HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Accessori per frullatori e robot da cucina HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer. HP ENVY 7644 e-All-in-One Printer Vodič za korisnike [sk] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 203
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1

HP ENVY 7640 e-All-in-One series

Pagina 2

Prikaz zadnje straneSlika 2-2 Prikaz zadnje strane proizvoda HP ENVY 7640 e-All-in-One seriesFunkcija Opis1 Mehanizam za ubacivanje dokumenata2 Lampi

Pagina 3

Saveti za podešavanje i korišćenje umreženog štampačaKoristite sledeće savete da biste podesili i koristili umreženi štampač:●Prilikom podešavanja bež

Pagina 4

9 Rešavanje problemaOvaj odeljak sadrži sledeće teme:●Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira●Problemi sa kertridžom sa mastilom●Problemi sa

Pagina 5

Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papiraŠta želite da uradite?Uklanjanje zaglavljenog papiraRešite probleme sa zaglavljenim papirom.Korišćenje

Pagina 6

b. Pronađite zaglavljeni papir unutar štampača, uhvatite ga obema rukama i povucite prema sebi.OPREZ: Ako se papir cepa kada ga uklanjate sa točkića,

Pagina 7 - 1 Kako da?

b. Pažljivo okrenite štampač na stranu da biste otkrili njegov donji deo.c. Proverite prazninu u štampaču gde je stajalo ulazno ležište. Ako postoji z

Pagina 8 - 2 Prvi koraci

2. Nežno izvucite zaglavljeni papir izvan točkića.OPREZ: Ako se papir cepa kada ga uklanjate sa točkića, proverite da li na točkićima ima ostataka pap

Pagina 9 - Delovi štampača

●Uverite se da su ležišta ispravno ubačena i nisu pretrpana. Za više informacija pogledajte Ubacivanje medijuma na stranici 11.●Uverite se da papir ub

Pagina 10 - Prikaz zadnje strane

Problemi sa kertridžom sa mastilomPrvo probajte da uklonite i ponovo ubacite kertridže. Uverite se da su kertridži u odgovarajućim slotovima. Ako to n

Pagina 11 - Pregled dugmadi i lampica

NAPOMENA: Ako jedan kertridž sa mastilom izaziva problem, možete da ga uklonite i koristite režim jednog kertridža da bi HP ENVY 7640 series radio sa

Pagina 12

Problemi sa štampanjemŠta želite da uradite?Rešavanje problema sa stranicom koja se ne štampa (nije moguće štampati)HP Print and Scan Doctor (Doktor z

Pagina 13

Kontrolna tabla i statusne lampicePregled dugmadi i lampicaSledeći dijagram i povezana tabela obezbeđuju brzu referencu na funkcije kontrolne table št

Pagina 14 - Osnovne informacije o papiru

Provera da li je štampač podešen kao podrazumevani štampača. U zavisnosti od operativnog sistema, uradite nešto od sledećeg:●Windows 8.1 i Windows 8:

Pagina 15

Windows 7i. U Windows Start meniju izaberite stavku Control Panel (Kontrolna tabla), izaberite stavku System and Security (Sistem i bezbednost), a zat

Pagina 16 - Poručivanje zaliha HP papira

Brisanje redosleda štampanjaa. U zavisnosti od operativnog sistema, uradite nešto od sledećeg:●Windows 8.1 i Windows 8: Postavite pokazivač ili dodirn

Pagina 17 - Ubacivanje medijuma

6. Sačekajte najmanje 15 sekundi.7. Ponovo priključite kabl za napajanje u utičnicu u zidu.8. Ponovo povežite kabl za napajanje na bočnoj strani štamp

Pagina 18

d. U okviru Printer Toolbox (Okvir sa alatkama štampača), na kartici Device Services (Usluge uređaja) izaberite stavku Align Ink Cartridges (Poravnaj

Pagina 19

c. Dodirnite stavku Izveštaji .d. Dodirnite Izveštaj o kvalitetu štampanja.6. Automatski očistite kertridže sa mastilom ako se na stranici sa dijagnos

Pagina 20

Poravnavanje kertridža za štampanje iz softveraa. Ubacite običan, prazan Letter ili A4 papir u ležište za papir.b. Otvorite HP Utility.NAPOMENA: HP Ut

Pagina 21 - Ubacivanje originala

NAPOMENA: Ako je kvalitet štampanja posle čišćenja i dalje loš, pokušajte sa poravnavanjem štampača. Ako problemi sa kvalitetom štampanja potraju posl

Pagina 22

Problemi sa kopiranjemRešite probleme sa kopiranjem. Korišćenje HP čarobnjaka za rešavanje problema na mrežiPronađite uputstva korak po korak ako štam

Pagina 23 - Režim spavanja

Problemi sa skeniranjemHP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje)HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je usluž

Pagina 24 - Pristupačnost

Ikone na ekranu kontrolne tableIkona NamenaKopiranje : Otvara meni Kopiranje u kojem možete da izaberete tip kopije ili promenite postavke kopiranja.S

Pagina 25 - 3 Štampanje

Problemi sa faksomPrvo pokrenite izveštaj o testu faksa da biste videli da li postoji problem sa podešavanjem faksa. Ako test uspe, a vi i dalje imate

Pagina 26 - Štampanje fotograja

Test hardvera faksa nije uspeo●Isključite štampač pritiskom na dugme (dugme Napajanje) koje se nalazi na kontrolnoj tabli štampača, a zatim izvucite

Pagina 27

Pošto rešite sve pronađene probleme, ponovo pokrenite testiranje faksa da biste se uverili da uspeva i da je štampač spreman za slanje faksova.Test „T

Pagina 28 - Štampanje dokumenata

Test „Korišćenje odgovarajućeg tipa telefonskog kabla sa faksom“ nije uspeo●Uverite se da ste koristili kabl za napajanje koji ste dobili u kutiji sa

Pagina 29 - SRWW Štampanje dokumenata 23

●Ako vaš telefonski sistem ne koristi standardni pozivni ton, kao neki sistemi lokalne telefonske mreže (PBX), to može izazvati neuspeh testiranja. Ov

Pagina 30

Pošto rešite sve pronađene probleme, ponovo pokrenite testiranje faksa da biste se uverili da uspeva i da je štampač spreman za slanje faksova. Ako te

Pagina 31

●Uverite se da ste koristili kabl za napajanje koji ste dobili u kutiji sa štampačem za povezivanje sa telefonskom utičnicom u zidu. Jedan kraj telefo

Pagina 32

●Ako štampač deli istu telefonsku liniju sa DSL uslugom, DSL modem možda neće biti pravilno uzemljen. Ako DSL modem nije pravilno uzemljen, može stvar

Pagina 33

—Uverite se da je postavka Broj zvonjenja pre odgovora podešena na veći broj zvonjenja nego sekretarica. Za više informacija pogledajte Podešavanje br

Pagina 34

Tonovi za faks se snimaju na mojoj sekretarici●Kada imate sekretaricu na istoj telefonskoj liniji koju koristite za faks pozive, pokušajte da povežete

Pagina 35 - Saveti za uspešno štampanje

Ikona NamenaBežična ikona: otvara meni Rezime bežične mreže u kojem možete da proverite status bežične mreže i promenite njene postavke. Takođe možete

Pagina 36

Problemi sa mrežom i povezivanjemŠta želite da uradite?Popravite bežičnu vezuOdaberite jednu od sledećih opcija za rešavanje problema.HP Print and Sca

Pagina 37 - 4 Korišćenje Veb usluga

NAPOMENA: HP čarobnjaci za rešavanje problema na mreži možda nisu dostupni na svim jezicima.Pročitajte opšta uputstva u pomoći za rešavanje problema s

Pagina 38 - Šta su to Veb usluge?

Problemi sa hardverom štampačaSAVET: Pokrenite HP Print and Scan Doctor da biste dijagnostikovali i automatski ispravili probleme sa štampanjem, sken

Pagina 39 - Podešavanje Veb usluga

HP podrška●Registracija štampača●Proces podrške●HP podrška putem telefona●Dodatne opcije garancijeRegistracija štampačaAko odvojite samo nekoliko minu

Pagina 40

Period telefonske podrškeJednogodišnja telefonska podrška je dostupna u Severnoj Americi, Aziji – Pacik i Latinskoj Americi (uključujući Meksiko). Da

Pagina 41

A Tehničke informacijeTehničke specikacije i međunarodne informacije o propisima za HP ENVY 7640 series obezbeđene su u ovom odeljku.Dodatne specika

Pagina 42

Obaveštenja kompanije Hewlett-PackardInformacije sadržane u ovom dokumentu podležu promeni bez prethodne najave.Sva prava zadržana. Reprodukcija, adap

Pagina 43

SpecikacijeU ovom odeljku su navedene tehničke specikacije za HP ENVY 7640 series. Više specikacija proizvoda potražite na listu sa podacima o proi

Pagina 44

Specikacije kopiranja●Obrada digitalnih slika●Maksimalni broj kopija se razlikuje u zavisnosti od modela.●Brzina kopiranja se razlikuje u zavisnosti

Pagina 45 - Uklanjanje Veb usluga

Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredinePreduzeće Hewlett-Packard je posvećeno obezbeđivanju kvalitetnih proizvoda koji ne ugrožavaju ži

Pagina 46

Osnovne informacije o papiruŠtampač je dizajniran da dobro funkcioniše sa većinom tipova kancelarijskih papira. Najbolje je testirati različite tipove

Pagina 47 - 5 Kopiranje i skeniranje

PlastikaPlastični delovi težine preko 25 grama označeni su u skladu sa međunarodnim standardima koji olakšavaju mogućnost identikovanja plastike za p

Pagina 48 - Kopiranje dokumenata

Odlaganje baterija u TajvanuObaveštenje o bateriji za BrazilObaveštenje o perhloratu u KalifornijiEPEATSRWW Program brige o proizvodima za zaštitu živ

Pagina 49 - Skeniranje

Izjava o uslovu prisutnosti za označavanje zabranjenih supstanci (Tajvan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substanc

Pagina 50

Tabela sa toksičnim i opasnim supstancama (Kina)Ograničenje opasnih supstanci (Ukrajina)Ograničenje opasnih supstanci (Indija)SRWW Program brige o pro

Pagina 51 - Skeniraj u e-poštu

Informacije o propisimaŠtampač ispunjava zahteve za proizvod agencija za propise u vašoj zemlji/regionu.Ovaj odeljak sadrži sledeće teme:●Regulatorni

Pagina 52 - Promena postavki naloga

FCC izjavaObaveštenje za korisnike u KorejiIzjava usaglašena sa standardom VCCI (klasa B) za korisnike u JapanuObaveštenje za korisnike u Japanu u vez

Pagina 53

Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u SAD: FCC zahtevi140 Dodatak A Tehničke informacije SRWW

Pagina 54

Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Kanadi:Obaveštenje za korisnike iz evropske tržišne oblastiSRWW Informacije o propisima 141

Pagina 55

Obaveštenje za korisnike telefonske mreže u Nemačkoj:Izjava o žičnom faksu u AustralijiGS Statement (Germany)Obaveštenje o propisima Evropske unijePro

Pagina 56 - Slanje faksa

Bežična funkcionalnost u Evropi●Ovaj proizvod je dizajniran za upotrebu bez ograničenja u svim EU državama uključujući Island, Lihtenštajn, Norvešku i

Pagina 57 - Slanje faksa sa telefona

premazom u nekoliko veličina, uključujući A4, 8,5 x 11 inča i 10 x 15 cm (4 x 6 inča). Ne sadrži kiseline kako bi dokumenti imali duži vek trajanja.●H

Pagina 58 - Slanje faksa iz memorije

Deklaracija o usklađenosti144 Dodatak A Tehničke informacije SRWW

Pagina 59

Informacije o propisima za bežične proizvodeOvaj odeljak sadrži sledeće informacije o propisima koje se odnose na bežične proizvode:●Izlaganje zračenj

Pagina 60

Obaveštenje za korisnike u KanadiObaveštenje za korisnike u Tajvanu146 Dodatak A Tehničke informacije SRWW

Pagina 61 - Prijem faksa

Obaveštenje za korisnike u MeksikuObaveštenje o bežičnoj vezi za JapanSRWW Informacije o propisima 147

Pagina 62

B Dodatno podešavanje faksaU ovom odeljku ćete saznati kako se podešava štampač za uspešan rad faksa uz opremu i usluge koje možda već imate na istoj

Pagina 63

Podešavanje slanja faksa (paralelni telefonski sistemi)Pre nego što počnete sa podešavanjem štampača za slanje faksa, utvrdite koja vrsta telefonskog

Pagina 64

●Slučaj F: Deljena glasovna/faks-linija sa govornom poštom●Slučaj G: Faks-linija deljena sa računarskim modemom (bez primljenih glasovnih poziva)●Sluč

Pagina 65 - Aktivirajte HP digitalni faks

NAPOMENA: Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specičnim za zemlju/region.Druga oprema ili usluge koje dele faks-liniju Preporu

Pagina 66

Slika B-1 Prikaz zadnje strane štampača1 Telefonska utičnica u zidu2 Koristite telefonski kabl koji ste dobili u kutiji sa štampačem za povezivanje s

Pagina 67 - SRWW Prijem faksa 61

Slika B-2 Prikaz zadnje strane štampača1 Telefonska utičnica u zidu2 DSL (ili ADSL) lter i kabl koje obezbeđuje DSL dobavljač3 Koristite telefonski

Pagina 68

Poručivanje zaliha HP papiraŠtampač je dizajniran da dobro funkcioniše sa većinom tipova kancelarijskih papira. Koristite HP papir za optimalni kvalit

Pagina 69

NAPOMENA: Neki ISDN sistemi vam dozvoljavaju da kongurišete portove za određenu telefonsku opremu. Na primer, možda ste jedan port dodelili za telefo

Pagina 70

NAPOMENA: Štampač je podrazumevano podešen da odgovara na sve uzorke melodija. Ako ne podesite Dodeljivanje melodije tako da se podudara sa uzorkom me

Pagina 71 - Promena postavki faksa

NAPOMENA: Možda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adapterom specičnim za zemlju/region.2. Uradite nešto od sledećeg:●Ako imate paralelni tip

Pagina 72

1 Telefonska utičnica u zidu2 Koristite telefonski kabl koji ste dobili u kutiji sa štampačem za povezivanje sa portom 1-LINE.Možda ćete morati da pov

Pagina 73 - Podešavanje tipa biranja

Slika B-6 Prikaz zadnje strane štampača1 Telefonska utičnica u zidu2 Koristite telefonski kabl koji ste dobili u kutiji sa štampačem za povezivanje s

Pagina 74 - Podešavanje brzine faksa

Podešavanje štampača sa računarskim DSL/ADSL modemomAko imate DSL liniju i tu telefonsku liniju koristite za slanje faksova, pratite ova uputstva da b

Pagina 75

5. Povežite paralelni razdelnik sa utičnicom u zidu.6. Pokrenite testiranje faksa.Kada telefon zazvoni, štampač automatski odgovara nakon broja zvonje

Pagina 76

Slika B-9 Prikaz zadnje strane štampača1 Telefonska utičnica u zidu2 Paralelni razdelnik3 Koristite telefonski kabl koji ste dobili u kutiji sa štamp

Pagina 77 - Korišćenje izveštaja

biste podesili štampač da automatski odgovara na pozive, uključite Automatski odgovor postavku.●Ako štampač podesite da na faksove odgovara ručno, mor

Pagina 78

Slika B-10 Primer paralelnog razdelnikaDa biste podesili štampač sa računarskim DSL/ADSL modemom1. Nabavite DSL lter od DSL dobavljača.NAPOMENA: Tel

Pagina 79 - Prikaz istorije poziva

Ubacivanje medijumaIzaberite veličinu papira da biste nastavili.Ubacivanje papira male veličine1. Izvucite ležište za fotograje.Pomerite vođice za ši

Pagina 80

2 Koristite obezbeđeni telefonski kabl za povezivanje sa 1-LINE portom na zadnjoj strani štampačaMožda ćete morati da povežete telefonski kabl sa adap

Pagina 81 - 7 Rad sa kertridžima

●Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim pozivnim modemom i sekretaricom●Deljena glasovna/faks-linija sa računarskim DSL/ADSL modemom i sekretaric

Pagina 82

3. Iskopčajte sekretaricu iz telefonske utičnice u zidu i povežite je sa portom sa oznakom „OUT“ na zadnjoj strani računara (računarski pozivni modem)

Pagina 83 - Zamena kertridža

1 Telefonska utičnica u zidu2 Paralelni razdelnik3 DSL/ADSL lter4 Sekretarica5 Telefon (opcionalno)6 DSL/ADSL modem7 Računar8 Telefonski kabl obezbeđ

Pagina 84

NAPOMENA: Maksimalan broj zvonjenja zavisi od zemlje/regiona.9. Pokrenite testiranje faksa.Kada telefon zazvoni, sekretarica odgovara na poziv nakon p

Pagina 85 - Poručivanje zalihe mastila

Slika B-16 Prikaz zadnje strane štampača1 Telefonska utičnica u zidu2 Koristite telefonski kabl koji ste dobili u kutiji sa štampačem za povezivanje

Pagina 86

Testiranje podešavanja faksaPodešavanje faksa možete testirati da biste proverili status štampača i uverili se da je ispravno podešen za slanje faksa.

Pagina 87

C Greške (Windows)●Ponestaje mastila●Mastilo je pri kraju●Problem sa kertridžom sa mastilom●Provera vrata za pristup kertridžu●Problem sa kertridžom s

Pagina 88

Ponestaje mastilaKertridžu sa mastilom koji je identikovan u poruci ponestaje mastila. Upozorenja i indikatori nivoa mastila pružaju procene samo za

Pagina 89 - Saveti za rad sa kertridžima

Mastilo je pri krajuKertridžu sa mastilom koji je identikovan u poruci mastilo je pri kraju. Upozorenja i indikatori nivoa mastila pružaju procene sa

Pagina 90 - 8 Povezivanje štampača

2. Ubacite papir.●Ubacite gomilu papira u ležište za papir tako da kraća strane bude okrenuta prema vama, a strana za štampanje nadole.●Pomerajte papi

Pagina 91 - Pre nego što počnete

Problem sa kertridžom sa mastilomKertridž sa mastilom koji je identikovan u poruci nedostaje, oštećen je, nekompatibilan ili je umetnut u pogrešan sl

Pagina 92 - Promena tipa veze

Provera vrata za pristup kertridžuVrata za pristup kertridžu trebalo bi da budu zatvorena za štampanje. Kliknite ovde da biste potražili više informac

Pagina 93 - Testiranje bežične veze

Problem sa kertridžom sa mastilomKertridž sa mastilom nije kompatibilan sa vašim štampačem. Do ove greške može doći ako instalirate HP Instant Ink ker

Pagina 94

Nepodudaranje veličine papiraVeličina ili tip papira izabrani u štampaču ne podudaraju se sa papirom ubačenim u štampač. Uverite se da je ispravan pap

Pagina 95

Kočenje baze kertridža sa mastilomNešto blokira bazu kertridža sa mastilom (deo štampača koji sadrži kertridže sa mastilom).Da biste otklonili smetnju

Pagina 96 - Promena postavki mreže

Zaglavljeni papir ili problem sa ležištemPapir se zaglavio u štampaču.Pre nego što pokušate da uklonite zaglavljeni papir, proverite sledeće:●Uverite

Pagina 97

Ponestalo papiraPodrazumevano ležište je prazno.Ubacite još papira, a zatim dodirnite dugme U redu .Za više informacija pogledajte Ubacivanje medijuma

Pagina 98 - HP Utility (OS X)

Nije uspelo štampanje dokumentaŠtampač nije mogao da odštampa dokument zato što je došlo do problema u sistemu štampanja.Za informacije o rešavanju pr

Pagina 99 - Osnovni podaci o kolačićima

Otkazivanje štampačaDošlo je do problema sa štampačem ili sistemom mastila. Ovakve probleme obično možete rešiti izvršavanjem sledećih koraka:1.Pritis

Pagina 100

Vrata otvorenaDa bi štampač mogao da štampa dokumente, sva vrata i poklopci moraju biti zatvoreni. SAVET: Kada se potpuno zatvore, većina vrata i pokl

Pagina 101 - 9 Rešavanje problema

3. Ubacite papir.●Ubacite gomilu papira u ležište za papir tako da kraća strane bude okrenuta prema vama, a strana za štampanje nadole.●Pomerajte papi

Pagina 102 - Rešite probleme sa

Otkazivanje kertridža sa mastilomKertridži navedeni u poruci su oštećeni ili su otkazali.Pogledajte Zamena kertridža na stranici 77.184 Dodatak C Gr

Pagina 103

Saveti za falsikovane kertridžeInstalirani kertridž nije novi, originalni HP kertridž. Obratite se prodavnici u kojoj je ovaj kertridž kupljen. Da bi

Pagina 104

Nekompatibilni kertridži sa mastilomKertridž sa mastilom nije kompatibilan sa vašim štampačem.Rešenje: Uklonite ovaj kertridž odmah i zamenite ga komp

Pagina 105

Papir je previše kratakUbačeni papir je kraći od minimalnog zahteva. Mora se ubaciti papir koji ispunjava zahteve štampača. Za više informacija pogled

Pagina 106

Papir je predugačak za automatsko dvostrano štampanjeUbačeni papir je duži od onoga što podržava automatsko dvostrano štampanje štampača. Možete ručno

Pagina 107 - 1 Električni kontakti

Nekompatibilni HP Instant Ink kertridžOvaj kertridž se može koristiti samo u štampaču koji je trenutno upisan u program HP Instant Ink.Ako smatrate da

Pagina 108

Iskorišćeni HP Instant Ink kertridžHP Instant Ink kertridži navedeni na prikazu kontrolne table štampača mogu se koristiti samo u HP Instant Ink štamp

Pagina 109 - Problemi sa štampanjem

Povezivanje štampača sa funkcijom HP ConnectedŠtampač mora da bude povezan sa funkcijom HP Connected ili uskoro nećete moći da štampate bez dodatnog u

Pagina 110

Nije moguće štampatiŠtampač mora da se poveže sa funkcijom HP Connected da bi ažurirao svoj Instant Ink status. Nećete moći da štampate dok se štampač

Pagina 111

HP zaštićeni kertridž je instaliranKertridž sa mastilom naveden na kontrolnoj tabli štampača može da se koristi samo u štampaču koji je prvobitno zašt

Pagina 113

●Gurajte svežanj koverata napred dok se ne zaustavi.●Povucite vođice za širinu papira unutra prema gomili koverata dok se ne zaustave.3. Vratite ležiš

Pagina 114

IndeksWWebscan 46AADSL, podešavanje faksa saparalelni telefonski sistemi 152automatsko smanjivanje faksa 57Bbežična komunikacijainformacije o propisim

Pagina 115

sekretarica, podešavanje (paralelni telefonski sistemi)163slanje 50slanje, rešavanje problema 119, 122smanjivanje 57štampanje detalja poslednjeg preno

Pagina 116

PBX sistem, podešavanje sa faksomparalelni telefonski sistemi 153period telefonske podrškeperiod za podršku 128podešavanjedeljena telefonska linija (p

Pagina 117

slanje faksovabiranje sa praćenjem 52, 53memorija, iz 52osnovni faks 50rešavanje problema 119, 122sa telefona 51smanjivanje faksa 57softverWebscan 46s

Pagina 118 - Problemi sa kopiranjem

Ubacivanje originalaUbacivanje originala na staklo skenera1. Podignite poklopac skenera.2. Postavite original odštampanom stranom nadole u prednji des

Pagina 119 - Problemi sa skeniranjem

Otvorite softver HP štampača (Windows)Nakon instaliranja HP softvera štampača, izvršite neku od sledećih radnji u zavisnosti od vašeg operativnog sist

Pagina 120 - Problemi sa faksom

Režim spavanja●Upotreba napajanja je smanjena dok se štampač nalazi u režimu spavanja.●Štampač će posle početnog podešavanja ući u režim spavanja nako

Pagina 121

PristupačnostŠtampač obezbeđuje nekoliko funkcija koje ga čine pristupačnim za osobe sa umanjenim sposobnostima.VidHP softver koji se dobija uz štampa

Pagina 122 - 1 Telefonska utičnica u zidu

3 ŠtampanjeVećinom postavki štampanja automatski upravlja aplikacija softvera. Postavke menjajte ručno samo kada želite da promenite kvalitet štampanj

Pagina 123

Štampanje fotograjaUverite se da je foto-papir ubačen u ležište za fotograje. Štampanje fotograja sa memorijskog uređaja1. Ubacite memorijski uređa

Pagina 124

5. Kliknite na dugme OK (U redu) da biste se vratili u dijalog Properties (Svojstva).6. Kliknite na dugme OK (U redu), a zatim u dijalogu Print (Štamp

Pagina 125 - Rešite probleme sa faksom

Štampanje dokumenataUverite se da je papir ubačen u ležište za papir. Da biste odštampali dokument1. Iz softvera izaberite stavku Print (Odštampaj).2.

Pagina 126

NAPOMENA: Ako odštampani dokumenti nisu poravnati sa marginama papira, uverite se da ste izabrali tačan jezik i region. Na ekranu štampača izaberite s

Pagina 127

Sadržaj1 Kako da? ...

Pagina 128

Štampanje na obe strane (dvostrano štampanje)Štampanje na obe strane stranice Na obe strane na listu papira možete štampati automatski pomoću mehanizm

Pagina 129

Štampanje pomoću tehnologije bliske komunikacije (NFC)Pomoću tehnologije bliske komunikacije (NFC) možete brzo odštampati dokumente i slike sa mobilno

Pagina 130 - Popravite Wi-Fi Direct vezu

Štampanje pomoću funkcije AirPrint Štampanje pomoću Apple funkcije AirPrint podržano je za iOS 4.2 i Mac OS X 10.7 ili novije verzije. Koristite AirPr

Pagina 131 - Popravite Ethernet vezu

Štampanje uz upotrebu maksimalnog tpi-jaKoristite režim maksimalnog broja tačaka po inču (tpi) da biste odštampali jasne slike velikog kvaliteta na fo

Pagina 132

●Paper Type (Tip papira): Odgovarajući tip papira●Quality (Kvalitet): Maksimalni broj tpi4. Izaberite i druge željene postavke štampanja, a zatim klik

Pagina 133 - HP podrška

Saveti za uspešno štampanjeKoristite sledeće savete da biste uspešno štampali.Saveti za štampanje sa računaraZa više informacija o štampanju dokumenat

Pagina 134 - Dodatne opcije garancije

—Windows 8,1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu početnog ekrana, a zatim izaberite ime štampača.—Windows 8: Na ekranu Start (Početak) kl

Pagina 135 - A Tehničke informacije

4 Korišćenje Veb usluga●Šta su to Veb usluge?●Podešavanje Veb usluga●Štampanje pomoću funkcije HP ePrint●Korišćenje usluge HP stavke za štampanje●Kori

Pagina 136

Šta su to Veb usluge?ePrint●ePrint je besplatna usluga kompanije HP koja vam omogućava da štampate na štampaču omogućenom za HP ePrint u bilo kom tren

Pagina 137 - Specikacije

Podešavanje Veb uslugaPre nego što podesite veb usluge, proverite da li je štampač povezan sa internetom putem žične (Ethernet) ili bežične veze.Da bi

Pagina 139 - Upotreba papira

4. U odeljku Postavke usluga na Vebu , kliknite na dugme Podešavanje (Podešavanje), kliknite na dugme Continue (Nastavi) i pratite uputstva na ekranu

Pagina 140

Štampanje pomoću funkcije HP ePrintHP ePrint je besplatna usluga preduzeća HP koja vam omogućava da štampate na HP ePrint štampaču na bilo kom mestu n

Pagina 141 - Odlaganje baterija u Tajvanu

NAPOMENA: Dokumenti odštampani pomoću usluge ePrint mogu izgledati drugačije od originala. Stil, oblikovanje i tok teksta mogu da se razlikuju od orig

Pagina 142

Korišćenje usluge HP stavke za štampanjeŠtampajte stranice sa Veba bez upotrebe računara tako što ćete podesiti HP stavke za štampanje, besplatnu uslu

Pagina 143

Korišćenje Veb lokacije HP povezano Koristite besplatnu HP HP povezano Veb lokaciju da biste podesili povećanu bezbednost za HP ePrint i navedite e-ad

Pagina 144 - Informacije o propisima

Uklanjanje Veb uslugaUklanjanje veb usluga1.Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite ( ePrint ), a zatim dodirnite (Postavke veb usluga).2. Do

Pagina 145 - FCC izjava

Saveti za korišćenje Veb uslugaKoristite sledeće savete da biste štampali aplikacije i koristili HP ePrint.Saveti za štampanje aplikacija i korišćenje

Pagina 146

5 Kopiranje i skeniranje●Kopiranje dokumenata●Skeniranje●Saveti za uspešno kopiranje i skeniranjeSRWW 41

Pagina 147

Kopiranje dokumenataMeni Copy (Kopiranje) na ekranu štampača vam omogućava da lako izaberete broj kopija i boju odnosno crno-belu postavku za kopiranj

Pagina 148 - GS Statement (Germany)

SkeniranjeMožete da skenirate dokumente, fotograje i druge tipove papira i pošaljete ih na veći broj odredišta, na primer na računar ili primaocu e-p

Pagina 149

Specikacije ...

Pagina 150 - Deklaracija o usklađenosti

4. Odaberite željeni tip prečice za skeniranje.5. Dodirnite stavku Počni skeniranje .Skeniranje originala iz HP softvera štampača (Windows)1. Ubacite

Pagina 151

4. Izvršite promene u opcijama skeniranja po potrebi. 5. Dodirnite stavku Počni skeniranje .Skeniraj u e-poštuAplikacija „Skeniranje u e-poštu“ vam do

Pagina 152

3. Na prikazu kontrolne table izaberite nalog koji želite da koristite i dodirnite stavku Nastavi.NAPOMENA: Izaberite Moj nalog nije naveden ako nemat

Pagina 153

Omogućavanje funkcije Webscan1. Otvorite ugrađeni Veb server. Za više informacija pogledajte Otvaranje ugrađenog veb servera na stranici 93.2. Izaberi

Pagina 154 - B Dodatno podešavanje faksa

Saveti za uspešno kopiranje i skeniranjeKoristite sledeće savete da biste uspešno kopirali i skenirali:●Saznajte kako da skenirate za e-poštu direktno

Pagina 155

6 FaksŠtampač možete koristiti za slanje i prijem faksova, uključujući i faksove u boji. Možete planirati da se faksovi šalju kasnije i podesiti konta

Pagina 156

Slanje faksaFaks možete poslati na nekoliko načina, u zavisnosti od svoje situacije ili potrebe.●Slanje standardnog faksa●Slanje standardnog faksa sa

Pagina 157

Slanje standardnog faksa sa računara (Windows)1. Otvorite dokument na računaru koji želite da pošaljete faksom. 2. U softverskoj aplikaciji, u meniju

Pagina 158

Slanje faksa pomoću biranja sa praćenjemKada šaljete faks pomoću biranja sa praćenjem, kroz zvučnike na štampaču možete čuti tonove biranja, telefonsk

Pagina 159

4. Dodirnite Pošalji odmah.5.Unesite broj faksa koristeći tastaturu, dodirnite (Telefonski imenik) da biste izabrali kontakt iz telefonskog imenika

Pagina 160

vi SRWW

Pagina 161 - 3 Telefon (opcionalno)

Promena postavke ECM sa kontrolne table1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Podešavanje .2. Dodirnite stavku Podešavanje faksa .3. D

Pagina 162

Prijem faksaFaksove možete primati automatski ili ručno. Ako isključite opciju Automatski odgovor , morate primati faksove ručno. Ako uključite opciju

Pagina 163

Podešavanje rezervne kopije faksaU zavisnosti od vaše želje i bezbednosnih zahteva štampač možete podesiti da čuva sve faksove koje primi, samo faksov

Pagina 164 - 3 Računar sa modemom

3. Dodirnite Odštampaj ponovo.Faksovi se štampaju redosledom obrnutim od redosleda prijema, tj. poslednji primljeni faks se prvi štampa i tako dalje.4

Pagina 165

Podešavanje automatskog smanjivanja sa kontrolne table štampača1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Podešavanje .2. Dodirnite stavku

Pagina 166

4. Dodirnite stavku Blokiranje bezvrednih faksova .5. Dodirnite broj koji želite da uklonite, a zatim dodirnite Ukloni.Štampanje liste neželjenih faks

Pagina 167 - 5 Telefon

Podešavanje HP digitalnog faksa (OS X)1. Otvorite HP Utility.HP Utility se nalazi u fascikli Hewlett-Packard u okviru fascikle Applications (Aplikacij

Pagina 168

4. Dodirnite Isključi HP digitalni faks.5. Dodirnite stavku Da.SRWW Prijem faksa 61

Pagina 169

Podešavanje kontakata iz telefonskog imenikaBrojeve faksa koji se često koriste možete podesiti kao kontakte iz telefonskog imenika. Ovo vam omogućava

Pagina 170 - 4 Telefon (opcionalno)

8. Dodirnite Broj faksa i uredite broj faksa za kontakt iz telefonskog imenika, a zatim dodirnite Gotovo .NAPOMENA: Uverite se da ste uneli sve razmak

Pagina 171

1 Kako da?Saznajte kako da koristite HP ENVY 7640 series●Prvi koraci na stranici 2●Štampanje na stranici 19●Korišćenje Veb usluga na stranici 31●Kopir

Pagina 172

Brisanje kontakata iz telefonskog imenikaMožete da izbrišete kontakte iz telefonskog imenika ili grupne kontakte iz telefonskog imenika.1. Na ekranu k

Pagina 173

Promena postavki faksaKada dovršite korake iz vodiča za prve korake koji ste dobili uz štampač, koristite sledeće korake da biste promenili početne po

Pagina 174

Ovoj funkciji možete da pristupite i tako što ćete dodirnuti (ikona Status faksa) na početnom ekranu.Podešavanje broja zvonjenja pre odgovoraAko ukl

Pagina 175 - 4 Telefon

5. Pojavljuje se poruka koja vam saopštava da ovu postavku ne bi trebalo menjati, osim ako na istoj telefonskoj liniji imate više brojeva. Dodirnite d

Pagina 176 - Testiranje podešavanja faksa

3. Dodirnite stavku Automatsko ponovno biranje .4. Dodirnite Ponovno biranje kada je broj zauzet , Ponovno biranje kada nema odgovora ili Ponovno bira

Pagina 177 - C Greške (Windows)

Usluge faksa i digitalnog telefonaVeliki broj telefonskih kompanija obezbeđuje klijentima usluge digitalnih telefona, kao što su sledeće:●DSL: Usluga

Pagina 178 - Ponestaje mastila

Protokol za prenos faksa preko InternetaMožda ćete moći da se pretplatite na jeftinu telefonsku uslugu koja vam omogućava slanje i prijem faksova pomo

Pagina 179 - Mastilo je pri kraju

Korišćenje izveštajaŠtampač možete podesiti tako da automatski štampa izveštaje o greškama i izveštaje o potvrdama za svaki faks koji pošaljete i prim

Pagina 180

Isključeno Pri uspešnom slanju i prijemu faksa ne štampa se izveštaj o potvrdi faksa. Ovo je podrazumevana postavka.Uključeno (slanje faksa) Za svaki

Pagina 181

4. Dodirnite stavku Evidencija faksa za poslednjih 30 transakcija .5. Dodirnite dugme Print (Odštampaj) da biste počeli da štampate.Brisanje evidencij

Pagina 182

2 Prvi koraciOvaj odeljak sadrži sledeće teme:●Delovi štampača●Kontrolna tabla i statusne lampice●Osnovne informacije o papiru●Ubacivanje medijuma●Uba

Pagina 183 - Nepodudaranje veličine papira

Prikazivanje istorije poziva1. Na ekranu kontrolne table štampača dodirnite stavku Faks .2. Dodirnite Pošalji odmah.3.Dodirnite (Telefonski imenik).

Pagina 184

7 Rad sa kertridžima●Provera procenjenih nivoa mastila●Zamena kertridža●Poručivanje zalihe mastila●Korišćenje režima jednog kertridža●Informacije o ga

Pagina 185

Provera procenjenih nivoa mastilaProvera procenjenog nivoa mastila sa kontrolne table štampača▲Na početnom ekranu dodirnite (ikona Mastilo) da biste

Pagina 186 - Ponestalo papira

Zamena kertridžaZamena kertridža1. Proverite da li je napajanje uključeno.2. Uklonite stari kertridž.a. Otvorite vrata za pristup.b. Izvadite kertridž

Pagina 187

c. Gurnite novi kertridž u slot dok ne klikne.4. Zatvorite vrata za pristup kertridžu.NAPOMENA: HP softver štampača traži od vas da poravnate kertridž

Pagina 188 - Otkazivanje štampača

Poručivanje zalihe mastilaPre nego što poručite kertridže, pronađite tačan broj kertridža.Pronalaženje broja kertridža na štampaču▲Broj kertridža se n

Pagina 189 - Vrata otvorena

Korišćenje režima jednog kertridžaKoristite režim jednog kertridža da biste radili sa proizvodom HP ENVY 7640 series pomoću samo jednog kertridža sa m

Pagina 190

Informacije o garanciji za kertridžGarancija za HP kertridž primenjuje se kad se proizvod koristi u predviđenom HP uređaju za štampanje. Ova garancija

Pagina 191

Skladište anonimnih informacija o upotrebiHP kertridži korišćeni sa ovim štampačem sadrže memorijski čip koji pomaže u radu štampača. Pored toga, ovaj

Pagina 192

Saveti za rad sa kertridžimaKoristite sledeće savete za rad sa kertridžima:●Da biste zaštitili kertridže od isušivanja, uvek isključujte štampač pomoć

Pagina 193 - Papir je previše kratak

Delovi štampačaPrikaz prednje straneSlika 2-1 Prikazi s prednje i gornje strane proizvoda HP ENVY 7640 e-All-in-One seriesFunkcija Opis1 Poklopac2 Za

Pagina 194

8 Povezivanje štampačaDodatne napredne postavke su dostupne na početnoj stranici štampača (ugrađeni veb server ili EWS). Više informacija potražite u

Pagina 195

Podešavanje štampača za bežičnu komunikaciju●Pre nego što počnete●Podešavanje štampača na bežičnoj mreži●Promena tipa veze●Testiranje bežične veze●Ukl

Pagina 196

Promena tipa vezePošto instalirate HP softver štampača i povežete štampač sa računarom ili mrežom, softver možete koristiti za promenu tipa veze (na p

Pagina 197

Prelazak sa bežične veze na USB ili Ethernet vezu (Windows)●Povežite USB ili Ethernet kabl sa štampačem.Prelazak sa bežične veze na USB ili Ethernet v

Pagina 198 - Nije moguće štampati

Uputstva za korišćenje funkcije Wi-Fi Direct●Proverite da li računar ili mobilni uređaj imaju neophodan softver.Ako koristite računar, proverite da li

Pagina 199

4. Pređite na 5. korak ako je štampač instaliran i povezan sa računarom preko bežične mreže. Ako je štampač instaliran i povezan sa računarom pomoću U

Pagina 200

Promena postavki mrežeNa kontrolnoj tabli štampača možete podesiti bežičnu vezu štampača i upravljati njom i izvršavati različite zadatke upravljanja

Pagina 201

●Podrazumevani mrežni prolaz●DNS adresa7. Unesite promene, a zatim dodirnite dugme Gotovo .8. Dodirnite stavku U redu .SRWW Promena postavki mreže 91

Pagina 202

Napredne alatke za upravljanje štampačem (za umrežene štampače)da biste prikazali ili promenili neke postavke, možda će vam biti potrebna lozinka.NAPO

Pagina 203

Otvaranje ugrađenog veb serveraUgrađenom veb serveru možete da pristupite putem mreže ili funkcije Wi-Fi Direct.Otvaranje ugrađenog veb servera putem

Commenti su questo manuale

Nessun commento