HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation. HP ZBook 15 G2 Mobile Workstation Посібник користувача Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 140
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Pagina 2

Навігація та вибір елементів в утиліті Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера) ...

Pagina 3

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть Main (Головне меню) > Save Changes and Exit(Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter.При

Pagina 4

Використання антивірусного програмного забезпеченняПід час використання комп’ютера для доступу до електронної пошти, мережі або Інтернетувиникає загро

Pagina 5

Використання HP Client SecurityНа комп’ютері попередньо встановлено програмне забезпечення HP Client Security. Доступ доцього програмного забезпечення

Pagina 6

●біля нижньої частини сенсорної панелі;●праворуч від клавіатури;●зверху праворуч від дисплея;●ліворуч від дисплея.Залежно від моделі комп’ютера пристр

Pagina 7

92Розділ 9 Безпека

Pagina 8

10Технічне обслуговуванняУстановлення або заміна модулів пам’ятіКомп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера мож

Pagina 9

б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї.Не т

Pagina 10

в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівийкраї, доки фіксатори не стануть на місце.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкод

Pagina 11

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте концентровані розчинники, які можуть пошкодитикомп’ютер. Якщо ви не знаєте, чи безпечний продукт для очищення комп’юте

Pagina 12

Оновлення програм і драйверівКомпанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій.Перейдіть на сторінку http://www.hp.c

Pagina 13

Фільм не відображається на зовнішньому дисплеї ... 120Запис диска не починається або припиняється до

Pagina 14 - Пошук інформації

98Розділ 10 Технічне обслуговування

Pagina 15

11Резервне копіювання та відновленняЩоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновленняWindows. З її допомогою можна

Pagina 16 - Розділ 1 Вступ

ПРИМІТКА. Якщо не вдається завантажити (запустити) комп’ютер і скористатися ранішествореними носіями для відновлення системи (лише в деяких моделях),

Pagina 17 - Знайомство з комп’ютером

Щоб відновити початковий образ жорсткого диска за допомогою засобів f11, виконайтенаведені нижче дії.1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх осо

Pagina 18 - Права панель

Використання функцій оновлення або скидання WindowsЯкщо комп’ютер працює неналежним чином і потрібно повернути систему до стабільного стану,можна скор

Pagina 19 - Ліва панель

12Утиліти Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS),MultiBoot і HP PC Hardware Diagnostics(UEFI)Використання утиліти Computer Setup (Налаштування

Pagina 20

Навігація та вибір елементів в утиліті Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера)Для навігації та вибору елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування

Pagina 21

Для повернення до всіх заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера) виконайте наведені нижче дії.1. Увімкніть або перезаван

Pagina 22 - Верхня частина

Завантаження оновлення BIOSПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера або наслідків неуспішноговстановлення, завантажуйте й інсталюйте оновленн

Pagina 23 - Індикатори

Використання утиліти MultiBootПорядок завантаження з пристроївПід час запуску комп’ютера система виконує завантаження з активованих пристроїв. Увімкне

Pagina 25

●Advanced (Розширені) > Boot Options (Параметри завантаження) > UEFI Boot Order(Порядок завантаження UEFI) > UEFI Hybrid.●Advanced (Розширені

Pagina 26

4. У полі MultiBoot Express Popup Delay (Sec) (Час відображення меню Multiboot Express, с.)введіть час у секундах, протягом якого перед застосуванням

Pagina 27

ПРИМІТКА. Якщо необхідно зупинити запущену діагностику, натисніть клавішу esc.Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USBПРИМІТКА.

Pagina 28 - Нижня панель

13ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant,не містить відповіді

Pagina 29 - Передня панель

ЯрликиНа ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка можезнадобитися для усунення несправностей системи або під час закордо

Pagina 30

14Технічні характеристики●Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародн

Pagina 31 - Задня панель

Робоча від -15 м до 3 048 м від 50 футів до 10 000 футівНеробоча від -15 м до 12 192 м від 50 футів до 40 000 футів114Розділ 14 Технічні характерист

Pagina 32

а Подорожування з комп’ютеромЩоб отримати найкращі результати дотримуйтесь наведених нижче вказівок щодотранспортування комп’ютера.●Підготуйте комп’ют

Pagina 33 - Підключення до мережі

УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження струмом, виникнення пожежі абопошкодження обладнання, не намагайтеся підключати комп’ютер за допомогоюкомплекту пер

Pagina 34 - Використання WLAN

б Усунення несправностейРесурси з усунення несправностей●Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер узастосунку HP

Pagina 35

1ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера рекомендується виконати вказані нижче дії, щоботримати від покупки якнайбільше користі.●ПОРАДА. Щоб

Pagina 36 - Захист мережі WLAN

●Можливо, комп’ютер перебуває в режимі сну. Щоб вийти зі сплячого режиму, натисніть ішвидко відпустіть кнопку живлення. Режим сну — це функція енергоз

Pagina 37 - Підключення до WLAN

ПРИМІТКА. Вентилятор для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання перегрівукомп’ютера запускається автоматично. Почергове ввімкнення та вимкне

Pagina 38

відображається таке повідомлення, натисніть кнопку Нет (Ні). Після цього можливінаведені нижче варіанти.◦Відтворення може продовжитися.— або —◦Вікно в

Pagina 39

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів,наприклад удар, який можна отрима

Pagina 40

122Додаток в Електростатичний розряд

Pagina 41 - Використання вказівника

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішівикористання 35збільшення гучностідинаміка 35збільшення яскравостіекрана 36зменшення гучностідинаміка

Pagina 42 - Прокручування

Графічний контролер Nvidia,використання 44гучністьклавіші 39кнопки 39налаштування 39Ддинаміки, визначення 14дискивикористання 69, 70жорсткий 66зовнішн

Pagina 43 - Натискання двома пальцями

кнопка вивільнення пристроюдля читання оптичних дисків,визначення 7кнопка живлення 47кнопка живлення, визначення13кнопкививільнення пристрою длячитанн

Pagina 44

пристрої з високою чіткістюзображення, підключення 45проблеми, вирішення 117проводові дисплеї,підключення 44програмаантивірусний 89брандмауер 89критич

Pagina 45

Nnum lock, зовнішня цифроваклавіатура 37RRAID 75Ssetup utilityвідновлення заводськихпараметрів 104навігація та вибірелементів 104SIM-карткавставлення

Pagina 46

Пошук інформаціїВи вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цейпосібник. А в наведеній нижче таблиці ви знайдете в

Pagina 48

Ресурси ІнформаціяОбмежена гарантія*Щоб відкрити цей посібник, на початковому екранівиберіть програму HP Support Assistant, натиснітьМой компьютер (Мі

Pagina 49

4Розділ 1 Вступ

Pagina 50

2Знайомство з комп’ютером5

Pagina 51 - Мультимедіа

Права панельКомпонент Опис(1) Пристрій для читання карток пам’яті Використовується для роботи з додатковими карткамипам’яті (зокрема отримання доступ

Pagina 52 - Підключення мікрофона

Компонент ОписПРИМІТКА. У відсіку для модернізації комп'ютераможе міститися жорсткий диск або пристрій длячитання і записування оптичних дисків (

Pagina 53

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.AMD — торгова марка Advanced MicroDevices, Inc. Intel — торгова маркакорпорації Intel у США т

Pagina 54

Компонент ОписПРИМІТКА. Thunderbolt — це нова технологія.Установіть найновіші драйвери для пристроюThunderbolt, перш ніж підключати його до портуThund

Pagina 55

ДисплейКомпонент Опис(1)Антени WLAN* Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі дляобміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN).(2)Ан

Pagina 56

Верхня частинаСенсорна панельКомпонент Опис(1) Вказівник Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів наекрані.(2) Ліва кнопка вказівника Ви

Pagina 57

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває у сплячому режимі, уякому заощаджується еле

Pagina 58 - Розділ 5 Мультимедіа

Компонент ОписПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор бездротовогодоступу світиться жовтим, якщо всі бездротові пристроївимкнено.(6)Індикатор вимкнення

Pagina 59 - Керування живленням

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише вдеяких моделях)Компонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть ц

Pagina 60

Компонент Описпотім — Электропитание и спящий режим(Електроживлення й режим сну) зі списку застосунків.(2) Динаміки Відтворюють звук.(3)Кнопка бездро

Pagina 61

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn У комбінації з функціона

Pagina 62

Нижня панельКомпонент Опис(1)Фіксатор батареї Слугує для вивільнення батареї.(2) Відділення для батареї Містить батарею.(3)Гніздо для SIM-картки Приз

Pagina 63

Компонент ОписПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматичнозапускається для охолодження внутрішніхкомпонентів і запобігає їх перегріванню. Під часроботи

Pagina 64

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте його на ко

Pagina 65 - Збереження заряду батареї

Компонент ОписПРИМІТКА. У деяких моделях функцію Intel®Rapid Start Technology активовано виробником.Функція Rapid Start Technology надає можливістьшви

Pagina 66

Задня панель Компонент Опис(1)порт USB 3.0 Призначений для підключення додатковихUSB-пристроїв, наприклад клавіатури, миші,зовнішнього диска, принтер

Pagina 67

20Розділ 2 Знайомство з комп’ютером

Pagina 68

3Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ іотримувати доступ до інформації з мільйонів

Pagina 69

є індикатор безпроводового зв’язку, при вмиканні комп’ютера він засвічується (світитьсябілим).Індикатор бездротового доступу вказує на загальний стан

Pagina 70

Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключеннябездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послу

Pagina 71 - Зовнішні картки та пристрої

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.●Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Pagina 72

Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування тарозшифровування даних, що передаються мережею. Щоб отримати додаткову інформацію

Pagina 73 - Вставлення картки ExpressCard

За наявності послуг оператора мобільної мережі мобільний широкосмуговий зв’язок HPзабезпечує підключення до Інтернету, можливість надсилати листи елек

Pagina 74 - Виймання картки ExpressCard

7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, щоб вона стала на місце.ПРИМІТКА. SIM-картка комп’ютера може відрізнятися від зображено

Pagina 75 - Виймання смарт-картки

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Pagina 76 - Використання USB-пристрою

●аудіопристрої (динаміки, навушники);●миша.Пристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання, що дають змогу налаштовуватиперсональну локальну мер

Pagina 77 - Від’єднання USB-пристрою

4Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деякихмодел

Pagina 78

Увімкнення та вимкнення сенсорної панеліЩоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/вимкнення.ДотикЩоб ви

Pagina 79

Масштабування двома пальцямиЗводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст.●Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч

Pagina 80

●Розташуйте два пальці в зоні сенсорної панелі й натисніть, щоб відкрити меню параметрівдля вибраного об’єкта.Повертання (лише в деяких моделях)Викону

Pagina 81 - Робота з дисками

Проведення від краю (лише в деяких моделях)Жести проведення від краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів накомп’ютері для виконання та

Pagina 82 - Використання жорстких дисків

Для переходу від одного застосунку до іншого обережно проведіть пальцем від лівого краюсенсорної панелі.●Проводьте пальцем від лівого краю сенсорної п

Pagina 83

Використання клавіатуриКлавіатура та миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування,а також виконувати ті самі дії, які м

Pagina 84 - Установлення жорсткого диска

Комбінація клавіш Описfn+f8Вимикає та вмикає мікрофон.fn+f9Зменшення рівня яскравості екрана.fn+f10Збільшення рівня яскравості екрана.fn+f11Увімкнення

Pagina 85

Вимикання чи вмикання функції num lock зовнішньої цифрової клавіатури під час роботи:▲Натисніть клавішу num lk на зовнішній цифровій клавіатурі, а не

Pagina 86

Зміст1 Вступ ...

Pagina 87

38Розділ 4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв

Pagina 88 - Розділ 8 Диски

5МультимедіаКомп’ютер може містити наведені нижче компоненти.●Вбудовані динаміки●Вбудовані мікрофони●Вбудована веб-камера (лише в деяких моделях)●Попе

Pagina 89 - Захист комп’ютера

УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушниківабо гарнітури слід відрегулювати гучність. Додаткову інформацію з

Pagina 90 - Використання паролів

Щоб перевірити функції записування, виконайте наведені нижче дії.1. На початковому екрані введіть звук і виберіть елемент Звукозапись (Звукозаписувач)

Pagina 91

VGAПорт зовнішнього монітора, або VGA-порт, є аналоговим інтерфейсом відображення, черезякий зовнішній пристрій відображення VGA (наприклад, зовнішній

Pagina 92

ПРИМІТКА. До порту DisplayPort комп’ютера можна підключити лише один пристрійDisplayPort. Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одн

Pagina 93

ПРИМІТКА. Thunderbolt — це нова технологія. Установіть найновіші драйвери для пристроюThunderbolt, перш ніж підключати його до порту Thunderbolt Displ

Pagina 94

ПРИМІТКА. Якщо комп'ютер оснащено графічним контролером Nvidia, через порт DisplayPort.можна приєднати до 4 зовнішніх пристроїв відображення.ПРИМ

Pagina 96 - Введення пароля DriveLock

6Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін"кнопка живлення" використовується в цьом

Pagina 97 - Зміна пароля DriveLock

4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв ... 29Використання вказівних при

Pagina 98 - Зняття захисту DriveLock

Налаштування параметрів живленняВикористання станів енергозбереженняРежим сну увімкнено за промовчанням.Коли вмикається режим сну, індикатори живлення

Pagina 99

Використання індикатора й параметрів живленняІндикатор живлення розміщено на робочому столі. Індикатор живлення дає змогу швидкоотримати доступ до пар

Pagina 100

ПРИМІТКА. Якщо відключити змінний струм, яскравість дисплея автоматично зменшуєтьсядля подовження строку служби батареї. Певні моделі комп’ютера, підт

Pagina 101 - Використання брандмауера

Використання інструмента перевірки батареїЗастосунок HP Support Assistant надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері.Щоб запустити і

Pagina 102 - (лише в деяких моделях)

●Піктограма індикатора живлення в області сповіщень відображає попередження пронизький або критичний рівень заряду батареї.ПРИМІТКА. Додаткову інформа

Pagina 103

1. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню відділенням для батареїдогори.2. Посуньте фіксатор батареї (1), щоб вивільнити її.3. Повер

Pagina 104 - Розділ 9 Безпека

Утилізація замінної батареї (лише в деяких моделях)УВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків, не розбирайте, не ламайте та непроколюйте ба

Pagina 105 - Технічне обслуговування

Використання зовнішнього джерела змінного струмуУВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака.УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик в

Pagina 106

Перевірка адаптера змінного струмуЗа наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютерпідключений до джерела змінного с

Pagina 107 - Очищення комп’ютера

ПРИМІТКА. Через обмеження апаратного забезпечення деякі програми можуть працюватилише в одному з цих режимів.Щоб отримати додаткові відомості, див. до

Pagina 108 - Процедури очищення

Призначений для підключення проводових дисплеїв за допомогоюдодаткового концентратора ...

Pagina 109 - Оновлення програм і драйверів

58Розділ 6 Керування живленням

Pagina 110

7Зовнішні картки та пристроїВикористання пристрою для читання карток пам’яті(лише в деяких моделях)Додаткові картки пам’яті надають можливість безпечн

Pagina 111 - Виконання відновлення системи

3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2).ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.Використання ExpressCards (л

Pagina 112

Вставлення картки ExpressCardПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера та зовнішніх карток пам’яті, невставляйте картку PC Card у гніздо Expr

Pagina 113 - Worldwide Telephone Numbers

2. Вставте картку у гніздо ExpressCard, а потім натисніть її, щоб вона надійно зафіксуваласяна своєму місці.Коли система розпізнає картку, пролунає ві

Pagina 114

Використання смарт-карток (лише в деяких моделях)ПРИМІТКА. Термін смарт-картка використовується в цьому розділі для позначення смарт-карток і карток J

Pagina 115 - Утиліти Computer Setup

Використання USB-пристроюUSB — це апаратний інтерфейс, який можна використовувати для під’єднання до додатковогозовнішнього пристрою (наприклад, клаві

Pagina 116 - (Налаштування комп’ютера)

Підключення USB-пристроюПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження розніму USB, обережно під’єднуйтепристрій, не докладаючи надмірних зусиль.▲Підклю

Pagina 117 - Оновлення BIOS

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Pagina 118 - Завантаження оновлення BIOS

Використання додаткових зовнішніх пристроїв67

Pagina 119 - Вибір параметрів MultiBoot

Налаштування картки ExpressCard ... 60Вставлення картки ExpressCard ...

Pagina 120

68Розділ 7 Зовнішні картки та пристрої

Pagina 121

8ДискиРобота з дискамиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитисьобережно. Перед початком роботи з дисками пр

Pagina 122

Використання жорстких дисківПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведенінижче дії.●Збережіть поточну роботу та ви

Pagina 123 - Підтримка

Установлення кришки відділення для обслуговування на місцеЗавершивши роботу з модулем пам’яті, жорстким диском, етикеткою з регулятивноюінформацією та

Pagina 124

Виймання жорсткого дискаЩоб вийняти жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії.1. Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер.2. Від’єднайте джерело змінн

Pagina 125 - Технічні характеристики

3. Закрутіть гвинти, якими кріпиться жорсткий диск (3).4. Установіть кришку відділення для обслуговування на місце (див. розділ Установленнякришки від

Pagina 126

Щоб запустити програму дефрагментації диска, виконайте наведені нижче дії.1. Підключіть комп’ютер до джерела живлення змінного струму.2. На початковом

Pagina 127

Використання RAID (лише в деяких моделях)Технологія надлишкового масиву незалежних дисків (RAID) дозволяє використовувати накомп’ютері одночасно два а

Pagina 128

76Розділ 8 Диски

Pagina 129 - Вирішення проблем

9БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка

Pagina 130 - Комп’ютер незвично гарячий

Зміна пароля DriveLock ... 85Зняття захисту DriveLock ...

Pagina 131 - Диск не відтворюється

Ризик для комп’ютера Функція безпекиНесанкціоноване переміщення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковимкабелем безпеки)*Comput

Pagina 132

Установлення паролів в ОС WindowsПароль ФункціяПароль адміністратора* Захист входу до облікового запису адміністратора всистемі Windows.ПРИМІТКА. Паро

Pagina 133

Налаштування пароля адміністратора BIOS1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижнійчастині екрана відобр

Pagina 134

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) >Change Password (Змінити пароль), а потім натисніть клавіш

Pagina 135 - Покажчик

Введення пароля адміністратора BIOSПісля появи підказки Пароль администратора BIOS Пароль адміністратора BIOS), введіть свійпароль (за допомогою клаві

Pagina 136

Установлення пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера),виконайте наведені нижче дії.1. Увімкн

Pagina 137

Введення пароля DriveLockПереконайтеся, що жорсткий диск знаходиться в комп’ютері (а не в додатковому пристрої дляпідключення чи зовнішньому пристрої

Pagina 138

Зміна пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайтенаведені нижче дії.1. Увімкніть комп’ю

Pagina 139

Зняття захисту DriveLockЩоб вимкнути захист DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера),виконайте наведені нижче дії.1. Увімкніть ком

Pagina 140

Введення автоматично згенерованого пароля DriveLockЩоб увімкнути функцію автоматичного захисту DriveLock за допомогою утиліти Computer Setup(Налаштува

Commenti su questo manuale

Nessun commento