HP EliteDesk 800 G4 Base Model Small Form Factor PC Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no HP EliteDesk 800 G4 Base Model Small Form Factor PC. HP EliteDesk 800 G4 Small Form Factor PC [pl] [sk] [sk] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1

Referenčná príručka k hardvéruHP EliteDesk 800 G4 SFF Business PC

Pagina 2

2 Inovácie hardvéruInovovateľné súčasti s možnosťou servisuV počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. P

Pagina 3 - Informácie o príručke

Odobratie prístupového panela počítačaPre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel:1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie

Pagina 4

Vrátenie prístupového panela počítačaUistite sa, či je uvoľňovacia páčka prístupového panela zaistená v mieste, potom priložte prístupový panel na poč

Pagina 5

Odstránenie predného krytu1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítača všetky vyme

Pagina 6

Vytiahnutie prázdneho článku panela optickej jednotkyNiektoré modely majú prázdny článok krytu, ktorý zakrýva pozíciu pre tenkú optickú jednotku. Pred

Pagina 7 - 1 Súčasti produktu

Vrátenie predného krytuVložte tri kolíky naspodku krytu do obdĺžnikových otvorov na skrinke (1), potom pootočte vrch krytu k skrinke (2) a zacvaknite

Pagina 8 - Súčasti predného panela

Vytiahnutie a inštalácia voliteľného prachového ltra na prednom rámeNiektoré modely sú vybavené voliteľným prachovým ltrom na prednom ráme. Je potre

Pagina 9 - Umiestnenie sériového čísla

5. Ak chcete znova nasadiť prachový lter, zatlačte lter pevne na predný rám na miestach so zarážkou, ako je znázornené na obrázku ďalej.6. Opätovne

Pagina 10 - 2 Inovácie hardvéru

Zmena orientácie zo stolného počítača na vežovýPočítač Small Form Factor je možné používať vo vežovej pozícii s voliteľným vežovým stojanom, ktorý je

Pagina 11

Prípojky na systémovej doskeNa identikáciu konektorov na systémovej doske použite nasledujúci obrázok a tabuľku pre váš model.PoložkaKonektor systémo

Pagina 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Informácie obsiahnuté v tomto dokumente podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky

Pagina 13 - Odstránenie predného krytu

Inovácia systémovej pamätePočítač sa dodáva so 4 pamäťovými modulmi DDR4-SDRAM DIMM.Pamäťové zásuvky na systémovej doske sú obsadené najmenej jedným v

Pagina 14

DIMM s kapacitou 1 GB. S touto konguráciou sa pamäť s kapacitou 4 GB používa v dvojkanálovom režime a pamäť s kapacitou 1 GB v jednokanálovom režime.

Pagina 15 - Vrátenie predného krytu

7. Roztiahnite obe zarážky zásuvky pamäťového modulu (1) a vložte pamäťový modul do zásuvky (2). Zatlačte modul do zásuvky a uistite sa, že modul je ú

Pagina 16

Vybratie alebo inštalácia rozširujúcej kartyPočítač má dve rozširujúce zásuvky PCI Express x1, jednu rozširujúcu zásuvku PCI Express x16 a jednu rozši

Pagina 17

POZNÁMKA: Pred vybratím nainštalovanej rozširujúcej karty od nej odpojte všetky káble, ktoré sú k nej pripojené.a. Ak inštalujete rozširujúcu kartu do

Pagina 18

c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej zásuvky smerom od karty (1) a opatrne ňou pohybujte do

Pagina 19 - Prípojky na systémovej doske

12. Novú rozširujúcu kartu nainštalujete tak, že kartu držte kúsok nad rozširujúcou päticou na systémovej doske, posuňte ju smerom k zadnej strane šas

Pagina 20 - Inovácia systémovej pamäte

16. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto.17. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač.18. Za

Pagina 21

DÔLEŽITÉ: Aby ste zabránili strate údajov a poškodeniu počítača alebo jednotky, dodržiavajte nasledujúce pokyny:Pri vkladaní alebo vyberaní jednotky v

Pagina 22

8. Zatlačte zelenú uvoľňovaciu zarážku na pravej zadnej strane jednotky smerom do stredu jednotky (1), potom optickú jednotku posuňte dopredu a vybert

Pagina 23

Informácie o príručkeTáto príručka poskytuje základné informácie na inováciu remných počítačov HP EliteDesk.VAROVANIE! Označuje nebezpečné situácie,

Pagina 24

Inštalácia 9,5 mm tenkej optickej jednotky1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počí

Pagina 25

9. Úplne zasuňte optickú jednotku cez predný rám do pozície (1) tak, aby sa zarážka na zadnej strane jednotky zaistila na mieste (2).10. Pripojte napá

Pagina 26

15. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač.16. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli u

Pagina 27 - Pozície jednotiek

8. Potiahnite uvoľňovaciu páčku vedľa zadnej strany pevného disku smerom von (1). Za súčasného ťahania uvoľňovacej páčky von nadvihnite zadnú stranu j

Pagina 28

Inštalácia 3,5-palcového pevného diskuPOZNÁMKA: Sú tu dve pozície na 3,5-palcový pevný disk. Postup inštalácie 3,5-palcového pevného disku je rovnaký

Pagina 29

– Zaistite jednotku k adaptéru konzoly jednotky namontovaním štyroch čiernych skrutiek adaptéru konzoly M3 cez spodnú stranu konzoly do jednotky.Vytia

Pagina 30

– Namontujte štyri strieborné a modré montážne skrutky 6-32 do konzoly adaptéra (dve na každej strane konzoly).8. Zarovnajte montážne skrutky na predn

Pagina 31

9. Zapojte napájací (1) a dátový kábel (2) do zadnej časti pevného disku.POZNÁMKA: Ak je 3,5-palcový pevný disk primárna jednotka, pripojte jeden koni

Pagina 32

Vytiahnutie 2,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítač

Pagina 33

9. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany pevného disku.10. Potiahnite uvoľňovaciu na zadnej strane disku smerom von (1). Posuňte di

Pagina 34

iv Informácie o príručke

Pagina 35

Inštalácia 2,5-palcového pevného disku1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.2. Vyberte z počítača

Pagina 36

9. Vyklopte skriňu jednotky do vzpriamenej polohy.10. Priložte montážne skrutky na jednotke k otvorom typu J na bočných stranách pozície pre jednotku.

Pagina 37

11. Zapojte napájací (1) a dátový kábel (2) do zadnej časti pevného disku.POZNÁMKA: Ak je 2,5-palcový pevný disk primárna jednotka, pripojte jeden kon

Pagina 38

14. Znova nasaďte prístupový panel počítača.15. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto.16. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky exter

Pagina 39

9. Ak chcete vytiahnuť kartu M.2 SSD, odskrutkujte skrutku, ktorá zaisťuje kartu k systémovej doske (1), nadvihnite koniec karty nahor (2) a potom vys

Pagina 40

11. Sklopte skriňu jednotky naspäť do normálnej polohy.DÔLEŽITÉ: Dajte pozor, aby ste pri sklápaní skrine nadol nepoškodili žiadne káble alebo drôty.1

Pagina 41

Inštalácia bezpečnostného zámkuNa zaistenie počítača možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcich stranách.Lankový zá

Pagina 42

Bezpečnostný zámok V2 pre remné počítače HPBezpečnostný zámok v2 pre počítače HP je navrhnutý tak, aby zaistil všetky zariadenia vo vašej pracovnej s

Pagina 43

3. Prevlečte bezpečnostné lanko cez upínadlo bezpečnostného lanka.4. Roztiahnite nožičky na zámku monitora od seba a vložte zámok do zadnej časti moni

Pagina 44

5. Prevlečte bezpečnostné lanko cez bezpečnostné očko namontované na monitore.6. Pripojte upínadlo na kábel príslušenstva k počítaču pomocou príslušne

Pagina 45

Obsah1 Súčasti produktu ...

Pagina 46 - Visiací zámok

7. Prevlečte bezpečnostné lanko cez otvory v upínadle na kábel príslušenstva.8. Zaskrutkujte zámok k šasi počítača pomocou poskytnutej skrutky.44 Kapi

Pagina 47

9. Vložte koncovku bezpečnostného lanka do zámku (1) a zatlačte tlačidlo (2), aby sa zámok zaistil. Na odomknutie zámku použite priložený kľúč.10. Keď

Pagina 48

A Výmena batérieBatéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne

Pagina 49

a. Vytiahnite batériu z držiaka.b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie automaticky zaistí batériu v správne

Pagina 50

b. Na vloženie novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladne nabitou stranou nahor (1). Druhý okraj zasúvajte nadol, ký

Pagina 51

12. Pomocou programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia.13. Zamknite prípadné zabezpečovacie zar

Pagina 52 - A Výmena batérie

B Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostati

Pagina 53

C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná st

Pagina 54

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny.Používanie● Jednotkou poča

Pagina 55

D Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím,

Pagina 56 - B Elektrostatický výboj

Príloha B Elektrostatický výboj ...

Pagina 57

RegisterEelektrostatický výboj, predchádzanie poškodeniu 50Jjednotkyinštalácia 21káblové pripojenia 21umiestnenia 21Kkarta M.2 SSDinštalácia 37vytiahn

Pagina 58 - Príprava na prepravu

1 Súčasti produktuŠtandardné funkcie kongurácieKongurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Ak potrebujete podpornú pomoc a ďalšie informácie o

Pagina 59 - D Zjednodušenie ovládania

Súčasti predného panelaKongurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Niektoré modely majú prázdny článok krytu, ktorý zakrýva pozíciu

Pagina 60 - Register

Súčasti zadného panelaSúčasti zadného panela1 Konektor zvukového vstupu 6 Konektory monitora s rozhraním DisplayPort (2)2 Sériový port (voliteľný) 7

Commenti su questo manuale

Nessun commento