Hp StorageWorks 1000i Virtual Library System Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Magazzini Hp StorageWorks 1000i Virtual Library System. HP StorageWorks 1000i Virtual Library System Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 121
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Système de bibliothèque virtuelle HP
StorageWorks 1000i
Manuel de l’ut
ilisateur
406685-051
Numéro de référence : 406685-051
P
remière édition : Mai 2006
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 120 121

Sommario

Pagina 1 - Manuel de l’ut

Système de bibliothèque virtuelle HPStorageWorks 1000iManuel de l’utilisateur406685-051Numéro de référence : 406685-051Première édition : Mai 2006

Pagina 3 - Table des matières

Figure 89.Paramètres de sécuri té — ac t iverPour activer les script dans Mozilla Firefox5. Démarrez Mozilla Firefox.6. Dans le menu Tools,cliquezsurO

Pagina 4

Figure 90. Activation de Java et JavaScriptLe messaged’erreurPageNotFound(HTTP500InternalServer Error) s’afficheSi l’interface du VLS reste blanche pen

Pagina 5

une valeur supérieur à Moyenne empêche le program me de fonctio nner corre ctement). Ou peut-êtrene saisissez-vous pas les informations de connexion c

Pagina 6

Émission d’alertes audio en boucle permanenteAu démarrage, le VLS peut détecter une erreur et commencer à émettre des alertes sonores indéfiniment.Le m

Pagina 7

104Résolution des problèmes

Pagina 8

C. Conformité et sécuritéCettesectioncontientlesavisdeconformitérelatifsausystèmedebibliothèquevirtuelleHPStorageWorks1000i.Numéros d’identification de

Pagina 9 - Tableaux

energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, m ay cause harmful interferenceto radio communications. However, there is n

Pagina 10

Avertissement :L’utilisationdecommandes,deréglagesoudeprocéduresautresqueceuxquisontindiquésicioudansle manuel d’installation du produit laser peut ex

Pagina 11 - Àproposdecemanuel

Avis BSMINormes japonaisesAvis coréen (A&B)Matériel de classe AMatérieldeclasseB108Conformité et sécurité

Pagina 12

SécuritéAvis concernant le remplacement de la batterieAvertissement :Le produit contient une batterie interne dioxyde manganèse lithium. Toute manipul

Pagina 13

ÀproposdecemanuelCe manuel contient des informations qui vont vous aider à :• Vous familiariser avec les fonctions, les modèles et les composants d u

Pagina 14 - HP souhaite conn

Décharge électrostatiquePour ne pas endommager votre système, vous deve z prendre cer taines précautions lors d e l’installationdu système ou de la ma

Pagina 15 - 1. Introduction

Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dansl’Union européenneLe symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce prod

Pagina 16 - Concepts importants

112Conformité et sécurité

Pagina 17 - Planification de la rétention

GlossaireCe glossaire définit les termes utilisés dans ce manuel ou en rapport avec ce produit. Il ne s’agit enaucun cas d’un glossaire exhaustif de te

Pagina 18 - Introduction

compression desdonnéesProcessus matériel ou logiciel qui rétrécit les fichiers de données pour qu’ilsoccupent moins d’espace et afindepouvoirlestransfér

Pagina 19 - VLS1000i

initiateur Serveur de support (hôte) exécutant l’application de restauration/sauvegardequi transmet les commandes et les données entre le réseau et le

Pagina 20 - Déballage

protocole simplede gestion de ré-seau (SNM P)Protocoledecontrôleetdesurveillanceduréseaulargementutilisé. Lesdonnées sont transmises par les agents SN

Pagina 21 - Montage en rack (facultatif)

stockage d es don-nées de niveauRAID 5Fournit la répar tition des données au niveau de l’octet et des informationscorrectives sur les erreurs de répar

Pagina 22

118Glossaire

Pagina 23 - Spécificati

In dexAaccèsappareil, interdit,97Interface,101Interface graphique,51interface graphique utilisateur,101actualisation de l’interface du VLS.,56adaptate

Pagina 24

Conventions typographiques et symbolesTableau 1. Conventions typographiquesConvention typographique ElémentTexte bleu : Tableau 1. Conventionstypograp

Pagina 25

HHPassistance technique,13site Web Subscriber’s Choice for Business,13site Web sur le stockage,13HTTP 500 Internal Server Error, 101Iimpossible d’affic

Pagina 26

Vvolumesoptions RAID,17Système de bibliothèque virtuelle HP StorageWorks 1000i121

Pagina 27

Stabilité du rackAvertissement :Si votre appareil est un rack, suivez les recommandations suivantes pour éviter tout risque de blessureou de dommage m

Pagina 28

Commentaires sur la documentationHP souhaite connaître vos commentaires.Pour nous faire par venir vos commentaires et suggestions sur la documentation

Pagina 29 - 3. Configura tion du VLS1000i

1. IntroductionCette section décrit les concepts, les modèles et les fonctions du système de bibliothèque virtuelle HPStorageWorks 1000iFonctionsLesys

Pagina 30 - Configuration du VLS1000i

Concepts importantsPour comprendre la configuration du réseau de sauvegarde et son mode d’intégration au réseau local(LAN), consultez les sections suiv

Pagina 31

Ensemble redondant d e disques indépendants (RAID)La technologie RAID constitue un type de stockage fiable, économique et simp le. En effet, les d onné

Pagina 32

18Introduction

Pagina 33 - Configuration du VLS

2. Configura tion matérielle duVLS1000iL’installation matérielle s’effectue en deux étapes :• Préparation de l’installation• Déballage• Montage en rack

Pagina 34 - Enregistrement

Avis© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Hewlett-Packard Company exclut toute garantie concernant ce matériel, notamment, et sans

Pagina 35

• L’appareil en fonctionnement produisant un certain niveau de bruit, choisissez un emplacementapproprié où il ne d érangera personne.• Évitez de plac

Pagina 36

5675200b1234ÉlémentDescriptionÉlémentDescription1VLS1000i5Supports de fixation etvis2Cache3Cordon d’alimentation6CD de documentation,CD de diagnostic/r

Pagina 37

Avertissement :pourréduirelerisquedeblessureoudedétériorationdumatériel,vérifiezlespointssuivants:• Les vérins de mise à niveau sont abaissés jusqu’au

Pagina 38

Attention :si vous utilisez le rack d’un autre fabricant, vous devez respecter les exigences suivantes en vue d’assur erune ventilation appropriée et

Pagina 39

l’installation doit être conforme aux codes locaux/régionaux en vigueur en matière d’électricité, tels quele code 364 de la Commission électrotechniqu

Pagina 40

10685AFigure 4. Retrait des glissières des railsFixation des rails au VLS1000i (appareil)52022211Figure 5. Fixation des glissières sur l’appareil1. Fi

Pagina 41

5203A21Figure 6. Insertion de l’appareil dans le rack2. Lorsque l’appareil est complètement inséré dans le rack (1), insérez une vis dans chaque suppo

Pagina 42

Installation des câbles VLS1000i1. Àl’aided’uncâble Ethernet (CAT-5e ou supérieure) standard, reliez votre réseau LAN IP local auconnecteur 10/100/100

Pagina 43

3. Appuyez sur le bouton de mise sous tension situé sur l’avant de l’appareil.10986Figure 9. Bouton de mise sous tension4. Si l’appareil est m onté en

Pagina 44

3. Configura tion du VLS1000iCette section explique comment configurer le serveur VLS. Elle comprend les rubriques suivantes :•Vérification de la configur

Pagina 45

Table des matièresÀproposdecemanuel ... 11Publicvisé ... 11Conditionspréalables ...

Pagina 46

Figure 11. Option Personnaliser le niveau... de l’on glet Séc urité4. Dans la section Sc ript,vérifiez que l ’option Activer est sélectionnée p ou r Sc

Pagina 47

Figure 13. Paramètres de confidentialité6. S i vous avez apporté une quelconque mod ification, appuyez sur OK pour l’enregistrer.Vérificationdesparamètre

Pagina 48 - (initiateurs)

Figure 14 . A utorisation des cookiesRemarque :Si vous souhaitez limiter l’autorisation des cookies en fonction des sites visités, utilisez lafonction

Pagina 49

Figure 15. Paramètres de contenu7. S i vous avez apporté une quelconque mod ification, appuyez sur OK pour l’enregistrer.Mise soustension du VLSPour me

Pagina 50

Enregistrementde la configuration réseauLorsque vous terminez le processus de configuration, utilisez le formulaire suivant pour noter lesinformations q

Pagina 51 - 4. U tilisa tion du VLS1000i

Figure 18 .Outil VLS Discovery – fenêtre principale3. Sélectionnez le VLS dans la liste des d ispositifs et cliquez sur Configure [Co n figurer].La fenê

Pagina 52 - Utilisation d u VLS1000i

Remarque :Pour afficher les par amètres corrects de masque de sous-réseau , de passerelle, de serveurDNSetdenomdedomainepourleVLS,ouvrezunefenêtreDOSsu

Pagina 53

Vérification de la configuration réseauEn pr emier lieu, vous devez utiliser l’outil VLS Discovery pour rendre le V LS disponible sur votre réseau,comme

Pagina 54

Figure 23. Interface graphique du VLS3. Cliquez sur l’o n glet Confi guration. Cliquez ensuite sur Network Configuration [Configurationréseau].Figure 24.

Pagina 55

Figure 25.Sélection de l’option System Configuration [Configuration système]Configuration des informations système1. Dans la section System Information [

Pagina 56

Configurationdel’appareilVLSàl’aidedel’outilVLSDiscovery ... 34Configurationdel’appareilVLSàl’aidedel’adresseIPpardéfaut ... 36Vé

Pagina 57 - Déplacement d’

caractères alphabétiques à des caractères num ériques ou utiliser uniquement des caractèresalphabétiques. L’utilisation exclusive de caractères numéri

Pagina 58

• Address for critical messages only [Adresse pour les messages critiques uniquem e nt] —Indiquez l’adresse e-mail à laquelle seules les alertes criti

Pagina 59 - Redémarrage du VLS

Si vous utilisez le logiciel Backup Exec 10.x (ou version antérieure) , vous avez besoin d’une carte iSCSIpour pouvoir utiliser l’appareil. Vous pouve

Pagina 60 - Mise hors tension du VLS

Figure 30. iSCSI initi ator properties [Propriétés iSC S I initiator]12. Cliquez sur OK.Microsoft iSCSI Software Initiator est maintenant installé et

Pagina 61 - Zones des fenêtres

Figure 31. iSCSI Initi ator p rope rties [Propr ié t és iSCS I Initiator]3. Copiez danslePresse-papiersleInitiatorNodeName[Nomdenœuddel’initiateur]com

Pagina 62

Figure 32. Hos t Setting s [Paramètres de l’hôte]Figure 33. iSCSI Name [No m iSCSI]5. Si vous souhaitez utiliser un niveau supplémentaire d’authentific

Pagina 63 - Onglets de l ’in

Figure34. Sélectionnezletypededispositifàcréer3. Sélectionnez le type de dispositif à créer en cliquant sur Virtual Library [Bibliothèque virtuelle] o

Pagina 64

4. Sélectionnez le Device Type [Type de dispositif] approprié. (Il est possible que seul un type soitproposé.)5. Cliquez sur Create [Créer] pour créer

Pagina 65

5. Saisissez le nombre de cartouches virtuelles que la bibliothèque de sauvegarde doit contenir dansle champ Cartridge Count [Nombre de cartouches]. L

Pagina 66

Remarque :Initialement, aucune cible ne s’ affiche.Lescibless’affichent à mesure que vous les créez.Figure 37. Détection d e cib les3. Pour associer des

Pagina 67

Pannedeplusieursdisques ... 77Altérationdumicrologiciel ... 78Pannematériellefatale...

Pagina 68 - System Con

Figure 38.Cibles détectées4. La dernière é tape consiste à pré senter les d ispositifs au système d’exploitation de l’hôte. Pour cela,cliquez sur le d

Pagina 69 - Onglet Support [Assistance]

4. U tilisa tion du VLS1000iCe chapitre pré sente quelques conseils sur l’utilisation du VLS, notamment sur les points suivants :• Connexion à partir

Pagina 70

Figure 41. Pa ge Identit y [Identité] de l’interface du VLSPrésentation de la page ConfigurationLe logiciel du VLS contient une page de configu ration a

Pagina 71

Figure 42.Page Backup Host Summary [Récapi tul atif des hô tes de s auve garde]Explication des champs :• Host Nam e [Nom de l’hôte] —NomiSCSIdel’initi

Pagina 72

Figure 43. Page View/Edit Virtual Library [Afficher/modifier la bib liothèque virtuelle]Important :Assurez-vous qu’aucune hôte (initiateur) actif n’est

Pagina 73 - 6. Main tenance

Déconnexion de l’interface du VLSPour déconnecter l’interface du VLS, fermez la fenêtre du navigateur.Remarque :L’interfacedu VLS se déconnecte automa

Pagina 74 - Fichiers journaux

de l’hôte] (voir Figure44.PagePingHostIPAddress[EnvoyerunerequêtePingàl’adresseIPdel’hôte]) , saisissez l’adresse IP du système à vérifier, puis clique

Pagina 75

Déplacement d’un appareilImportant :Pour garantir la préservation des données sur VLS, n’éteignez pas le VLS à l’aide du bouton de misehors tension. U

Pagina 76 - Maintenance

Figure 47. Déconnexion des sessions3. Cochez la case située sous Identifier [Identificateur], comme indiqué dans la Figure 47. Déconnexiondes sessions.C

Pagina 77 - Pannedeplusieursdisques

Figure 49. Confirmation de l’arrêt.6. At tendez jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête (cela peut prendre quelques minutes), déconnectezle cordon d’ali

Pagina 78 - Remplacement de l’appareil

Avisconcernantleremplacementdelabatterie ... 109Taiwan,déclarationrelativeaurecyclagedesbatteries ... 109Cordonsd’ali

Pagina 79

Figure 50. Extinction et redémarrage du VLSMise hors tension du VLSAvertissement :Pour réduire le risque d’électrocution ou d’endommagement de l’équip

Pagina 80

5. Interface graphi que du VLS1000iL’interfacegraphiqueduVLS1000iestbaséesurleWebetvouspouvezl’utiliserpourconfigurer, géreret contrôler votre VLS via

Pagina 81

Ouverture d’une session de l’interface du VLS à partir d’unnavigateur WebRemarque :Avant de pouvoir ouvrir une session de l’interface, vous devez défin

Pagina 82 - Message d’erreur

Onglets de l ’interface du VLSLes sections suivantes présentent les onglets de l’interface du VLS.Onglet VLS Identity [Id entité du VLS]Cet onglet rép

Pagina 83

• Max Cartridge Size [Taille max. de la cartouche] —Indiquezlataillemaximalequeledispositifest autorisé à atteindre. La valeur pa r défaut est 200 G o

Pagina 84 - Capots du châssis

• Library Configuration [Configuration de la bibliothèque] —AccèdeàlapageModifyTargetConfiguration [Modification de la configuration de la cible] où vous p

Pagina 85 - Capot supérieur avant

• Host Name [Nom de l’hôte] — Si vous disposez d’initiateurs et que vous souhaitez utiliser l’und’eux, sélectionnez-le dans cet te liste de choix.• iS

Pagina 86 - Remplacement des composants

Modify Virtual Standalone Tape Configuration [Modification de la configu ration de l’unité de sauvegardevirtuelle]Utilisez cette section pour modifier la

Pagina 87 - Batterie du fond de panier

Tabl eau 3. In dicateurs d’état du matérielNormalIndique que tous les composants du VLS fonctionnentnormalement.AvertissementIndique que la configurati

Pagina 88 - Mémoire du système

Remarque :Bien que l’interface v ous autorise à indiquer et à appliquer un nom composé uniquement de caractèresnuméri ques, la modification n’est pas c

Pagina 89

Figures1Sauvegardedisque-vers-disque-vers-bande ... 162Contenuducartond’expéditiondunœudVLS1000i... 213Installatio

Pagina 90 - Ventilateurs du système

Save/Restor e Configuration [Enregistrement/Restauration de la configuration]• Save [Enregistrement] — Cette fonction enregistre toutes les informations

Pagina 91 - Disques durs

Support Links [Liens d’assistance]Où trouver plus d’informations ?Les documents suivants traitant du système de bibliothèque virtuelle (VLS) HP Storag

Pagina 92

72Interface graphique du VLS1000i

Pagina 93 - Carte contrôleur RAID

6. Main tenanceLorsque vous effectuez une quelconque opération de maintenance s ur le VLS, respectez toujours lesinstructions suivantes :• N’éteignez

Pagina 94 - Lecteur DVD-ROM

Tableau 4. Messages e -mailSujet de l’e-m ail Corps de l’e-mailSignificationAll Units OK <blank> Un état d’aler te antérieur a été résolu.Device

Pagina 95 - Caractér istiques électriques

1. Dans l’onglet Support [Assistance] de la page Maintenance, cliquez sur Support Ticket [Ticketd’assistance]. La page Generate Support Ticket [G éné

Pagina 96 - Conditions ambiantes requises

Figure 54. Enregistrement du fichier de configuration3. Lorsque le message de création s’affiche, cliquez sur Continue [Continuer] pour télécharger le fic

Pagina 97 - B. Résolution des problèmes

Figure 57. Enregistrement du fichier de configuration6. Àlafin du téléchargem ent, la fenêtre Téléchargement terminé s’affiche. Cliquez sur Fermer.Panne d

Pagina 98

2. Mettez hors tension l’appareil (reportez-vous à la section Mise hors tension du VLS), maissélectionnez Restart [Redémarrer]. Ne débranchez pas le c

Pagina 99

[Restaurer la confi guration] d e l’interface graphique. Cette option permet de restaurer la confi guration dudispositif virtuel sur le nouvel appareil.

Pagina 100 - Résolution des problèmes

55 Fenêtre présentant le message de création du fichier ... 7656 Téléchargement du fichier de configuration ... 7657 En

Pagina 101

106991 2113 4 81065 7 91DVD-ROM ultra-mince7VoyantUID2Emplacement du voyantd’alimentation8Voyant d’alimentation3DeuxportsUSB9Bouton UID4Voyant d’activ

Pagina 102

Tableau 5. Messages de diagnosticMessage d’erreurSignification et/ou action correctiveError: There is a drive in the systemthat is smaller than the sma

Pagina 103 - Émission d’ale

Message d’erreurSignification et/ou action correctiveThe boot RAID is rebuilding at [printstring specified here]. Please wait.Le RAID de démarrageesten

Pagina 104

7. Rempl acement des composantsCette section décrit les principales procédures de maintenance ma térielle du VLS1000i.Attention :Le serveur n’est pas

Pagina 105 - C. Conformité et sécurité

Avertissementset précautionsAvant de retirer le panneau d’accès au nœud, assurez-vous d’avoir compris les avertissements etprécautionssuivants:Avertis

Pagina 106 - Modifications

Figure 60. Mise en place du capot s upérieur arrière par couliss ement2. Fixez le capot à l’aide d’une vis.Figure 61. Serrage de la vis du c apot supé

Pagina 107 - Avis multilingues

Figure 62. Retrait des vis du capot supérieur avant2. Faites glisser le capot vers l’arrièr e.Figure 63. Retrait du capot supérieur avant par coulisse

Pagina 108 - Normes japonaises

Figure 65. Mise en place d es vis du capot supérieur avantBatterie du fond de panierAttention :Coupez l’alimentation au serveur en débranchant le cord

Pagina 109 - Sécurité

Figure 68. M ise en place de la batterie du fond de panier2. Placez la batterie dans son support (2).3. Remettez en place le capot s upérieur arrière

Pagina 110 - Décharge électr

Figure 70. S chéma DIMMTableau 6. Installation de modules dans les connecteurs D IMMQuantitéDIMMCH_ADIMM0CH_ADIMM1CH_B DIMM 0 CH_B DIMM0Aucun Aucun Au

Pagina 111 - Élimination de

Tableaux1Conventionstypographiques ... 122Configurationréseau ... 343Indicateursd’étatdumatériel

Pagina 112 - Conformité et sécurité

Figure 72. Écartem ent des loquets d e rétention2. InsérezavecprécautionlemoduleDIMMdansleconnecteurjusqu’àcequelesloquetsderétention s’enclenchent en

Pagina 113 - Glossaire

2. Localisezlecâblepermettantderetirerleventilateuretdébranchez-leduconnecteurdufondde panier.Figure 75. Câbles des ventil ateurs du système3. Tirez s

Pagina 114

Figure 77. Emplacement des disques dursPour retirer un disque du r :1. Tournez le loquet dans le sens inverse des aiguilles d’ une montre pour libérer

Pagina 115

Figure 80. Retrait du disque dur de son pla teauSuivez cette procédure dans le sens inverse pour installer un nouveau disque dur.Carte contrôleur RAID

Pagina 116

Figure 82. Retrait de la carte contrôleur de son support4. Suivez cette procédure dans le sens inverse pour installer une nouvelle carte contrôleur RA

Pagina 117

A. Caractéristi ques techniqu esCette section fournit les caractéristiques techniques du nœud VLS.Spécifications du nœud VLS1000iTableau 7. Spécificatio

Pagina 118

Caractéristiques physiquesTableau 10. Caractéristiques physiquesCaractéristiqueSpécifications techniquesHauteur4,3 cmLargeur43,2 cmProfondeur67 ,3 cmPo

Pagina 119

B. Résolution des problèmesLes problèmes extérieurs au VLS1000i peuvent gêner la sauvegarde, la maintenance ou l’accessibilité.Les sections suivantes

Pagina 120

Figure 86. Onglet Sécurité d’Internet Explorer4. Dans le champ AjoutercesiteWebàlazone, saisissez l’adresse IP du VLS et cliquez sur Ajouter.Figure 87

Pagina 121

L’utilisation du bouton d’envoi fait apparaître un messaged’erreur d’actualisation ou ne génère aucune réponseSivouscliquezsurunboutonSubmit[Envoyer]d

Commenti su questo manuale

Nessun commento