Korisnički priručnik
Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (samo neki modeli) ... 84Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagn
A Putovanje s računalom ili njegovtransportAko morate putovati s računalom ili ga nekamo poslati, evo nekoliko savjeta o tome kako to sigurnoučiniti.●
B Otklanjanje poteškoćaU ovom se dodatku nalaze sljedeći odjeljci:Resursi za otklanjanje poteškoća● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računal
Na zaslonu računala ništa se ne prikazujeAko je zaslon prazan, a niste isključili računalo, razlog može biti jedna ili više od ovih postavki.●Računalo
Neki vanjski uređaj ne funkcioniraAko vanjski uređaj ne radi prema očekivanju, slijedite ove prijedloge:●uključite uređaj prema uputama proizvođača●pr
Film nije vidljiv na vanjskom zaslonu1. Ako su uključeni i zaslon računala i vanjski zaslon, jedan ili više puta pritisnite fn+f4 da bisteprebacili pr
C Elektrostatički izbojElektrostatički izboj je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer,udar koji osjetite kada
KazaloAadministratorska lozinka 60alati za oporavak 74alati za oporavak, Windows 76alati za stvaranje sigurnosnekopije 74antivirusni softver 66audio f
HP Recovery Disc Creator,korištenje 74Iinformacije o bateriji,pronalaženje 39Intel Wireless Display 35interni mikrofoni, prepoznavanje12isključivanje
pogonioptički 51rukovanje 52tvrdi disk 51upotreba 52vanjski 51pogonski mediji 36pokazivački štapić 4pokazivački uređaji, postavljanjepostavki 23poprav
tipkovni prečaci na tipkovnici,prepoznavanje 28tvrdi diskHP 3D DriveGuard 57instaliranje 56uklanjanje 55vanjski 51tvrdi disk, prepoznavanje 14Uugrađen
1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake:●povezati se s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu
Pronalaženje informacijaRačunalo se isporučuje uz nekoliko resursa koji vam pojednostavnjuju izvršenje raznih zadataka.Resursi Informacije o temamaPos
Resursi Informacije o temamaOgraničeno jamstvo*Da biste pristupili tom priručniku, odaberite Start >Help and Support (Pomoć i podrška) > User gu
2 Upoznavanje računalaGornja stranaDodirna pločicaKomponenta Opis(1) Pokazivački štapić (samo odabrani modeli) Pomiče pokazivač i odabire ili aktivir
ŽaruljiceKomponenta Opis(1)Žaruljica napajanja ●Uključeno: računalo je uključeno.●Trepće: računalo je u stanju mirovanja.●Isključeno: računalo je iskl
Gumbi i čitač otiska prsta (samo odabrani modeli)Komponenta Opis(1)Gumb za uključivanje i isključivanje●Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za
Komponenta Opis(4)Gumb za isključivanje zvuka Isključuje i ponovno uključuje zvuk zvučnika.(5) Čitač otiska prsta (samo odabrani modeli) Omogućuje p
Prednja stranaKomponenta Opis(1)Žaruljica bežične veze●Bijelo: uključen je integrirani bežični uređaj, npr.uređaj bežične lokalne mreže (WLAN) i/iliBl
Desna stranaKomponenta Opis(1)Čitač memorijske kartice Čita podatke s memorijskih kartica, npr. SD (SecureDigital) kartica, i zapisuje podatke na njih
© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svogavlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi gapod li
Lijeva stranaKomponenta Opis(1)Utor za sigurnosni kabel Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalo.NAPOMENA: sigurnosni kabel je zamišljen kao s
Stražnja strana Komponenta Opis(1)Priključak USB 3.0 Služi za priključivanje dodatnih USB 3.0 uređajate pruža poboljšane performanse USB priključka.N
ZaslonKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* (samo određeni modeli) Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnimlokalnim mrežama (WLAN).(
Donja stranaKomponenta Opis(1)Zasun za otpuštanje baterije Otpušta bateriju.(2) Ležište baterije Drži bateriju.(3)Utor za SIM Podržava bežični modul
Komponenta Opis(8) Ventilacijski otvori (3) Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjihkomponenti.NAPOMENA: ventilator računala pokreće seautom
3 Povezivanje s mrežomRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet ipristupati informacijama na mil
Korištenje softvera HP Connection Manager (samo neki modeli)Program HP Connection Manager središnje je mjesto za upravljanje bežičnim uređajima, sučel
NAPOMENA: izrazi bežični usmjerivač i bežična pristupna točka često se upotrebljavaju kaosinonimi.●Široki raspon WLAN-ova kao što je organizacijski il
Postavljanje bežične mreže (WLAN-a)Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema:● širokopojasni modem (DSL ili kabe
Povezivanje s WLAN-omDa biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake:1. Uključite računalo. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj
Sigurnosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala,računalo nemojte postavljati izravno na k
Da biste aktivirali uslugu mobilne širokopojasne veze, možda će vam biti potreban IMEI i/ili MEID brojHP-ova modula za mobilnu širokopojasnu vezu. Ser
8. Vratite bateriju.NAPOMENA: ako ne vratite bateriju, HP-ova mobilna širokopojasna veza bit ćeonemogućena.9. Ponovno priključite vanjsko napajanje.10
Da biste priključili mrežni kabel, slijedite ove korake:1. Mrežni kabel priključite u mrežnu utičnicu (1) na računalu.2. Drugi kraj mrežnog kabela pri
4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnihgesti i pokazivačkih uređajaVaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću gesti dodira (samo odabrani modeli) uz
Isključivanje i uključivanje dodirne pločiceDa biste uključili ili isključili dodirnu pločicu, dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/isključivanj
DodirivanjeZa odabir stavki na zaslonu, upotrijebite funkciju dodirivanja na dodirnoj pločici.●Da biste odabrali stavku, područje dodirne pločice dodi
Pincetni pokret / zumiranjePincetni pokret i zumiranje omogućuju vam povećavanje i smanjivanje slike i teksta.●Stavku možete povećati tako da stavite
Klik pomoću dva prsta (samo odabrani modeli)Klik pomoću dva prsta omogućuje odabir stavki na izborniku za objekt na zaslonu.●Postavite dva prsta na zo
Upotreba tipkovniceTipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kaokada koristite geste dodira. Ti
Kombinacija tipkeprečacaOpisfn+ f6 Smanjuje glasnoću zvučnika. fn+f7 Povećava glasnoću zvučnika.fn+f8 Isključuje ili uključuje zvuk mikrofona.fn+9 Sma
iv Sigurnosno upozorenje
Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovniceTipke na većini vanjskih numeričkih tipkovnica rade različito u skladu s tim je li tipka num lockuklju
5 MultimedijaVaše računalo može sadržavati sljedeće:●integrirane zvučnike●integrirani mikrofon● integriranu kameru (samo odabrani modeli)● unaprijed i
NAPOMENA: glasnoćom je moguće upravljati i putem operacijskog sustava te nekih programa.NAPOMENA: informacije o vrstama kontrola glasnoće na računalu
VideosadržajVaše HP računalo moćan je alat koji vam omogućuje gledanje strujanja videozapisa s vaših omiljenihweb-mjesta i preuzimanje videozapisa i f
NAPOMENA: Thunderbolt je nova tehnologija. Prije povezivanja uređaja s priključkom Thunderboltinstalirajte najnovije upravljačke programe za uređaj ko
Da biste priključili videouređaj ili audiouređaj na DisplayPort:1. Jedan kraj kabela za DisplayPort priključite u priključak DisplayPort računala.2. D
6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumbnapajanja koristi se u ovom vodiču
NAPOMENA: ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računaladok je računalo u stanju mirovanja.Intel Rapid Start Te
Izlaz iz stanja hibernacije:▲ Nakratko pritisnite gumb napajanja.Žaruljice napajanja uključit će se i vaš će se rad vratiti na zaslon na mjestu gdje s
Pronalaženje dodatnih informacija o baterijiPomoć i podrška pruža sljedeće alate i informacije o bateriji:● alat Battery Check (Provjera baterije) za
Sadržaj1 Dobro došli ...
Prepoznavanje niskih razina napunjenosti baterijeKada baterija koja je jedini izvor napajanja za računalo dosegne nisku ili kritičnu razinu napunjenos
Uklanjanje baterijeUklanjanje baterije:OPREZ: uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može prouzročiti gubitakpodataka. Da ne bist
Za pojedinosti o ispravnom načinu odlaganja baterije pogledajte odjeljak Obavijesti o propisima,sigurnosti i okolišu. Da biste pristupili korisničkim
NAPOMENA: sljedeće upute odnose se na računala s korisnički zamjenjivim baterijama.1. Isključite računalo.2. Izvadite bateriju iz računala.3. Povežite
Da biste upravljali postavkama grafičkih kartica s mogućnošću prebacivanja:1. Desnom tipkom miša kliknite radnu površinu sustava Windows, a zatim odab
7 Vanjske kartice i uređajiKorištenje memorijskih kartica (samo odabrani modeli)Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i prakti
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2).NAPOMENA: ako kartica ne iskoči, povucite je iz utora.Korištenje kartica ExpressCard (samo
Umetanje kartice ExpressCardOPREZ: da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih memorijskih kartica, PC karticu nemojteumetati u utor za ExpressC
Uklanjanje kartice ExpressCardOPREZ: da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanjeExpressCard kartice
Umetanje pametne kartice1. Držite pametnu karticu s natpisom okrenutim prema gore i lagano je umetnite u čitač pametnekartice dok ne sjedne na svoje m
4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja ... 23Korištenje pokazivačkih
Povezivanje USB uređajaOPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebiteminimalnu snagu.▲Priključite US
OPREZ: da biste smanjili opasnost od oštećenja opreme pri priključivanju pogona koji ima vlastitonapajanje, provjerite je li uređaj isključen te je li
8 PogoniRukovanje pogonimaOPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanjapogonima pogledajte ove mjer
omogućuje računalima koja imaju SSD mSATA modul da budu upotrijebljena kao privremenamemorija između sistemske memorije i pogona tvrdog diska. Time se
3. Povucite servisni poklopac prema prednjoj strani računala (4) te ga podignite (5) da biste gauklonili.Vraćanje servisnog poklopcaZatvorite servisni
4. Dok je odjeljak za bateriju okrenut prema vama, pomaknite zasun za otpuštanje servisnogpoklopca ulijevo (3) te po želji umetnite i zategnite dodatn
6. Otpustite 3 vijka tvrdog diska (1). Povucite jezičac tvrdog diska (2) ulijevo da biste odvojili tvrdidisk.7. Podignite tvrdi disk (3), a zatim povu
5. Vratite bateriju (pogledajte Umetanje i uklanjanje baterije na stranici 40).6. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na račun
Odmah po završetku jednog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad.NAPOMENA: budući da SSD diskovi nemaju pokretnih dije
9SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanjeračunala koje nema sustav Win
Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega ... 37Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega .
Korištenje lozinkiLozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možeteodrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o
Postavljanje lozinki u programu Computer SetupLozinka FunkcijaAdministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup.NAPOMENA: ako su
3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > ChangePassword (Promjena lozinke) te pritisnite tipku enter
DriveLock, za pristup disku morate unijeti lozinku. Disk se mora nalaziti u računalu ili u naprednomreplikatoru priključaka da bi mu lozinke za DriveL
Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala.Unos lozinke za DriveLockProvjerite je li tvrdi disk umetnut u računalo (a ne u dodatni prik
5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Set DriveLock Password( Postavi lozinku za DriveLock) te pritisnite tipku enter.6. Po
Uklanjanje automatske zaštite DriveLockZa uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite ili ponovno pokreni
NAPOMENA: u nekim okolnostima vatrozid može blokirati pristup internetskim igrama, ometatizajedničko korištenje pisača i datoteka na mreži ili blokira
Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli)Integrirani čitači otisaka prstiju raspoloživi su na odabranim modelima računala. Da biste koristil
10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaU računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može senadogradi
Upotreba dodatnih vanjskih uređaja ... 50Korištenje do
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskogmodula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto.OPR
OPREZ: izbjegavajte sredstva za čišćenje sa snažnim otapalima koja mogu trajno oštetiti računalo.Ako niste sigurni je li neko sredstvo za čišćenje sig
dostupne tehnologije. Starije grafičke komponente, na primjer, možda neće dobro raditi s najnovijimsoftverom za igre. Bez najnovijih upravljačkih prog
11 Izrada sigurnosne kopije i oporavakRačunalo sadrži HP-ove alate i alate operacijskog sustava Windows namijenjene zaštiti informacijai vraćanju u sl
možete stvoriti medije za oporavak. Taj medij za oporavak omogućuje vam ponovno instaliranjeizvornog operacijskog sustava te odabrane upravljačke prog
NAPOMENA: detaljne upute o različitim mogućnostima sigurnosnog kopiranja i vraćanja potražite utemama pomoći i podrške. Da biste pristupili Pomoći i p
Da biste oporavili podatke pomoću značajke popravka pokretanja, učinite sljedeće:OPREZ: neke opcije za popravak pokretanja će potpuno izbrisati cijeli
Korištenje diskova s operacijskim sustavom Windows 7Ako ne možete pokrenuti medije za oporavak koje ste prethodno stvorili (samo neki modeli), moratek
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot i HPPC Hardware Diagnostics (UEFI)Korištenje programa Computer SetupProgram Computer Setup, odnosno Basic Input/Ou
Ugradnja dodatnog sigurnosnog kabela ... 67Upotreba čitača o
Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od ovih metoda:● Da biste izašli iz programa Computer Setup bez spremanja promje
Ažuriranje BIOS-aNa HP-ovu web-mjestu mogu biti dostupne ažurirane verzije BIOS-a.Većina ažuriranja BIOS-a na HP-ovu web-mjestu zapakirano je u kompri
NAPOMENA: ako spajate računalo na mrežu, obratite se mrežnom administratoru prijeinstaliranja bilo kakvih ažuriranja softvera, a posebno ažuriranja si
Postavljanje novog redoslijeda pokretanja u programu Computer SetupDa biste pokrenuli Computer Setup i postavili redoslijed uređaja za pokretanje koji
trenutne zadane postavke značajke MultiBoot. (Kada odaberete 0, izbornik lokacije pokretanjaznačajke Express Boot neće se prikazati.)5. Da biste sprem
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređajNAPOMENA: upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) napisane su sa
13 PodrškaObraćanje službi za korisničku podrškuAko informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavu pomoći i podrške ne dajuodgovore n
OznakeOznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanjuproblema sa sustavom ili kad s računalom putujete u
su ti uređaji odobreni za korištenje. Ako vaš model računala uključuje jedan ili više bežičnihuređaja, s vašim se računalom isporučuje jedna ili više
14 Tehnički podaciUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje uinozemstvo s računalom.R
Commenti su questo manuale