties augšējā labajā ekrāna stūrī, noklikšķiniet uz ikonas Sett

Pagina 53

iv. Pārliecinieties, vai cilnē General (Vispārīgi) pie Startup type (Startēšanas veids) ir izvēlēts Automatic (Automātiski).v. Ja pakalpojums nedarboj

Pagina 54 - Drukāšanas problēmas

c. Izvēlnē Printer (Printeris) noklikšķiniet uz Cancel all documents (Atcelt visus dokumentus) vai Purge Print Document (Iztīrīt drukājamos dokumentus

Pagina 55

Palīdzības sadaļā izlasiet vispārējus norādījumus par drukas kvalitātes problēmu novēršanuPIEZĪME. Lai novērstu drukāšanas kvalitātes problēmas, vienm

Pagina 56

2 Darba sākšanaŠajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas:●Pieejamība●Printera daļas●Vadības panelis un statusa indikatori●Pamatinformācija par papīru●Mat

Pagina 57

d. Atverot Printer Toolbox (Printera dialoglodziņš), cilnē Device Services (Ierīces pakalpojumi) klikšķiniet uz Align Ink Cartridges (Izlīdzināt tinte

Pagina 58

Lai drukātu diagnostikas lapu no printera displejaa. Ielieciet papīra teknē vēstules vai A4 formāta nelietotu baltu parasto papīru.b. Printera vadības

Pagina 59

Vienmēr pārliecinieties, vai papīrs, uz kura drukāsiet, ir gluds. Drukājot attēlus, labāku rezultātu iegūšanai izmantojiet HP Advanced Photo Paper (HP

Pagina 60

d. Noklikšķiniet uz Clean Printheads (Tīrīt drukas galviņas).e. Noklikšķiniet uz Clean (Tīrīt) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.UZMANĪBU! Tīri

Pagina 61

Tīkla un savienojuma problēmasKo vēlaties darīt?Novērst bezvadu savienojuma problēmuIzvēlieties vienu no tālāk norādītajām problēmu novēršanas opcijām

Pagina 62

a.Printera vadības panelī pieskarieties (Wi-Fi Direct).b.Ja statuss ir O (Izslēgts), pieskarieties (Wi-Fi Direct Settings) (Wi-Fi Direct iestatīj

Pagina 63 - Skenēšanas problēmas

HP atbalstsInformāciju par jaunākajiem produktu atjauninājumiem un atbalstu skatiet HP ENVY 4520 series atbalsta tīmekļa vietnē www.hp.com/support. HP

Pagina 64

Garantijas papildiespējasHP ENVY 4520 series par papildu samaksu ir pieejami papildu pakalpojumu plāni. Dodieties uz www.hp.com/support , atlasiet sav

Pagina 65

A Tehniskā informācijaŠajā nodaļā ir norādīti ierīces HP ENVY 4520 series tehniskie parametri un starptautiskā regulējošā informācija.Citus tehniskos

Pagina 66 - HP atbalsts

Sistēmas prasībasProgrammatūras un sistēmas prasības atrodamas failā Lasimani.Lai iegūtu informāciju par nākamajiem operētājsistēmas laidieniem un atb

Pagina 67 - Garantijas papildiespējas

Printera daļasSkats no priekšas2-1. attēls. Skats uz HP ENVY 4520 All-in-One series no priekšas un augšasLīdzeklis Apraksts1 Vāks2 Vāka atbalsts3 Ske

Pagina 68 - A Tehniskā informācija

Drukas izšķirtspējaAtbalstīto drukas risinājumu sarakstu skatiet HP ENVY 4520 series atbalsta tīmekļa vietnē šeit: www.hp.com/support.Informāciju par

Pagina 69

Ekoloģiska lietošanaHP mērķis ir palīdzēt klientiem mazināt ietekmi uz vidi. Lai iegūtu papildinformāciju par HP vides iniciatīvām, lūdzu, apmeklējiet

Pagina 70 - Informācija par akustiku

Lietotāju veikta izlietotā aprīkojuma likvidācijaŠis simbols norāda, ka produktu nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Jūsu pienākums

Pagina 71

EPEATEiropas Savienības Komisijas Regula 1275/2008Informāciju par izstrādājuma jaudas datiem, tostarp izstrādājuma elektroenerģijas patēriņu, ja tas i

Pagina 72 - Ķīmiskas vielas

Bīstamo vielu ierobežojumi (Indija)70 A pielikums. Tehniskā informācija LVWW

Pagina 73

Ķīnas enerģijas marķējums printerim, faksam un kopētājamNormatīvā informācijaPrinteris atbilst jūsu valsts/reģiona regulējošo iestāžu prasībām.Šajā no

Pagina 74

●Obligātais modeļa identikācijas numurs●FCC paziņojums●Paziņojums lietotājiem Korejā●VCCI (B klases) atbilstības paziņojums lietotājiem Japānā●Paziņo

Pagina 75 - Normatīvā informācija

FCC paziņojumsPaziņojums lietotājiem KorejāVCCI (B klases) atbilstības paziņojums lietotājiem JapānāLVWW Normatīvā informācija 73

Pagina 76

Paziņojums lietotājiem Japānā par strāvās vaduPaziņojums par trokšņu emisiju lietotājiem VācijāVācijai paredzēti glancēti perifērijas ierīču korpusi74

Pagina 77 - Paziņojums lietotājiem Korejā

Atbilstības deklarācijaLVWW Normatīvā informācija 75

Pagina 78

Skats no aizmugures2-2. attēls. HP ENVY 4520 All-in-One series aizmugurējais skatsLīdzeklis Apraksts1 Strāvas pieslēgvieta. Izmantojiet tikai ar HP

Pagina 79 - Atbilstības deklarācija

Paziņojums ASV tālruņu tīkla lietotājiem: FCC prasības76 A pielikums. Tehniskā informācija LVWW

Pagina 80

Paziņojums Kanādas tālruņu tīkla lietotājiemPaziņojums Vācijas tālruņu tīkla lietotājiemNormatīvā informācija bezvadu izstrādājumiemŠajā nodaļā iekļau

Pagina 81

●Paziņojums lietotājiem Meksikā●Paziņojums lietotājiem Japānā●Paziņojums lietotājiem KorejāPakļaušana radiofrekvenču starojuma iedarbībaiPaziņojums li

Pagina 82

Paziņojums lietotājiem KanādāPaziņojums lietotājiem TaivānāLVWW Normatīvā informācija 79

Pagina 83 - Paziņojums lietotājiem Kanādā

Paziņojums lietotājiem MeksikāPaziņojums lietotājiem JapānāPaziņojums lietotājiem Korejā80 A pielikums. Tehniskā informācija LVWW

Pagina 84 - Paziņojums lietotājiem Japānā

Alfabētiskais rādītājsAabas puses, drukāt uz 15aizmugurējais piekļuves panelisattēls 4apdrukājamais materiālsabpusēja drukāšana 15apkārtējā videApkārt

Pagina 85 - Alfabētiskais rādītājs

tintes kasetnes 4tīklibezvadu sakaru iestatīšana 36iestatījumi, mainīšana 40IP iestatījumi 41savienotāja attēls 4UUSB savienojumsports, atrašana 3, 4V

Pagina 86

Vadības paneļa displeja ikonasIkona NozīmeKopēšana : atver izvēlni Kopēšana , kur var atlasīt kopijas veidu vai mainīt kopēšanas iestatījumus.Skenēšan

Commenti su questo manuale

Nessun commento