HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Používateľská príručka Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Pagina 2

Používanie programu HP 3D DriveGuard (len vybrané produkty) ... 51Identifikácia stavu programu HP 3D

Pagina 3 - Bezpečnostné varovanie

13 Elektrostatický výboj ...

Pagina 5

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača odporúčame vykonať nasledujúce kroky, aby ste svoje inteligentnéinvestície využili čo najúčinnejšie:●TIP

Pagina 6

Vyhľadanie informáciíZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj ObsahInštalačné pokyny●P

Pagina 7

Zdroj ObsahPrejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Obmedzenú záruku spoločnosti HP nájdete v používateľských príručkách vo vašom výr

Pagina 8

2SúčastiVyhľadanie hardvéruZobrazenie zoznamu hardvéru nainštalovaného v počítači:▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz Správca zariade

Pagina 9

Pravá stranaSúčasť Popis(1)Konektor zvukového výstupu (slúchadlá) /kombinovaný konektor zvukového vstupu(mikrofón)Slúži na pripojenie voliteľných napá

Pagina 10

Súčasť Popis●Svieti na jantárovo: úroveň nabitia batérie je 0 až 90percent.●Nesvieti: batéria sa nenabíja.Keď je sieťový napájací kábel odpojený (baté

Pagina 11

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Batériu môžete rýchlo vyčerpať, ak nabíjateviaceré zariadenia pri napájaní z batérie.(4)Čítač pamäťových kariet Micro SD Podporu

Pagina 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju používa na základ

Pagina 13 - 1Uvítanie

Súčasť Popis1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP Support Assistant.– alebo –Kliknite na ikonu otáznik

Pagina 14 - Vyhľadanie informácií

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úsporyenergie. V počítač

Pagina 15 - Vyhľadanie informácií 3

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstovSúčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.●Keď je

Pagina 16 - 2Súčasti

Súčasť Popis(2) Mriežka reproduktora Produkuje zvuk.(3) Snímač odtlačkov prstov Umožňuje použiť odtlačky prstov namiesto hesla na prihláseniesa do

Pagina 17 - Pravá strana

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémovéinformácie.(2) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s funk

Pagina 18 - Ľavá strana

Stlačte kláves fn+funkčný klávesPopisAktivuje režim spánku s uložením údajov v systémovej pamäti. Obrazovka a ďalšie súčasti systému sa vypnúa šetrí s

Pagina 19 - Obrazovka

Spodná stranaSúčasť Popis(1) Pripojenie rozširujúcej základne (2) Slúži na pripojenie k voliteľnej rozširujúcej základni.ŠtítkyNa štítkoch prilepený

Pagina 20 - Vrchná strana

Súčasť (2) Číslo produktu(3) Záručná lehota(4) Číslo modelu (len vybrané produkty)Súčasť (1) Názov modelu (len vybrané produkty) (2) Číslo produktu

Pagina 21 - Indikátory

3Sieťové pripojeniaPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať sveta nachádzať informácie na miliónoc

Pagina 22 - 10 Kapitola 2 Súčasti

Používanie ovládacích prvkov operačného systému:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte ovládací panel a potom vyberte položku Ovládacípanel.

Pagina 23 - Vrchná strana 11

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte sipočítač priamo na stehná a

Pagina 24 - 12 Kapitola 2 Súčasti

Číslo môžete vyhľadať nasledovne:1. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete.2. Vyberte položku Zobraziť nastavenia pripojenia.3. V časti Mobilného ši

Pagina 25 - Vrchná strana 13

Pripojenie k lokálnej sieti (LAN) (len vybrané produkty)Ak chcete doma pripojiť počítač priamo k smerovaču (namiesto použitia bezdrôtového pripojenia)

Pagina 26 - Spodná strana

2. Zapojte modemový kábel do telefónneho konektora RJ-11 v stene (2).POZNÁMKA: Ak modemový kábel obsahuje obvod na potlačenie šumu (3), ktorý zabraňuj

Pagina 27

4 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať niekoľkými spôsobmi:●Použite dotykové gestá priamo na obrazovke počítača (len vybran

Pagina 28 - 3Sieťové pripojenia

Stiahnutie/priblíženie dvoma prstamiPomocou stiahnutia alebo priblíženia dvoma prstami môžete priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete o

Pagina 29 - Pripojenie k sieti WLAN

Posúvanie jedným prstom (len s dotykovou obrazovkou)Pomocou posúvania jedným prstom môžete posúvať alebo prehľadávať položky v zoznamoch a na stránkac

Pagina 30 - Pripojenie ku káblovej sieti

5 Funkcie pre zábavuVyužite svoj počítač HP na obchod aj zábavu a stretávajte sa zo známymi prostredníctvom webovej kamery,mixujte audio a video alebo

Pagina 31 - Zapojenie modemového kábla

Ak chcete do počítača zapojiť bezdrôtové slúchadlá s mikrofónom, postupujte podľa pokynov od výrobcupríslušného zariadenia.Používanie nastavení zvukuP

Pagina 32

2. Stláčaním klávesovej skratky fn+f4 môžete prepínať obraz na obrazovke medzi štyrmi zobrazeniami:●Len obrazovka počítača: zobrazenie obrazu len na o

Pagina 33 - 4 Navigácia na obrazovke

2. Druhý koniec kábla zapojte do televízora alebo monitora s vysokým rozlíšením.3. Stláčaním klávesovej skratky fn+f4 môžete prepínať obraz na obrazov

Pagina 34

iv Bezpečnostné varovanie

Pagina 35

Vyhľadanie a pripojenie káblových obrazoviek pomocou prenosu MultiStreamPrenos MultiStream (MST) umožňuje pripojiť k počítaču káblom viaceré zobrazova

Pagina 36 - 5 Funkcie pre zábavu

POZNÁMKA: Ak sa toto dialógové okno neobjaví, uistite sa, či je každé externé zobrazovaciezariadenie pripojené k správnemu portu na rozbočovači. Ak po

Pagina 37 - Používanie videa

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portoch počítačanájdete v

Pagina 38

2. Zarovnajte pozície rozširujúcej základne na rozširujúcom zariadení s receptormi na spodnej stranepočítača. Počítač potom zložte do rozširujúceho za

Pagina 39 - Konfigurácia zvuku HDMI

2. Zasuňte káblový konektor zariadenia s rozširujúcim portom do konektora rozšírenia na počítači, kýmnedosadne na mieste.32 Kapitola 5 Funkcie pre z

Pagina 40

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlo napájania v tejtopríručke označuje oba typy ov

Pagina 41

Spustenie a ukončenie režimu spánkuKeď je počítač zapnutý, režim spánku môžete spustiť niektorým z týchto spôsobov:●Krátko stlačte tlačidlo napájania.

Pagina 42

Rôzne ikony indikátora stavu batérie signalizujú, či je počítač napájaný z batérie alebo z externého napájania.Ikona tiež zobrazuje hlásenie o dosiahn

Pagina 43

Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh.2. Vyberte položku My PC (Môj počítač), kartu Diagnostics and tools (Diagnostika a nástroje) a potompoložku

Pagina 44

Spravovanie nízkeho stavu nabitia batérieInformácie v tejto časti sú venované výstrahám a reakciám systému nastaveným od výrobcu. Niektorévýstrahy týk

Pagina 45 - 6 Správa napájania

Nastavenie konfigurácie procesora (len vybrané modely)DÔLEŽITÉ: Vybrané modely počítačov sú konfigurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx/N37x

Pagina 46

Likvidácia batériePo dosiahnutí konca životnosti batérie ju nelikvidujte s bežným odpadom z domácnosti. Pri likvidácii batériesa riaďte miestnymi záko

Pagina 47 - Napájanie z batérie

Používanie externého sieťového napájaniaVAROVANIE! Ak chcete znížiť možné problémy s bezpečnosťou, používajte len sieťový napájací adaptérdodaný s poč

Pagina 48

7ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke ComputerSetup (BIOS), ktorá pracuje m

Pagina 49 - Úspora energie batérie

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesielv závislosti od toho, ako

Pagina 50 - Výmena batérie

Heslo FunkciaHlavné heslo funkcie DriveLock* Chráni prístup k internému pevnému disku chránenému funkciouDriveLock. Používa sa aj na odstránenie ochra

Pagina 51

▲Zapnite alebo reštartujte počítač, keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10otvoríte pomôcku Computer Setup.●Tablety bez klávesnice:▲V

Pagina 52 - 7Zabezpečenie

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocourovnakých kláves,

Pagina 53 - Používanie hesiel

Nastavenie hesla funkcie DriveLockAk chcete nastaviť heslo funkcie DriveLock v pomôcke Computer Setup, postupujte podľa nasledujúcichkrokov:1. Spustit

Pagina 54

1. Vypnite tablet.2. Stlačte a podržte tlačidlo napájania v kombinácii s tlačidlom zníženia hlasitosti, kým sanezobrazí ponuka spustenia, a potom ťukn

Pagina 55

Zadávanie hesla systému DriveLock (len vybrané produkty)Skontrolujte, či je pevný disk vložený v počítači (nie vo voliteľnom rozširujúcom zariadení an

Pagina 56

vi Nastavenie konfigurácie procesora (len vybrané modely)

Pagina 57

3. Vyberte položku Security (Zabezpečenie), Hard Drive Tools (Nástroje pevného disku) a AutomaticDriveLock (Automatické uzamknutie jednotky) a potom s

Pagina 58

Používanie softvéru brány firewallBrány firewall slúžia na ochranu pred neoprávneným prístupom k systému alebo sieti. Brána firewall môžebyť softvérov

Pagina 59

Inštalácia voliteľného bezpečnostného lanka (len vybranéprodukty)POZNÁMKA: Bezpečnostné lanko má odradiť, ale nemusí zabrániť zneužitiu alebo krádeži

Pagina 60

8 ÚdržbaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitolavysvetľuje spôsob používania nástrojov, ako s

Pagina 61

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovanýdo voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Pagina 62

UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ktoré môžu natrvalo poškodiť počítač. Ak si nie steistí, či je čistiaci prostriedok pre počítač

Pagina 63 - 8 Údržba

◦Zálohujte svoje informácie na externú jednotku.◦Vyberte všetky disky a externé mediálne karty, ako sú pamäťové karty.◦Vypnite a potom odpojte všetky

Pagina 64 - Čistenie počítača

9 Zálohovanie a obnovenieV tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich procesoch. Informácie v tejto kapitole predstavujúštandardný postup pri v

Pagina 65 - Postupy čistenia

Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť body obnovenia a vytvoriť zálohy osobnýchúdajov. Pozrite si časť Používanie nástrojov systému Window

Pagina 66

Používanie nástrojov systému WindowsPomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť obnovovacie médium, body obnovenia systému azálohovať osobné úda

Pagina 68

Čo musíte na začiatku vedieť●Pomocou programu HP Recovery Manager možno obnoviť len softvér nainštalovaný od výrobcu.Softvér, ktorý nebol dodaný s poč

Pagina 69 - Obnovenie

– alebo –Zapnite alebo reštartujte tablet a potom krátko podržte tlačidlo s logom systému Windows; a následnevyberte kláves f11.2. V ponuke možností s

Pagina 70 - Čo musíte na začiatku vedieť

DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nie je možné vykonať obnovenie systému ani vytvoriťobnovovacie médium HP z oblasti HP Recovery. Pred odstr

Pagina 71

10 Pomôcka Computer Setup (systém BIOS),funkcia TPM a program HP Sure StartPoužívanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup alebo systém BIOS (

Pagina 72

Na zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup použite niektorý z týchto spôsobov:●Zatvorenie ponúk pomôcky Computer Setup bez uloženia zmien:V pravom dol

Pagina 73

Zistenie verzie systému BIOSAk chcete určiť, či je potrebné aktualizovať pomôcku Computer Setup (BIOS), najprv zistite verziu systémuBIOS v počítači.I

Pagina 74 - Aktualizácia systému BIOS

Postupy inštalácie systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke podokončení preberania. Ak sa nezobrazia žiadn

Pagina 75 - Zistenie verzie systému BIOS

Používanie programu HP Sure Start (len vybrané produkty)Vybrané modely počítačov sú nakonfigurované s programom HP Sure Start, čo je technológia, ktor

Pagina 76

11 nástroj HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na určenie, čihard

Pagina 77

Prevzatie najnovšej verzie UEFI:1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí sa Domovská stránka HP PCDiagnostics.2. Klikn

Pagina 78

Vypnutie a zapnutie zariadenia TouchPad ... 21Ťuknutie ...

Pagina 79

12 ŠpecifikáciePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať dozahraničia.Počítač je

Pagina 80 - 12 Špecifikácie

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok,ktorý vás zasiahn

Pagina 81 - 13 Elektrostatický výboj

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátaneľudí s postihnutím,

Pagina 82 - 14 Zjednodušenie ovládania

RegisterAaktualizácia programova ovládačov 52anténa siete Near FieldCommunication, identifikácia 7anténa siete NFC, identifikácia 7antény siete WLAN,

Pagina 83 - Register

stlmenie hlasitosti mikrofónu 9webová kamera 7zariadenie TouchPad 9indikátory napájania 9indikátor zariadenia TouchPad,identifikácia 9informácie o bat

Pagina 84

Miracast 29nabíjací (napájaný) port USB 3.05, 6VGA 25používanieexterné sieťové napájanie 39úsporné režimy napájania 33používanie nastavení zvuku 25pou

Pagina 85

Vyhľadanie ďalších informácií o batérii .................. 35Používanie programu Kontrola stav

Commenti su questo manuale

Nessun commento