HP ENVY 4511 All-in-One Printer Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Stampa e scansione HP ENVY 4511 All-in-One Printer. HP ENVY 4512 All-in-One Printer Príručka používateľa [et] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 85
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1

HP ENVY 4510 All-in-One series

Pagina 2

Spoločnosť HP odporúča používať na tlač bežných dokumentov obyčajné papiere s logom ColorLok. Všetky papiere s logom ColorLok sa nezávisle testujú, ab

Pagina 3

Obchodná dokumentácia●Prezentačný papier HP Premium, 120 g, matný alebo papier HP Professional, 120 g, matnýTento ťažký obojstranný matný papier je id

Pagina 4

Tipy na výber a používanie papieraAby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, dodržujte nasledujúce pokyny.●Do zásobníka papiera alebo fotograckého zásob

Pagina 5 - 1 Postupy

●Priečne vodiace lišty šírky papiera posuňte tesne k okraju fotopapiera.4. Zatlačte zásobník papiera späť do tlačiarne a zatvorte kryt zásobníka papie

Pagina 6 - 2 Začíname

●Posúvajte vodiace lišty šírky papiera smerom dovnútra, kým sa nezastavia na hranách papiera.4. Zatlačte zásobník papiera späť dovnútra a zatvorte kry

Pagina 7 - Súčasti tlačiarne

3. Zatvorte kryt skenera.Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows)Po inštalácii softvéru tlačiarne HP v závislosti od operačného systému vykonajte jed

Pagina 8 - Pohľad zozadu

●Funkcia Automatické vypínanie sa pri zapnutí tlačiarne povolí, ak tlačiareň nemá funkciu siete ani faxu alebo tieto funkcie nepoužíva.●Funkcia Automa

Pagina 9 - Základné informácie o papieri

3 TlačVäčšinu nastavení tlače automaticky zabezpečuje softvérová aplikácia. Nastavenie meňte manuálne iba v prípade potreby zmeny kvality tlače, pri t

Pagina 10 - Odporúčané papiere na tlač

3. Špecikujte vlastnosti strany.Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti).POZ

Pagina 11

3. Nastavte možnosti tlače.Ak sa nezobrazia možnosti v dialógovom okne Print (Tlač), kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti).POZNÁMKA:

Pagina 13

3. Kliknite na tlačidlo, ktoré otvorí dialógové okno Properties (Vlastnosti).V závislosti od softvérovej aplikácie sa toto tlačidlo môže nazývať Vlast

Pagina 14 - Vložte originál

iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS alebo novšie) alebo iPod touch (tretia generácia alebo novšia) v nasledujúcich mobilných aplikáciách:●Pošta●Fotograe●Safa

Pagina 15 - Automatické vypínanie

POZNÁMKA: Pre tlačiareň s pripojením USB sú k dispozícii nasledujúce možnosti. Umiestnenie možností sa môže líšiť v závislosti od aplikácie.a. Vyberte

Pagina 16 - Tichý režim

—Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol a vyberte názov tlačiarne.—Windows 8: na úvodnej obrazovke kliknite prav

Pagina 17 - Tlač dokumentov

4 Kopírovanie a skenovanie●Kopírovanie dokumentov●Skenovanie●Tipy na úspešné kopírovanie a skenovanieKopírovanie dokumentovPonuka Kopírovať na displej

Pagina 18 - Tlač fotograí

●Z dvoch jednostranných originálov vytvorte obojstrannú kópiu.●Z viacerých jednostranných originálov vytvorte niekoľko obojstranných kópií. Príklad: Z

Pagina 19 - Tlač rýchlych formulárov

Skenovanie do počítačaPred skenovaním do počítača sa ubezpečte, že ste si už nainštalovali odporúčaný softvér tlačiarne HP. Tlačiareň musí byť prepoje

Pagina 20 - Tlač pomocou služby AirPrint

●Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol a vyberte názov tlačiarne.●Windows 8: na domovskej obrazovke kliknite pr

Pagina 21

3. V časti Zabezpečenie kliknite na položku Nastavenia správcu.4. Výberom položky Webové skenovanie povoľte funkciu webového skenovania.5. Kliknite na

Pagina 22 - Tipy na úspešnú tlač

●Kliknite na položku Skenovanie . Po dokončení skenovania sa zobrazí výzva na uloženie alebo odmietnutie zmien v príslušnej skratke.●Kliknite na ikonu

Pagina 23

Obsah1 Postupy ...

Pagina 24 - 4 Kopírovanie a skenovanie

●Ak chcete vytvoriť veľkú kópiu malého originálu, naskenujte originál na počítači, zmeňte veľkosť obrázka v skenovacom softvéri a potom vytlačte kópiu

Pagina 25 - Skenovanie

5 Používanie webových služieb●Čo sú webové služby?●Nastavenie webových služieb●Tlač pomocou služby HP ePrint●Používanie služby Tlačiteľný obsah HP●Pou

Pagina 26 - Skenovanie do počítača

Nastavenie webových služieb pomocou ovládacieho panela tlačiarne1. Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky Tlačiteľný obsah HP.2.

Pagina 27

POZNÁMKA: Ak je k dispozícii aktualizácia tlačiarne, tlačiareň prevezme a nainštaluje aktualizáciu a potom sa reštartuje. Ak chcete nastaviť webové sl

Pagina 28

a. Vytvorte nový e-mail a priložte dokument na tlač.b. E-mail odošlite na e-mailovú adresu tlačiarne.Tlačiareň vytlačí priložený dokument.POZNÁMKA: Se

Pagina 29

6 Práca s kazetami●Kontrola približných úrovní atramentu●Výmena kaziet●Objednávanie spotrebného materiálu pre atramentové tlačiarne●Používanie režimu

Pagina 30

Výmena kazietPostup výmeny kaziet1. Skontrolujte, či je zapnuté napájanie.2. Vyberte starú kazetu.a. Otvorte prístupový kryt.b. Otvorte západku na zás

Pagina 31 - 5 Používanie webových služieb

b. Odstráňte plastovú pásku potiahnutím za uško.c. Novú kazetu zasuňte do zásuvky a s cvaknutím zavrite západku.4. Zatvorte prístupový kryt kazety.POZ

Pagina 32

Vyhľadanie čísla kazety v programe softvér tlačiarne1. V závislosti od operačného systému vykonajte jeden z nasledujúcich postupov na otvorenie softvé

Pagina 33 - Tlač pomocou služby HP ePrint

Informácie o záruke na kazetyZáruka na kazety HP je platná v prípade, ak sa kazeta používa v určenom tlačovom zariadení HP. Táto záruka sa nevzťahuje

Pagina 35 - 6 Práca s kazetami

7 Pripojenie tlačiarneĎalšie rozšírené nastavenia sú k dispozícii na domovskej stránke tlačiarne (vo vstavanom webovom serveri alebo serveri EWS). Ďal

Pagina 36 - Výmena kaziet

POZNÁMKA: Skôr než budete pokračovať, pozrite si zoznam v časti Skôr než začnete na strane 36.1.Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky (

Pagina 37

Tlač správy o teste bezdrôtovej siete1.Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite ikony ( Bezdrôtové pripojenie ) a potom ikony ( Nastavenia ).2. Dot

Pagina 38

Zapnutie služby Funkcia Wi-Fi Direct1.Na ovládacom paneli tlačiarne sa dotknite položky (Funkcia Wi-Fi Direct).2.Dotknite sa položky ( Nastavenia

Pagina 39 - Tipy na prácu s kazetami

●Windows 8.1: v ľavom dolnom rohu domovskej obrazovky kliknite na šípku nadol, vyberte názov tlačiarne a potom kliknite na položku Pomôcky.●Windows 8:

Pagina 40 - 7 Pripojenie tlačiarne

Tlač konguračnej stránky siete1.Na úvodnej obrazovke sa dotknite položky (Bezdrôtové pripojenie) a potom položky ( Nastavenia ).2. Dotknite sa polo

Pagina 41 - Test bezdrôtového pripojenia

Panel nástrojov (Windows)Nástroj Toolbox poskytuje informácie o údržbe zariadenia.POZNÁMKA: Pomôcku Nástroje môžete nainštalovať z disku CD so softvér

Pagina 42

Otvorenie vstavaného webového servera pomocou funkcie Funkcia Wi-Fi Direct1.Na úvodnej obrazovke sa dotknite položky (Wi-Fi Direct).2.Ak je funkcia

Pagina 43

●Získajte informácie o vyhľadaní nastavení zabezpečenia siete. Kliknutím sem prejdete online a získate ďalšie informácie.●Získajte informácie o apliká

Pagina 44 - Zmena nastavení siete

8 Vyriešenie problémuTáto časť obsahuje nasledujúce témy:●Zaseknutie papiera a problémy s vkladaním papiera●Problémy s atramentovými kazetami●Problémy

Pagina 45

1 PostupyInformácie o používaní tlačiarne HP ENVY 4510 series●Začíname na strane 2●Tlač na strane 13●Používanie webových služieb na strane 27●Kopírova

Pagina 46 - HP Utility (OS X)

b. Odstráňte kryt dráhy papiera.c. Zdvihnite kryt funkcie obojstrannej tlače a odstráňte zaseknutý papier.d. Znova vložte kryt dráhy papiera späť na m

Pagina 47 - Informácie o súboroch cookie

e. Zatvorte prístupový kryt kazety.f. Dotknite sa položky OK na ovládacom paneli a pokračujte vo vykonávaní aktuálnej úlohy.2. Ak sa problém nevyrieši

Pagina 48

b. Opatrne položte tlačiareň na bok tak, aby bola vidieť spodná časť tlačiarne.c. Skontrolujte prázdny priestor v tlačiarni, kde sa nachádzal vstupný

Pagina 49 - 8 Vyriešenie problému

●Papier nezatláčajte nasilu príliš hlboko do vstupného zásobníka.●Ak tlačíte na obe strany stránky, netlačte vysokosýte obrázky na papiere nízkej hmot

Pagina 50

2. Otvorte prístupový kryt kazety.3. Vyberte kazetu označenú v chybovom hlásení.4. Podržte atramentovú kazetu za jej bočné strany s dolnou časťou smer

Pagina 51

Opravenie problémov so zlyhaním tlače strany (nemožno tlačiť)HP Print and Scan Doctor Aplikácia HP Print and Scan Doctor je pomôcka, ktorá sa pokúsi a

Pagina 52

●Windows 8.1 a Windows 8: Umiestnením kurzora alebo ťuknutím na pravý horný roh obrazovky otvorte panel kľúčových tlačidiel, kliknite na ikonu Nastave

Pagina 53

Windows Vistai. V ponuke Štart systému Windows kliknite na položku Ovládací panel, Systém a údržba a potom Nástroje na správu.ii. Dvakrát kliknite na

Pagina 54 - Problémy s tlačou

1 Pripojenie napájacieho kábla k tlačiarni2 Pripojenie k elektrickej zásuvke2. Pozrite sa do tlačiarne a skontrolujte, či svieti zelený indikátor sign

Pagina 55

3. Skontrolovaním odhadovaných úrovní atramentu zistite, či nie je v kazetách málo atramentu. Ďalšie informácie nájdete v časti Kontrola približných ú

Pagina 56

2 ZačínameTáto časť obsahuje nasledujúce témy:●Zjednodušenie ovládania●Súčasti tlačiarne●Indikátory ovládacieho panela a stavu●Základné informácie o p

Pagina 57

e. Zarovnávací hárok kaziet položte tlačovou stranou nadol do pravého predného rohu sklenenej podložky skenera.f. Podľa pokynov na displeji tlačiarne

Pagina 58

Tlač diagnostickej strany z displeja tlačiarnea. Do zásobníka papiera vložte nepoužitý obyčajný biely papier veľkosti Letter alebo A4.b. Na ovládacom

Pagina 59

Vždy skontrolujte, či je papier, na ktorý tlačíte, rovný. Najlepšie výsledky pri tlači obrázkov dosiahnete používaním fotopapiera HP Advanced.Špeciali

Pagina 60

d. Kliknite na položku Clean Printheads (Vyčistiť tlačové hlavy).e. Kliknite na tlačidlo Vyčistiť a postupujte podľa pokynov na obrazovke.UPOZORNENIE:

Pagina 61

Problémy so sieťou a pripojenímČo chcete urobiť?Oprava bezdrôtového pripojeniaVyberte niektorú z nasledujúcich možností riešenia problémov.HP Print an

Pagina 62

Prečítajte si v Pomocníkovi všeobecné pokyny týkajúce sa riešenia problémov s funkciou Funkcia Wi-Fi Direct1. Skontrolujte, či je funkcia Funkcia Wi-F

Pagina 63 - Problémy so skenovaním

Riešenie problému so zlyhaním tlačiarne▲Vypnite a zapnite tlačiareň. Ak sa týmto krokom problém neodstráni, obráťte sa na spoločnosť HP.Ďalšie informá

Pagina 64

Registrácia tlačiarneRegistrácia trvá iba niekoľko minút a umožňuje využívať rýchlejší servis, efektívnejšiu technickú podporu a upozornenia technicke

Pagina 65

A Špecikácie produktuV tejto časti sú uvedené technické špecikácie a informácie medzinárodných noriem pre zariadenie HP ENVY 4510 series.Ďalšie špec

Pagina 66 - Kontaktovať HP

Informácie o budúcich vydaniach operačných systémov a o podpore nájdete na webovej lokalite podpory online spoločnosti HP na adrese www.hp.com/support

Pagina 67 - Ďalšie možnosti záruky

Súčasti tlačiarneZobrazenie prednej častiObrázok 2-1 Pohľad na prednú a hornú časť zariadenia HP ENVY 4510 All-in-One seriesFunkcia Popis1 Veko2 Vnút

Pagina 68 - A Špecikácie produktu

Ďalšie informácie o tlači s použitím najvyššieho rozlíšenia dpi nájdete v časti Tlačiť použitím maximálneho rozlíšenia na strane 17.Informácie o zvuku

Pagina 69

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/Využitie papieraTento produkt umožňuje používanie recyklovaného papiera podľa noriem DIN 19309 a EN 12

Pagina 70 - Ekologické tipy

Chemické látkySpoločnosť HP sa zaväzuje poskytovať svojim zákazníkom informácie o chemických látkach v jej produktoch v súlade so zákonnými požiadavka

Pagina 71

Tabuľka nebezpečných látok/prvkov a ich zloženie (Čína)Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (Ukrajina)Obmedzenie týkajúce sa nebezpečných látok (

Pagina 72

Čínsky energetický štítok pre tlačiarne, faxy a kopírovacie zariadeniaRegulačné informácieTlačiareň spĺňa požiadavky regulačných úradov na produkty vo

Pagina 73

●Vyhlásenie o hlukových emisiách pre Nemecko●Lesklé puzdrá periférnych zariadení v Nemecku●Vyhlásenie o zhode●Upozornenie pre používateľov telekomunik

Pagina 74 - Regulačné informácie

Vyhlásenie úradu FCCUpozornenie pre používateľov v KóreiVyhlásenie o zhode s požiadavkami VCCI (trieda B) pre používateľov v Japonsku72 Príloha A Šp

Pagina 75

Upozornenie pre používateľov v Japonsku týkajúce sa napájacieho káblaVyhlásenie o hlukových emisiách pre NemeckoLesklé puzdrá periférnych zariadení v

Pagina 76 - Vyhlásenie úradu FCC

Vyhlásenie o zhode74 Príloha A Špecikácie produktu SKWW

Pagina 77 - SKWW Regulačné informácie 73

Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v USA: Požiadavky úradu FCCSKWW Regulačné informácie 75

Pagina 78 - Vyhlásenie o zhode

Pohľad zozaduObrázok 2-2 Pohľad na zadnú časť zariadenia HP ENVY 4510 All-in-One seriesFunkcia Popis1 Sieťové napájanie. Používajte len napájací kábe

Pagina 79 - SKWW Regulačné informácie 75

Upozornenie pre používateľov telekomunikačnej siete v KanadeUpozornenie pre používateľov telefónnej siete v NemeckuInformácie o regulačných predpisoch

Pagina 80

●Upozornenie pre používateľov v Mexiku●Upozornenie pre používateľov v Japonsku●Upozornenie pre používateľov v KóreiVystavenie rádiofrekvenčnému žiaren

Pagina 81

Upozornenie pre používateľov v KanadeUpozornenie pre používateľov na Taiwane78 Príloha A Špecikácie produktu SKWW

Pagina 82

Upozornenie pre používateľov v MexikuUpozornenie pre používateľov v JaponskuUpozornenie pre používateľov v KóreiSKWW Regulačné informácie 79

Pagina 83 - SKWW Regulačné informácie 79

RegisterAatramentové kazety 4Bbezdrôtová komunikáciainformácie o regulačných predpisoch 76nastavenie 36Ffunkcia webového skenovania 23HHP Utility (OS

Pagina 84 - Register

riešenie problémov 61špecikácie 65tlačidlá, ovládací panel 4tlačidlo Pomocník 5Vvstavaný webový serverfunkcia webového skenovania23vstup napájania, u

Pagina 85

Ikony na displeji ovládacieho panelaIkona ÚčelKopírovanie : slúži na otvorenie ponuky Kopírovanie , v ktorej môžete vybrať typ kópie alebo zmeniť nast

Commenti su questo manuale

Nessun commento