HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Accessori per frullatori e robot da cucina HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 Base Model Mobile Workstation Korisnički priručnik [sk] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 109
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 2

Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (samo neki modeli) ... 84Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagn

Pagina 3 - Sigurnosno upozorenje

A Putovanje s računalom ili njegovtransportAko morate putovati s računalom ili ga nekamo poslati, evo nekoliko savjeta o tome kako to sigurnoučiniti.●

Pagina 4

B Otklanjanje poteškoćaU ovom se dodatku nalaze sljedeći odjeljci:Resursi za otklanjanje poteškoća● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računal

Pagina 5

Na zaslonu računala ništa se ne prikazujeAko je zaslon prazan, a niste isključili računalo, razlog može biti jedna ili više od ovih postavki.●Računalo

Pagina 6

Neki vanjski uređaj ne funkcioniraAko vanjski uređaj ne radi prema očekivanju, slijedite ove prijedloge:●uključite uređaj prema uputama proizvođača●pr

Pagina 7

Film nije vidljiv na vanjskom zaslonu1. Ako su uključeni i zaslon računala i vanjski zaslon, jedan ili više puta pritisnite fn+f4 da bisteprebacili pr

Pagina 8

C Elektrostatički izbojElektrostatički izboj je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer,udar koji osjetite kada

Pagina 9

KazaloAadministratorska lozinka 60alati za oporavak 74alati za oporavak, Windows 76alati za stvaranje sigurnosnekopije 74antivirusni softver 66audio f

Pagina 10

HP Recovery Disc Creator,korištenje 74Iinformacije o bateriji,pronalaženje 39Intel Wireless Display 35interni mikrofoni, prepoznavanje12isključivanje

Pagina 11 - 1 Dobro došli

pogonioptički 51rukovanje 52tvrdi disk 51upotreba 52vanjski 51pogonski mediji 36pokazivački štapić 4pokazivački uređaji, postavljanjepostavki 23poprav

Pagina 12 - Pronalaženje informacija

tipkovni prečaci na tipkovnici,prepoznavanje 28tvrdi diskHP 3D DriveGuard 57instaliranje 56uklanjanje 55vanjski 51tvrdi disk, prepoznavanje 14Uugrađen

Pagina 13 - Pronalaženje informacija 3

1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake:●povezati se s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu

Pagina 14 - 2 Upoznavanje računala

Pronalaženje informacijaRačunalo se isporučuje uz nekoliko resursa koji vam pojednostavnjuju izvršenje raznih zadataka.Resursi Informacije o temamaPos

Pagina 15 - Žaruljice

Resursi Informacije o temamaOgraničeno jamstvo*Da biste pristupili tom priručniku, odaberite Start >Help and Support (Pomoć i podrška) > User gu

Pagina 16

2 Upoznavanje računalaGornja stranaDodirna pločicaKomponenta Opis(1) Pokazivački štapić (samo odabrani modeli) Pomiče pokazivač i odabire ili aktivir

Pagina 17 - Gornja strana 7

ŽaruljiceKomponenta Opis(1)Žaruljica napajanja ●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepće: računalo je u stanju mirovanja.●Isključeno: računalo je iskl

Pagina 18 - Prednja strana

Gumbi i čitač otiska prsta (samo odabrani modeli)Komponenta Opis(1)Gumb za uključivanje i isključivanje●Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za

Pagina 19 - Desna strana

Komponenta Opis(4)Gumb za isključivanje zvuka Isključuje i ponovno uključuje zvuk zvučnika.(5) Čitač otiska prsta (samo odabrani modeli) Omogućuje p

Pagina 20 - Lijeva strana

Prednja stranaKomponenta Opis(1)Žaruljica bežične veze●Bijelo: uključen je integrirani bežični uređaj, npr.uređaj bežične lokalne mreže (WLAN) i/iliBl

Pagina 21 - Stražnja strana

Desna stranaKomponenta Opis(1)Čitač memorijske kartice Čita podatke s memorijskih kartica, npr. SD (SecureDigital) kartica, i zapisuje podatke na njih

Pagina 22

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svogavlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi gapod li

Pagina 23 - Donja strana

Lijeva stranaKomponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kabel Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalo.NAPOMENA: sigurnosni kabel je zamišljen kao s

Pagina 24

Stražnja strana Komponenta Opis(1)Priključak USB 3.0 Služi za priključivanje dodatnih USB 3.0 uređajate pruža poboljšane performanse USB priključka.N

Pagina 25 - 3 Povezivanje s mrežom

ZaslonKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* (samo određeni modeli) Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnimlokalnim mrežama (WLAN).(

Pagina 26 - Upotreba WLAN-a

Donja stranaKomponenta Opis(1)Zasun za otpuštanje baterije Otpušta bateriju.(2) Ležište baterije Drži bateriju.(3)Utor za SIM Podržava bežični modul

Pagina 27

Komponenta Opis(8) Ventilacijski otvori (3) Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjihkomponenti.NAPOMENA: ventilator računala pokreće seautom

Pagina 28 - Zaštita WLAN-a

3 Povezivanje s mrežomRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet ipristupati informacijama na mil

Pagina 29 - Povezivanje s WLAN-om

Korištenje softvera HP Connection Manager (samo neki modeli)Program HP Connection Manager središnje je mjesto za upravljanje bežičnim uređajima, sučel

Pagina 30 - Umetanje i uklanjanje SIM-a

NAPOMENA: izrazi bežični usmjerivač i bežična pristupna točka često se upotrebljavaju kaosinonimi.●Široki raspon WLAN-ova kao što je organizacijski il

Pagina 31 - Povezivanje s ožičenom mrežom

Postavljanje bežične mreže (WLAN-a)Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema:● širokopojasni modem (DSL ili kabe

Pagina 32

Povezivanje s WLAN-omDa biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake:1. Uključite računalo. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj

Pagina 33 - Korištenje dodirne pločice

Sigurnosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala,računalo nemojte postavljati izravno na k

Pagina 34

Da biste aktivirali uslugu mobilne širokopojasne veze, možda će vam biti potreban IMEI i/ili MEID brojHP-ova modula za mobilnu širokopojasnu vezu. Ser

Pagina 35

8. Vratite bateriju.NAPOMENA: ako ne vratite bateriju, HP-ova mobilna širokopojasna veza bit ćeonemogućena.9. Ponovno priključite vanjsko napajanje.10

Pagina 36

Da biste priključili mrežni kabel, slijedite ove korake:1. Mrežni kabel priključite u mrežnu utičnicu (1) na računalu.2. Drugi kraj mrežnog kabela pri

Pagina 37

4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnihgesti i pokazivačkih uređajaVaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću gesti dodira (samo odabrani modeli) uz

Pagina 38 - Upotreba tipkovnice

Isključivanje i uključivanje dodirne pločiceDa biste uključili ili isključili dodirnu pločicu, dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/isključivanj

Pagina 39 - Upotreba numeričke tipkovnice

DodirivanjeZa odabir stavki na zaslonu, upotrijebite funkciju dodirivanja na dodirnoj pločici.●Da biste odabrali stavku, područje dodirne pločice dodi

Pagina 40

Pincetni pokret / zumiranjePincetni pokret i zumiranje omogućuju vam povećavanje i smanjivanje slike i teksta.●Stavku možete povećati tako da stavite

Pagina 41 - 5 Multimedija

Klik pomoću dva prsta (samo odabrani modeli)Klik pomoću dva prsta omogućuje odabir stavki na izborniku za objekt na zaslonu.●Postavite dva prsta na zo

Pagina 42 - Povezivanje mikrofona

Upotreba tipkovniceTipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kaokada koristite geste dodira. Ti

Pagina 43 - Videosadržaj

Kombinacija tipkeprečacaOpisfn+ f6 Smanjuje glasnoću zvučnika. fn+f7 Povećava glasnoću zvučnika.fn+f8 Isključuje ili uključuje zvuk mikrofona.fn+9 Sma

Pagina 44

iv Sigurnosno upozorenje

Pagina 45

Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovniceTipke na većini vanjskih numeričkih tipkovnica rade različito u skladu s tim je li tipka num lockuklju

Pagina 46 - 6 Upravljanje napajanjem

5 MultimedijaVaše računalo može sadržavati sljedeće:●integrirane zvučnike●integrirani mikrofon● integriranu kameru (samo odabrani modeli)● unaprijed i

Pagina 47

NAPOMENA: glasnoćom je moguće upravljati i putem operacijskog sustava te nekih programa.NAPOMENA: informacije o vrstama kontrola glasnoće na računalu

Pagina 48

VideosadržajVaše HP računalo moćan je alat koji vam omogućuje gledanje strujanja videozapisa s vaših omiljenihweb-mjesta i preuzimanje videozapisa i f

Pagina 49

NAPOMENA: Thunderbolt je nova tehnologija. Prije povezivanja uređaja s priključkom Thunderboltinstalirajte najnovije upravljačke programe za uređaj ko

Pagina 50

Da biste priključili videouređaj ili audiouređaj na DisplayPort:1. Jedan kraj kabela za DisplayPort priključite u priključak DisplayPort računala.2. D

Pagina 51 - Ušteda energije baterije

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumbnapajanja koristi se u ovom vodiču

Pagina 52

NAPOMENA: ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računaladok je računalo u stanju mirovanja.Intel Rapid Start Te

Pagina 53

Izlaz iz stanja hibernacije:▲ Nakratko pritisnite gumb napajanja.Žaruljice napajanja uključit će se i vaš će se rad vratiti na zaslon na mjestu gdje s

Pagina 54

Pronalaženje dodatnih informacija o baterijiPomoć i podrška pruža sljedeće alate i informacije o bateriji:● alat Battery Check (Provjera baterije) za

Pagina 56

Prepoznavanje niskih razina napunjenosti baterijeKada baterija koja je jedini izvor napajanja za računalo dosegne nisku ili kritičnu razinu napunjenos

Pagina 57 - Umetanje kartice ExpressCard

Uklanjanje baterijeUklanjanje baterije:OPREZ: uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može prouzročiti gubitakpodataka. Da ne bist

Pagina 58

Za pojedinosti o ispravnom načinu odlaganja baterije pogledajte odjeljak Obavijesti o propisima,sigurnosti i okolišu. Da biste pristupili korisničkim

Pagina 59 - Korištenje USB uređaja

NAPOMENA: sljedeće upute odnose se na računala s korisnički zamjenjivim baterijama.1. Isključite računalo.2. Izvadite bateriju iz računala.3. Povežite

Pagina 60 - Uklanjanje USB uređaja

Da biste upravljali postavkama grafičkih kartica s mogućnošću prebacivanja:1. Desnom tipkom miša kliknite radnu površinu sustava Windows, a zatim odab

Pagina 61

7 Vanjske kartice i uređajiKorištenje memorijskih kartica (samo odabrani modeli)Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i prakti

Pagina 62 - 8 Pogoni

3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2).NAPOMENA: ako kartica ne iskoči, povucite je iz utora.Korištenje kartica ExpressCard (samo

Pagina 63 - Uklanjanje servisnog poklopca

Umetanje kartice ExpressCardOPREZ: da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih memorijskih kartica, PC karticu nemojteumetati u utor za ExpressC

Pagina 64 - Vraćanje servisnog poklopca

Uklanjanje kartice ExpressCardOPREZ: da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanjeExpressCard kartice

Pagina 65 - Skidanje pogona tvrdog diska

Umetanje pametne kartice1. Držite pametnu karticu s natpisom okrenutim prema gore i lagano je umetnite u čitač pametnekartice dok ne sjedne na svoje m

Pagina 66 - Instaliranje tvrdog diska

4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja ... 23Korištenje pokazivačkih

Pagina 67 - Korištenje čišćenja diska

Povezivanje USB uređajaOPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebiteminimalnu snagu.▲Priključite US

Pagina 68

OPREZ: da biste smanjili opasnost od oštećenja opreme pri priključivanju pogona koji ima vlastitonapajanje, provjerite je li uređaj isključen te je li

Pagina 69 - 9Sigurnost

8 PogoniRukovanje pogonimaOPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanjapogonima pogledajte ove mjer

Pagina 70 - Korištenje lozinki

omogućuje računalima koja imaju SSD mSATA modul da budu upotrijebljena kao privremenamemorija između sistemske memorije i pogona tvrdog diska. Time se

Pagina 71

3. Povucite servisni poklopac prema prednjoj strani računala (4) te ga podignite (5) da biste gauklonili.Vraćanje servisnog poklopcaZatvorite servisni

Pagina 72

4. Dok je odjeljak za bateriju okrenut prema vama, pomaknite zasun za otpuštanje servisnogpoklopca ulijevo (3) te po želji umetnite i zategnite dodatn

Pagina 73

6. Otpustite 3 vijka tvrdog diska (1). Povucite jezičac tvrdog diska (2) ulijevo da biste odvojili tvrdidisk.7. Podignite tvrdi disk (3), a zatim povu

Pagina 74 - Uklanjanje zaštite DriveLock

5. Vratite bateriju (pogledajte Umetanje i uklanjanje baterije na stranici 40).6. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na račun

Pagina 75

Odmah po završetku jednog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad.NAPOMENA: budući da SSD diskovi nemaju pokretnih dije

Pagina 76 - Upotreba softvera vatrozida

9SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanjeračunala koje nema sustav Win

Pagina 77

Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega ... 37Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega .

Pagina 78 - Lociranje čitača otiska prsta

Korištenje lozinkiLozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možeteodrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o

Pagina 79 - 10 Održavanje

Postavljanje lozinki u programu Computer SetupLozinka FunkcijaAdministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup.NAPOMENA: ako su

Pagina 80

3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > ChangePassword (Promjena lozinke) te pritisnite tipku enter

Pagina 81 - Čišćenje računala

DriveLock, za pristup disku morate unijeti lozinku. Disk se mora nalaziti u računalu ili u naprednomreplikatoru priključaka da bi mu lozinke za DriveL

Pagina 82 - Postupci čišćenja

Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala.Unos lozinke za DriveLockProvjerite je li tvrdi disk umetnut u računalo (a ne u dodatni prik

Pagina 83

5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Set DriveLock Password( Postavi lozinku za DriveLock) te pritisnite tipku enter.6. Po

Pagina 84 - Smjernice

Uklanjanje automatske zaštite DriveLockZa uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite ili ponovno pokreni

Pagina 85 - Izrada medija za oporavak

NAPOMENA: u nekim okolnostima vatrozid može blokirati pristup internetskim igrama, ometatizajedničko korištenje pisača i datoteka na mreži ili blokira

Pagina 86 - Oporavak sustava

Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli)Integrirani čitači otisaka prstiju raspoloživi su na odabranim modelima računala. Da biste koristil

Pagina 87

10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaU računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može senadogradi

Pagina 88

Upotreba dodatnih vanjskih uređaja ... 50Korištenje do

Pagina 89

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog

Pagina 90

c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskogmodula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto.OPR

Pagina 91 - Ažuriranje BIOS-a

OPREZ: izbjegavajte sredstva za čišćenje sa snažnim otapalima koja mogu trajno oštetiti računalo.Ako niste sigurni je li neko sredstvo za čišćenje sig

Pagina 92 - Korištenje programa MultiBoot

dostupne tehnologije. Starije grafičke komponente, na primjer, možda neće dobro raditi s najnovijimsoftverom za igre. Bez najnovijih upravljačkih prog

Pagina 93

11 Izrada sigurnosne kopije i oporavakRačunalo sadrži HP-ove alate i alate operacijskog sustava Windows namijenjene zaštiti informacijai vraćanju u sl

Pagina 94 - (samo neki modeli)

možete stvoriti medije za oporavak. Taj medij za oporavak omogućuje vam ponovno instaliranjeizvornog operacijskog sustava te odabrane upravljačke prog

Pagina 95

NAPOMENA: detaljne upute o različitim mogućnostima sigurnosnog kopiranja i vraćanja potražite utemama pomoći i podrške. Da biste pristupili Pomoći i p

Pagina 96 - 13 Podrška

Da biste oporavili podatke pomoću značajke popravka pokretanja, učinite sljedeće:OPREZ: neke opcije za popravak pokretanja će potpuno izbrisati cijeli

Pagina 97

Korištenje diskova s operacijskim sustavom Windows 7Ako ne možete pokrenuti medije za oporavak koje ste prethodno stvorili (samo neki modeli), moratek

Pagina 98

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot i HPPC Hardware Diagnostics (UEFI)Korištenje programa Computer SetupProgram Computer Setup, odnosno Basic Input/Ou

Pagina 99 - 14 Tehnički podaci

Ugradnja dodatnog sigurnosnog kabela ... 67Upotreba čitača o

Pagina 100

Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od ovih metoda:● Da biste izašli iz programa Computer Setup bez spremanja promje

Pagina 101 - B Otklanjanje poteškoća

Ažuriranje BIOS-aNa HP-ovu web-mjestu mogu biti dostupne ažurirane verzije BIOS-a.Većina ažuriranja BIOS-a na HP-ovu web-mjestu zapakirano je u kompri

Pagina 102

NAPOMENA: ako spajate računalo na mrežu, obratite se mrežnom administratoru prijeinstaliranja bilo kakvih ažuriranja softvera, a posebno ažuriranja si

Pagina 103 - Disk se ne reproducira

Postavljanje novog redoslijeda pokretanja u programu Computer SetupDa biste pokrenuli Computer Setup i postavili redoslijed uređaja za pokretanje koji

Pagina 104

trenutne zadane postavke značajke MultiBoot. (Kada odaberete 0, izbornik lokacije pokretanjaznačajke Express Boot neće se prikazati.)5. Da biste sprem

Pagina 105 - C Elektrostatički izboj

Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređajNAPOMENA: upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) napisane su sa

Pagina 106

13 PodrškaObraćanje službi za korisničku podrškuAko informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavu pomoći i podrške ne dajuodgovore n

Pagina 107

OznakeOznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanjuproblema sa sustavom ili kad s računalom putujete u

Pagina 108

su ti uređaji odobreni za korištenje. Ako vaš model računala uključuje jedan ili više bežičnihuređaja, s vašim se računalom isporučuje jedna ili više

Pagina 109

14 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje uinozemstvo s računalom.R

Commenti su questo manuale

Nessun commento