HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Accessori per frullatori e robot da cucina HP ZBook 15 G3 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G3 Mobile Workstation Korisnički priručnik [da] [et] [sv] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 102
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 2

Upotreba dodatnih vanjskih uređaja ...

Pagina 3

gumb za uključivanje i isključivanje, prepoznavanje 8HHDMI, konguracija zvuka 29HDMI priključakprepoznavanje 3HDMI priključak, priključivanje 28HP 3D

Pagina 4

rukovanje 47tvrdi disk 46upotreba 47vanjski 46pogonski mediji 34pokazivački štapić 6pokazivački uređaji, postavljanje postavki 19popravak pri pokretan

Pagina 5

USB 3.0 priključak s napajanjem, prepoznavanje 4USB čvorišta 44USB kabel, povezivanje 45USB priključci, prepoznavanje 3USB uređajiopis 44povezivanje 4

Pagina 6

10 Održavanje ...

Pagina 7

15 Tehnički podaci ...

Pagina 8

1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametn

Pagina 9

Pronalaženje informacijaVeć ste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik slijedeći upute iz dokumenta Upute za postavljanje. Da biste pronašli res

Pagina 10

2 Upoznavanje računalaDesna stranaKomponenta Opis(1) Čitač pametnih kartica Podržava dodatne pametne kartice.(2) Utičnica za audioizlaz (slušalice)

Pagina 11

Komponenta Opis(6) Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik za izmjenični napon.(7) Žaruljica baterije Kada je priključen izvor izm

Pagina 12

Komponenta OpisNAPOMENA: detalje o različitim vrstama USB priključaka potražite u odjeljku Korištenje USB uređaja na stranici 44.(5) Čitač memorijskih

Pagina 13 - 1 Dobro došli

Gornja stranaDodirna pločica (TouchPad)Komponenta Opis(1) Pokazivački štapić (samo odabrani proizvodi)Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na

Pagina 14 - Pronalaženje informacija

ŽaruljiceKomponenta Opis(1) Žaruljica napajanja ●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepti: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u stanju za uštedu

Pagina 15 - 2 Upoznavanje računala

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Intel, Intel Core, Xeo

Pagina 16 - Lijeva strana

Gumbi i čitač otiska prsta (samo odabrani proizvodi)Komponenta Opis(1) Gumb za uključivanje i isključivanje●Kad je računalo isključeno, pritisnite gum

Pagina 17 - Zaslon 5

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn.(2) Tipka fn Pokreće izvođenje često korištenih

Pagina 18 - Gornja strana

Donja stranaKomponenta Opis(1) Zvučnici Reproduciraju zvuk.(2) Ventilacijski otvori (2) Omogućuju protok zraka radi hlađenja unutarnjih komponenti

Pagina 19 - Žaruljice

Komponenta Opis●Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u stanju za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepotrebni

Pagina 20

3 Povezivanje s mrežomRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na mi

Pagina 21 - Gornja strana 9

Odaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alati > HP Connection Manager, a zatim kliknite gumb za uključivanje/isključivanje uz odabra

Pagina 22 - Prednja strana

●Široki raspon WLAN-ova kao što je organizacijski ili javni WLAN obično upotrebljava bežične pristupne točke koje se mogu prilagoditi velikom broju ra

Pagina 23 - Prednja strana 11

Postavljanje bežične mreže (WLAN-a)Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema:●širokopojasni modem (DSL ili kabel

Pagina 24 - 3 Povezivanje s mrežom

Povezivanje s WLAN-omDa biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake:1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica

Pagina 25 - Upotreba WLAN-a

SIM karticu i aplikaciju HP Mobile Connect. Dodatne informacije o usluzi HP Mobile Connect i dostupnosti potražite na adresi http://www.hp.com/go/mobi

Pagina 26

Obavijest o sigurnosnom upozorenjuUPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte

Pagina 27 - Zaštita WLAN-a

2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač.NAPOMENA: Ako mrežni kabel sadrži sklop za suzbijanje smetnji (3),

Pagina 28 - Povezivanje s WLAN-om

4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređajaRačunalo vam omogućuje navigaciju pomoću dodirnih gesti (samo odabrani proizvodi) u

Pagina 29 - Povezivanje s ožičenom mrežom

Isključivanje i uključivanje dodirne pločice (TouchPada)Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uk

Pagina 30

Zumiranje pincetnim pokretom s dva prstaZumiranje pincetnim pokretom s dva prsta omogućuje povećavanje i smanjivanje slika i teksta.●Stavku možete pov

Pagina 31 - Upotreba pokazivačke palice

Zakretanje (samo odabrani proizvodi)Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotograja.●Kažiprst lijeve ruke ksirajte u području dodirne pločice (

Pagina 32 - Pomicanje

Upotreba tipkovniceTipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kao kada koristite dodirne geste.

Pagina 33 - Klik pomoću dva prsta

Kombinacija tipke prečacaOpisfn+f5 Smanjuje razinu svjetline zaslona.fn+f6 Povećava razine svjetline zaslona.fn+f8 Smanjuje glasnoću zvučnika. fn+f9 P

Pagina 34

5 MultimedijaVaše računalo može sadržavati sljedeće:●integrirane zvučnike●integrirani mikrofon●integriranu web-kameru●unaprijed instalirani multimedij

Pagina 35 - Upotreba tipkovnice

NAPOMENA: glasnoćom je moguće upravljati i putem operacijskog sustava te nekih programa.NAPOMENA: informacije o vrsti kontrola glasnoće na računalu po

Pagina 36 - Upotreba numeričke tipkovnice

●snimanje i dijeljenje videozapisa●odašiljanje videozapisa pomoću softvera za razmjenu trenutnih poruka●snimanje fotograjaVideosadržajVaše HP računal

Pagina 37 - 5 Multimedija

iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju

Pagina 38 - Povezivanje mikrofona

VGAPriključak za vanjski monitor ili VGA priključak sučelje je analognog prikaza koje povezuje vanjski VGA uređaj za prikaz, kao što je VGA monitor il

Pagina 39 - Videosadržaj

2. Priključite drugi kraj kabela u videouređaj.3. Pritisnite fn+f4 za prebacivanje slike zaslona računala između četiri stanja prikaza:●Samo zaslon ra

Pagina 40

proizvode kao što su mobilni telefoni, prijenosna računala, tablet-računala te MP3 reproduktori, čak i kada je računalo isključeno.NAPOMENA: Thunderbo

Pagina 41 - Konguracija zvuka za HDMI

NAPOMENA: prije korištenja bežičnog zaslona provjerite je li na računalu omogućena bežična veza.Otkrivanje i povezivanje žičanih zaslona pomoću MultiS

Pagina 42

Spajanje zaslona na računala s Intel grakom (s ugrađenim koncentratorom)Koristeći ugrađeni koncentrator i Intel grački kontroler, možete spojiti do

Pagina 43

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb napajanja koristi se u ovom vodiču

Pagina 44

OPREZ: da biste smanjili rizik od mogućeg smanjenja kvalitete audio i videozapisa, gubitka funkcionalnosti audio ili videoreprodukcije ili gubitka pod

Pagina 45 - 6 Upravljanje napajanjem

Izlaz iz stanja hibernacije:▲Nakratko pritisnite gumb napajanja.Žaruljice napajanja uključit će se i vaš će se rad vratiti na zaslon na mjestu gdje st

Pagina 46

Tvornički zapečaćena baterija (samo odabrani proizvodi)Da biste nadzirali stanje baterije ili ako baterija gubi napunjenost, pokrenite provjeru bateri

Pagina 47

Upotreba alata za provjeru baterijePomoć i podrška pruža informacije o stanju baterije ugrađene u računalu:Da biste pokrenuli alat Provjera baterije:1

Pagina 48

Postavka konguracije procesora (samo odabrani proizvodi)VAŽNO: neki modeli računala kongurirani su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx ili ser

Pagina 49

Rješavanje niske razine napunjenosti baterijeRješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupno vanjsko napajanje▲Povežite jedan od ovih ur

Pagina 50 - Ušteda energije baterije

Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanjaUPOZORENJE! Ne punite bateriju računala dok ste u avionu.UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od mogućih

Pagina 51

Provjera prilagodnika izmjeničnog napajanjaAko na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma, pregle

Pagina 52 - (samo određeni proizvodi)

NAPOMENA: da biste utvrdili podržava li vaše računalo gračke kartice s mogućnošću prebacivanja ili dvoprocesorske gračke kartice, pogledajte kongur

Pagina 53

7 Vanjske kartice i uređajiUpotreba čitača memorijske kartice (samo odabrani proizvodi)Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i

Pagina 54 - 7 Vanjske kartice i uređaji

3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2).NAPOMENA: ako kartica ne iskoči, povucite je iz utora. Upotreba pametnih kartica (samo oda

Pagina 55 - Uklanjanje pametne kartice

Korištenje USB uređajaUniverzalna serijska sabirnica (USB) je hardversko sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnoga vanjskog uređaja, kao št

Pagina 56 - Korištenje USB uređaja

Povezivanje USB uređajaOPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu.▲Priključite U

Pagina 57 - Uklanjanje USB uređaja

Upotreba dodatnih vanjskih uređajaNAPOMENA: dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji priključak računala upo

Pagina 58

8 PogoniRukovanje pogonimaOPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mje

Pagina 59 - 8 Pogoni

vi Postavka konguracije procesora (samo odabrani proizvodi)

Pagina 60 - Korištenje čišćenja diska

VAŽNO: prilikom promjene RAID načina rada morate privremeno onemogućiti SRT. Provedite promjenu, a zatim ponovo omogućite SRT. Ako privremeno ne onemo

Pagina 61

NAPOMENA: budući da SSD diskovi nemaju pokretnih dijelova, ne treba im zaštita putem softvera HP 3D DriveGuard.NAPOMENA: HP 3D DriveGuard štiti tvrde

Pagina 62 - 9 Sigurnost

9 SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav W

Pagina 63 - Korištenje lozinki

Korištenje lozinkiLozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možete odrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o

Pagina 64

Postavljanje lozinki u programu Computer SetupLozinka FunkcijaAdministratorska lozinka za BIOS*Štiti pristup programu Computer Setup.NAPOMENA: ako su

Pagina 65

5. Kada se zatraži, novu lozinku unesite prvi put i zatim još jedanput da biste je potvrdili.6. Da biste spremili promjene i izašli iz postavljanja ra

Pagina 66

Unos administratorske lozinke za BIOSKada se zatraži administratorska lozinka za BIOS, unesite je (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili),

Pagina 67

Postavljanje lozinke za DriveLockZa postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite, a zatim pritisnite

Pagina 68 - Unos lozinke za DriveLock

Unos lozinke za DriveLockProvjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju).Kada se od vas zatraži da unes

Pagina 69 - Promjena lozinke za DriveLock

Promjena lozinke za DriveLockZa promjenu lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite, a zatim pritisnite tipku es

Pagina 71 - Upotreba softvera vatrozida

Uklanjanje zaštite DriveLockZa uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc

Pagina 72

5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite unutarnji tvrdi disk, a zatim pritisnite enter.6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak

Pagina 73 - Lociranje čitača otiska prsta

●Vatrozidi temeljeni na glavnom računalusoftver koji jedino štiti računalo na kojem je instaliran.●Mrežni vatrozidi, instalirani između DSL ili kabels

Pagina 74 - 10 Održavanje

NAPOMENA: utor za sigurnosni kabel na vašem računalu može se djelomično razlikovati u odnosu na ilustraciju u ovom odjeljku. Informacije o položaju ut

Pagina 75

10 OdržavanjeČišćenje računalaZa sigurno čišćenje računala koristite sljedeće proizvode:●dimetil-benzil-amonijev klorid maksimalne koncentracije od 0,

Pagina 76

Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i mišaUPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, nemojte ko

Pagina 77 - Smjernice

Korištenje alata SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) alat je koji omogućuje brz pristup informacijama o paketu SoftPaq za HP-ova

Pagina 78 - Izrada medija za oporavak

11 Izrada sigurnosne kopije i oporavakRačunalo sadrži HP-ove alate i alate operacijskog sustava Windows namijenjene zaštiti informacija i vraćanju u s

Pagina 79 - Oporavak sustava

medije za oporavak. Taj medij za oporavak omogućuje vam ponovno instaliranje izvornog operacijskog sustava te odabrane upravljačke programe i aplikaci

Pagina 80

NAPOMENA: Windows sadrži značajku kontrole korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti računala. Od vas se može zatražiti dozvola ili lozinka za za

Pagina 81

4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja ... 19Korištenje p

Pagina 82 - (BIOS), TPM i HP Sure Start

OPREZ: neke opcije za popravak pokretanja će potpuno izbrisati cijeli sadržaj tvrdog diska i preformatirati ga. Sve stvorene datoteke i softver koji j

Pagina 83 - Ažuriranje BIOS-a

Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows 7, posjetite HP-ovo web-mjesto. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/support. Za podršk

Pagina 84 - Preuzimanje ažuriranja BIOS-a

12 Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), TPM i HP Sure StartKorištenje programa Computer SetupProgram Computer Setup, odnosno Basic Input/Out

Pagina 85

Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računala), odaberite jednu od sljedećih metoda:●Da biste izašli iz programa Compute

Pagina 86

Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste odlučili trebate li ažurirati program Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), najprije odredite verziju BIOS

Pagina 87 - Diagnostics (UEFI)

Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Nakon dovršetka preuzimanja slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu. Ako nema nikakvih uputa,

Pagina 88

Upotreba softvera HP Sure Start (samo na odabranim proizvodima)Pojedini su modeli kongurirani pomoću tehnologije HP Sure Start koja neprekidno nadzir

Pagina 89 - 14 Podrška

13 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo rmversko sučelje (Unied Extensible Firmwa

Pagina 90 - Naljepnice

Preuzimanje bilo koje verzije UEFI-ja za određeni proizvod1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju državu. Prikazuje se stranica

Pagina 91 - 15 Tehnički podaci

14 PodrškaObraćanje službi za korisničku podrškuAko informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavu pomoći i podrške ne daju odgovore

Pagina 92 - 16 Pristupačnost

Otkrivanje bežičnih zaslona kompatibilnih sa standardom Miracast i povezivanje s njima (samo odabrani Intel modeli) ...

Pagina 93

NaljepniceNaljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom pu

Pagina 94 - B Otklanjanje poteškoća

15 Tehnički podaci●Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate pu

Pagina 95 - Bežična veza ne funkcionira

16 PristupačnostHP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz od

Pagina 96 - Disk se ne reproducira

A Putovanje ili transport računalaAko morate putovati s računalom ili ga nekamo poslati evo nekoliko savjeta o tome kako to sigurno učiniti.●Pripremit

Pagina 97

B Otklanjanje poteškoćaResursi za otklanjanje poteškoća●Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite u Pomoći i podršci. Da biste pri

Pagina 98 - C Elektrostatički izboj

se na većini modela može prikazivati na zaslonu računala ili na vanjskom zaslonu ili istodobno na oba uređaja. Kad uzastopce pritišćete fn+f4, slika p

Pagina 99

●Da biste omogućili ili onemogućili bežični ili ožičeni mrežni uređaj, kliknite na ikonu Mrežna veza u području obavijesti sustava Windows na desnom k

Pagina 100

Postupak snimanja diska ne pokreće se ili se prekida prije dovršetka●Provjerite jesu li svi ostali programi zatvoreni.●Isključite stanje mirovanja.●Pr

Pagina 101

C Elektrostatički izbojElektrostatički izboj je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer, udar koji dobijete kada

Pagina 102

KazaloAadministratorska lozinka 51alati za oporavak 65alati za oporavak, Windows 67alati za stvaranje sigurnosne kopije65antene za bežičnu vezuWLAN 5W

Commenti su questo manuale

Nessun commento