Hp Accélérateur XML HP pour SAP NetWeaver Process Int Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Hardware del computer Hp Accélérateur XML HP pour SAP NetWeaver Process Int. HP Accélérateur XML HP pour SAP NetWeaver Process Integration Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 117
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - DL580 Generation 5

Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiantDL580 Generation 5

Pagina 2

Élément Description ÉtatÉteint : normal (système hors tension)4 Voyant de liaison/activité de carteréseau 1Vert : lié au réseauVert (clignotant) : lié

Pagina 3 - Sommaire

En cas de question relative à cette déclaration FCC, vous pouvez nous contacter par courrier ou partéléphone :●Hewlett-Packard CompanyP. O. Box 692000

Pagina 4

Ce marquage est valable pour les produits non-Télécom et les produits Télécom harmonisés de l'UE(comme Bluetooth).Ce marquage est valable pour le

Pagina 5

Avis taïwanaisAvis coréenMatériel de classe AMatériel de classe BConformité du laserCe produit peut comporter un périphérique de stockage optique (uni

Pagina 6

AVERTISSEMENT ! Tout contrôle, réglage ou procédure autre que ceux mentionnés dans ce chapitreou dans le manuel d'installation du produit laser p

Pagina 7 - FRWW vii

Déclaration relative au cordon d'alimentation pour le JaponDéclaration relative aux émissions acoustiques pourl'Allemagne (Geräuschemission)

Pagina 8

9 Électricité statiqueCette section traite des rubriques suivantes :Prévention de l'électricité statique à la page 98Méthodes de mise à la terre

Pagina 9

Pour plus d'informations sur les questions d'électricité statique ou pour obtenir de l'aide lors del'installation d'un produi

Pagina 10 - Systems Insight Display

10 Caractéristiques techniquesCette section traite des rubriques suivantes :Caractéristiques techniques d'environnement à la page 100Caractéristi

Pagina 11 - Composants du panneau arrière

Description ValeurCourant nominal d'entrée @ 100 VCA – 12 A@ 200 VCA – 8 APuissance d'entrée nominale @100 VCA – 1161 W@200 VCA – 1598 WBTU

Pagina 12

11 Assistance techniqueCette section traite des rubriques suivantes :Avant de contacter HP à la page 102Contacter HP à la page 102Avant de contacter H

Pagina 13 - Voyants d'alimentation

Voyant DescriptionOrange : présence d'un défaut de mémoireOrange (clignotant) : erreur de configuration de mémoireTous les autres voyants Éteint

Pagina 14 - Composants de carte mère

Acronymes et abréviationsABEND Abnormal END (fin anormale)ACU Array Configuration Utility (Utilitaire de configuration de module RAID)ADU Array Diagno

Pagina 15 - Composants de carte SPI

RBSU ROM-Based Setup Utility (Utilitaire de configuration basé sur la mémoire morte)RDP Rapid Deployment PackRILOE II Remote Insight Lights-Out Editio

Pagina 16

IndexAACU (Array Configuration Utility) -Utilitaire de configuration demodule RAID 66ADU (Array DiagnosticUtility) 72Advanced Memory Protection(Protec

Pagina 17 - Numéros de périphérique SAS

Caractéristiques du serveurCaractéristiques duserveur 100Caractéristiques techniquesd'environnement 100Caractéristiquesenvironnementales 100Carac

Pagina 18 - Voyants de disque dur SAS

Connecteur vidéoComposants du panneauarrière 4Composants du panneauavant 1Connexions en mauvais état 78Considérations de sécuritéAvertissements sur le

Pagina 19

Integrated Lights-Out 2 (iLO2) 69Interrupteur Marche/StandbyMise sous tension duserveur 16Mise sous tension etconfiguration du serveur 28Voyants et bo

Pagina 20

Panneau avant, composantsComposants du panneauavant 1Systems Insight Display 3Panneau avant, voyants 2Paramètres de configurationsystèmeInstallation d

Pagina 21

VVentilateursEmplacement desventilateurs 15Ventilateurs 53Ventilation 23Voyant d'état externe 2Voyant d'état interne 2Voyant d'UIDVoyan

Pagina 22 - Emplacement des ventilateurs

Élément Description Élément Description7 Connecteur vidéo 19 Connecteur d'extension 9pour PCI Express x4 non-hot-plug8 Connecteur série 20 Connec

Pagina 23 - 2 Fonctionnement

Élément Description Couleur du voyant État3 UID Bleu Allumé : bouton d'UID avantactivéÉteint : normal4 Voyant d'activité de carteréseau iLO

Pagina 24

Voyant d'alimentation (vert) Voyant de panne (orange) ÉtatAllumé Éteint Alimentation secteur fournie. Sortie deréserve activée. Sortie CC du bloc

Pagina 25

Élément Description7 Ventilateur 68 Connecteur d'extension 4 pour PCI Express x8 non-hot-plug9 Connecteur d'extension 5 pour PCI Express x8

Pagina 26

Position Description FonctionS1 Sécurité iLO 2 Désactivé = La sécurité iLO 2 est activéeActivé = La sécurité iLO 2 est désactivéeS2 Verrou de configur

Pagina 27 - Retrait de la pile système

Numéros de périphérique SAS10 Chapitre 1 Identification des composants FRWW

Pagina 28

Voyants de disque dur SASÉlément Description1 Voyant Défaillance/UID (orange/bleu)2 Voyant en ligne (vert)Combinaisons de voyants de disque dur SASVoy

Pagina 29 - 3 Configuration

Voyant en ligne/activité (vert) Voyant Défaillance/UID (orange/bleu) Interprétationde données, ne remplacez pas le disquejusqu'à ce que l'ex

Pagina 30 - Environnement optimal

© Copyright 2007 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Les informations contenues dans cedocument pourront faire l'objet demodifications sans p

Pagina 31

Numéro Couleur Description1 Vert Voyant d'alimentation système. Cevoyant s'allume en position fixe quand lesystème est sous tension et quel&

Pagina 32 - Avertissements sur le rack

Type d'illumination du voyant n° 3 Type d'illumination du voyant n° 4 Interprétationdonnées enregistrées, l'expansion decapacité et la

Pagina 33

Emplacement des ventilateursFRWW Emplacement des ventilateurs 15

Pagina 34

2 FonctionnementCette section traite des rubriques suivantes :Mise sous tension du serveur à la page 16Mise hors tension du serveur à la page 16Extens

Pagina 35

Extension du serveur hors du rackLa conception du serveur permet d'accéder à plusieurs composants via sa face avant. Il n'est pasnécessaire

Pagina 36 - Enregistrement du serveur

3. Une fois la procédure d'installation ou de maintenance effectuée, faites glisser le serveur dans lerack en appuant sur les loquets de déverrou

Pagina 37 - Options du processeur

3. Soulevez le loquet de protection, puis retirez le panneau d'accès.4. Suite à l'installation des options matérielles, replacez le panneau

Pagina 38

Retrait de la pile systèmeLorsque le serveur n'affiche plus automatiquement la date et l'heure correctes, vous devez remplacerla pile qui al

Pagina 39

6. Retirez la pile.Pour replacer le composant, suivez la procédure de retrait dans l'ordre inverse.Exécutez l'utilitaire RBSU pour configure

Pagina 40

3 ConfigurationCette section traite des rubriques suivantes :Services d'installation facultatifs à la page 22Ressources de planification du rack

Pagina 41

Sommaire1 Identification des composantsComposants du panneau avant ...

Pagina 42

●Prise en charge matérielle et logicielle intégrée◦Critical Service◦Proactive 24◦Support Plus◦Support Plus 24●Services de démarrage et de mise en oeuv

Pagina 43 - Options de mémoire

Les racks des gammes 9 000 et 10 000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs parl'intermédiaire de trous d'aération dans les portes

Pagina 44 - Mémoire en mode ECC avancé

Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des unités de distributionde courant supplémentair

Pagina 45

Identification du contenu du carton d'expédition du serveurOuvrez le carton d'emballage du serveur et identifiez les éléments et la document

Pagina 46

Élément Description Élément Description1 Baie d'alimentation 4(facultatif)13 PCI-X non-hot-plug pourconnecteur 3 d'extensionPCI Express x8 n

Pagina 47

Élément Description Élément Description8 Connecteur série 20 Connecteur d'extension 10pour PCI Express x4 non-hot-plug9 Connecteur de carte résea

Pagina 48

Pour configurer ces utilitaires manuellement, procédez comme suit :●Appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite pendant l'initialis

Pagina 49

4 Installation des options matériellesCette section traite des rubriques suivantes :Introduction à la page 30Options du processeur à la page 30Options

Pagina 50 - 4. Retirez l'obturateur

Retrait du module mémoire de processeurLes processeurs et la mémoire sont stockés dans un module situé à l'avant du serveur. L'accès aumodul

Pagina 51

4. Abaissez la poignée et tirez le module mémoire de processeur hors du serveur jusqu'à la capturedes verrous de libération.5. En saisissant ferm

Pagina 52

Mise sous tension et configuration du serveur ... 28Installation du sy

Pagina 53 - Unité de bande

3. Retirez le module mémoire de processeur, puis ouvrez le capot (Retrait du module mémoire deprocesseur à la page 31).4. Déverrouillez le support de

Pagina 54 - FRWW Unité de bande 47

7. Alignez les broches de guidage sur la base du support de fixation du processeur avec les fentesde guidage correspondantes sur l'assemblage du

Pagina 55

8. Insérez l'assemblage du processeur dans le connecteur de processeur, puis fermez le levier deverrouillage.ATTENTION : pour éviter tout dysfonc

Pagina 56

10. Installez le PPM.REMARQUE : l'aspect des PPM compatibles peut varier.11. Replacez le capot du module mémoire de processeur.12. Installez le m

Pagina 57

ROM-Based Setup Utility à la page 63). Si le mode AMP configuré n'est pas pris en charge par laconfiguration FBDIMM installée, le système démarre

Pagina 58

La mémoire ECC avancée prend en charge les configurations FBDIMM suivantes :ConfigurationBanque A1A/5ABanque B9B/13BBanque C2C/6CBanque D10D/14DBanque

Pagina 59

Chaque branche comporte quatre banques :●La branche 0 comprend les banque A, C, E et G.●La branche 1 contient les banques B, D, F et H.Exigences de co

Pagina 60 - Ventilateurs

ConfigurationBanque A1A/5ABanque B9B/13BBanque C2C/6CBanque D10D/14DBanque E3E/7EBanque F11F/15FBanque G4G/8GBanque H12H/16HConfigurationBanque A1A/5A

Pagina 61

Lors de l'installation de cartes d'extension de mémoire, respectez les lignes directrices suivantes :●Installez les cartes d'extension

Pagina 62

Installation d'un disque dur SAS hot-plug1. Retirez le cache du disque dur.2. Préparez le disque dur SAS.3. Installez le disque dur dans le serve

Pagina 63

Processus de configuration automatique ... 65Options d'amorçage ...

Pagina 64

3. Retirez le panneau d'accès (Retrait du panneau d'accès à la page 18).4. Retirez l'obturateur.5. Apposez l'étiquette sur le cach

Pagina 65 - 5Câblage

6. Desserrez les vis moletées, puis retirez l'équerre du milieu.7. Desserrez les vis moletées, puis retirez l'équerre latérale.8. Installez

Pagina 66 - Câblage du disque dur

10. Installez le fond de panier du disque dur.11. Orientez et connectez les câbles de données entre le fond de panier et le contrôleur en option.12. O

Pagina 67 - Câblage d'unité de DVD

d. Replacez les câbles de données sur leur position d'origine.13. Replacez l'équerre latérale.14. Replacez l'équerre du milieu.15. Inst

Pagina 68

4. Retirez l'équerre.5. Retirez l'obturateur de l'unité de bande.FRWW Unité de bande 47

Pagina 69 - Outils de configuration

6. Retournez l'obturateur de l'unité de bande, puis retirez les vis.7. Installez les vis sur chaque côté de l'unité de bande.8. Alignez

Pagina 70

9. Tirez l'onglet vers le haut jusqu'à ce que l'unité se verrouille en place.10. Orientez et connectez les câbles.Option d'aliment

Pagina 71

AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement de l'équipement :Ne neutralisez pas la prise de terre du cor

Pagina 72 - Options d'amorçage

5. Assurez-vous que le voyant d'alimentation est allumé en vert.6. Vérifiez que le voyant d'état externe du panneau avant est allumé en vert

Pagina 73 - Console série BIOS

4. Retirez l'équerre.5. Si le cache existant est connecté à une batterie, observez le voyant d'état du module BBWC(Voyants d'état du mo

Pagina 74

Diagramme de début de diagnostic ... 79Diagramme de diagnostic général

Pagina 75 - Outils de supervision

9. Installez le module de batterie dans le serveur.10. Orientez et connectez le câble.VentilateursLe serveur est livré avec six ventilateurs hot-plug

Pagina 76 - Online ROM Flash Component

Pour installer les ventilateurs :1. Sortez le serveur du rack (Extension du serveur hors du rack à la page 17).2. Retirez le panneau d'accès (Ret

Pagina 77 - Prise en charge USB

4. Ouvrez le loquet, puis retirez le capot du connecteur d'extension.5. Installez la carte d'extension.6. Fermez le loquet.7. Connectez tous

Pagina 78 - Outils de diagnostic

Installation de carte d'option à 3 connecteurs PCI Express x8ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des domm

Pagina 79 - Liste des outils :

Installation de carte d'option à 3 connecteurs PCI-XATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommagestherm

Pagina 80 - Care Pack

5CâblageCette section traite des rubriques suivantes :Câblage du module BBWC à la page 58Câblage du disque dur à la page 59Câblage d'unité de ban

Pagina 81 - 7 Résolution des problèmes

Câblage du disque durFRWW Câblage du disque dur 59

Pagina 82

Câblage d'unité de bandeCâblage d'unité de DVD SATAATTENTION : lors du routage de câbles, veillez toujours à ce que les câbles ne soient pas

Pagina 83 - Avertissements et précautions

FRWW Câblage d'unité de DVD 61

Pagina 84 - Informations sur le symptôme

6 Logiciels serveur et utilitaires deconfigurationCette section traite des rubriques suivantes :Outils de configuration à la page 62Utilitaire HP ROM-

Pagina 86

●Installation de drivers logiciels directement à partir du CD. Pour les systèmes dotés d'uneconnexion Internet, le menu Autorun (Exécution automa

Pagina 87 - Élément Voir :

●Pour effectuer des sélections, appuyez sur la touche Entrée.●Pour accéder à l'aide relative à une option de configuration en surbrillance, appuy

Pagina 88

Pour plus d'informations sur la mémoire mise en miroir, reportez-vous au document technique disponiblesur le site Web HP http://h18000.www1.hp.co

Pagina 89

Console série BIOSLa console série BIOS permet de configurer le port série pour afficher les messages d'erreur POST,et de lancer l'utilitair

Pagina 90

●Il propose, pour les systèmes non configurés, une configuration optimale.●Il fournit différents modes de fonctionnement, ce qui permet une configurat

Pagina 91 - Diagramme des problèmes POST

Outils de supervisionListe des outils :Automatic Server Recovery (récupération automatique du serveur) à la page 68Utilitaire ROMPaq à la page 68Onlin

Pagina 92

Online ROM Flash ComponentL'utilitaire Online ROM Flash Component permet aux administrateurs système de mettre efficacementà niveau les images RO

Pagina 93

StorageWorks L&TT (Library et Tape Tools)HP StorageWorks L&TT permet de télécharger des microprogrammes, de vérifier le fonctionnementdes péri

Pagina 94

prise en charge des périphériques USB avant le chargement du système d'exploitation via la prise encharge USB héritée, qui est activée par défaut

Pagina 95

Vous pouvez afficher les événements enregistrés dans le Journal de maintenance intégré (IML) deplusieurs manières :●À partir de HP SIM (HP SIM (System

Pagina 96

1 Identification des composantsCette section traite des rubriques suivantes :Composants du panneau avant à la page 1Voyants et boutons du panneau avan

Pagina 97

Drivers à la page 73PSP (ProLiant Support Packs) à la page 73Prise en charge de version de système d'exploitation à la page 73Contrôle des modifi

Pagina 98 - 8 Avis de conformité

7 Résolution des problèmesCette section traite des rubriques suivantes :Résolution des problèmes de ressources à la page 74Procédures de pré-diagnosti

Pagina 99 - FCC, États-Unis uniquement

3. Préparez le serveur pour le diagnostic (Préparation du serveur pour le diagnostic à la page 77).4. Utilisez le diagramme suivant (Diagramme de débu

Pagina 100 - Modifications

Ces symboles apposés sur des blocs ou des systèmes d'alimentation indiquent que l'équipement estalimenté par plusieurs sources.AVERTISSEMENT

Pagina 101 - Avis de conformité japonais

Informations sur le symptômeAvant de tenter de résoudre un problème de serveur, collectez les informations suivantes :●Quels événements ont précédé la

Pagina 102 - Conformité du laser

5. Déconnectez les périphériques qui ne sont pas nécessaires pour effectuer le test (c'est-à-dire ceuxnon indispensables à la mise sous tension d

Pagina 103

diagnostic général » (Diagramme de diagnostic général à la page 80). Le diagramme de diagnosticgénéral est un processus de dépannage générique à utili

Pagina 104

Diagramme de diagnostic généralLe diagramme de diagnostic général fournit une approche générique du dépannage. Si vous n'êtes pascertain du probl

Pagina 105 - 9 Électricité statique

Élément Voir :4 La version la plus récente d'un serveur ou d'un microprogramme choisi spécifique est disponible surles sites Web suivants :●

Pagina 106

Diagramme des problèmes de mise sous tensionSymptômes :●Le serveur ne se met pas sous tension.●Le voyant d'alimentation système est éteint ou ora

Pagina 107 - Caractéristiques du serveur

Élément Description4 Baie d'unité de DVD5 Baie ou obturateur d'unité de bande facultative6 Baie ou obturateur de disque dur facultative7 Bai

Pagina 108

●Le voyant d'état externe est rouge ou orange.●Le voyant d'état interne est rouge ou orange.REMARQUE : pour connaître l'emplacement des

Pagina 109 - 11 Assistance technique

Diagramme des problèmes POSTSymptômes :●Le serveur ne termine pas le test POST.REMARQUE : le serveur a terminé le test POST lorsqu'il essaie d&ap

Pagina 110 - Acronymes et abréviations

Problèmes possibles :●Composant interne défectueux ou mal installé●Périphérique KVM défectueux●Périphérique vidéo défectueuxÉlément Voir :1 Messages d

Pagina 111

Diagramme des problèmes d'amorçage du système d'exploitationSymptômes :●Le serveur n'amorce pas un système d'exploitation précédem

Pagina 112

●Paramètre de séquence d'amorçage incorrect dans RBSUÉlément Voir :1 Manuel de l'utilisateur pour HP ROM-Based Setup Utility (http://www.hp.

Pagina 113

Diagramme des indications de panne de serveurSymptômes :●Le serveur démarre, mais une panne est signalée par les agents Insight Management (Agents des

Pagina 114

REMARQUE : pour connaître l'emplacement des voyants du serveur et obtenir des informationssur leur état, reportez-vous à la documentation du serv

Pagina 115

Messages d'erreur POST ou sonoresPour obtenir une liste complète des messages d'erreur, reportez-vous à la section « Messages d'erreurP

Pagina 116

8 Avis de conformitéCette section traite des rubriques suivantes :Numéros d'identification des avis de conformité à la page 91Avis de la Federal

Pagina 117

Étiquette d'identification FCCL'étiquette d'identification FCC apposée sur l'appareil indique la classe à laquelle il appartient (

Commenti su questo manuale

Nessun commento