HP EliteDesk 800 G3 Tower PC Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no HP EliteDesk 800 G3 Tower PC. HP EliteDesk 880 G3 Base Model Tower PC Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1

Довідковий посібник з апаратного забезпеченняБізнес-ПК HP EliteDesk 800/880 G3 TWR

Pagina 2

Розміщення серійного номераКожний комп’ютер має унікальний серійний номер та ідентифікаційний код, які розташовані на зовнішній стороні комп’ютер.а. Ц

Pagina 3 - Відомості про цей посібник

2 Оновлення апаратного забезпеченняМожливості технічного обслуговуванняКомп’ютер має функції, що спрощують його модернізацію та обслуговування. Для ви

Pagina 4

Зняття знімної панелі комп’ютераЩоб отримати доступ до внутрішніх компонентів, потрібно зняти знімну панель:1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої за

Pagina 5

Установлення на місце знімної панелі комп’ютераПереконайтеся, що фіксатор знімної панелі у правильному положенні, а потім розташуйте знімну панель на

Pagina 6

Зняття передньої панелі1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера.2. Зніміть із комп’ютера всі знімні нос

Pagina 7 - 1 Можливості виробу

Зняття заглушок панеліДеякі моделі обладнано заглушками, які закривають відділення пристрою для читання оптичних дисків. Перед установленням пристрою

Pagina 8 - Компоненти передньої панелі

Установлення на місце передньої панеліВставте три гачки, розташовані з нижнього краю заглушки, у прямокутні отвори на корпусі (1), а потім поверніть в

Pagina 9 - Компоненти задньої панелі

3. Щоб зняти фільтр пилу, за допомогою пальців вийміть фільтр із передньої панелі, вивільнивши виступи в наведених нижче місцях.4. Очистіть фільтр пил

Pagina 10 - Розміщення серійного номера

Розніми системної платиДокладнішу інформацію про розніми системної плати див. у наведеній нижче ілюстрації й таблиці.ЕлементРознім системної плати Міт

Pagina 11 - Попередження і застереження

Модернізація пам'яті системиКомп’ютер постачається із 4 двосторонніми модулями пам’яті (DIMM) типу DDR4-SDRAM.У розніми пам'яті на системній

Pagina 12

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Windows — це зареєстрована торгова марка чи торгова марка корпорації Microsoft у США та/або інших країнах

Pagina 13

один модуль DIMM на 1 Гб, а в канал В – інші два модулі DIMM на 1 Гб. У такій конфігурації 4 Гб пам’яті працюватиме у двоканальному режимі, а 1 Гб – в

Pagina 14 - Зняття передньої панелі

6. Відкрийте обидві засувки розніму модуля пам’яті (1) і вставте модуль пам’яті в рознім(2). Натиснувши, вставте модуль у рознім, і переконайтеся, що

Pagina 15 - Зняття заглушок панелі

Зняття та вставлення плати розширенняКомп’ютер оснащено двома гніздами розширення PCI Express x1, одним гніздом PCI Express x16 та одним гніздом PCI E

Pagina 16

ПРИМІТКА. Перед від’єднанням установленої плати розширення відключіть всі кабелі, які може бути приєднано до плати розширення.а. Якщо плата розширення

Pagina 17

б. Якщо видаляєте плату PCI Express x1, тримайте її за обидва боки і обережно штовхайте вперед-назад, поки вона не вийде з розніму. Щоб вийняти плату

Pagina 18 - Розніми системної плати

ВАЖЛИВО. Після від’єднання плату розширення потрібно замінити новою платою або заслінкою гнізда розширення для належного охолодження внутрішніх детале

Pagina 19 - Встановлення модулів пам’яті

в. Щоб встановити плату розширення повної довжини, поставте її над гніздом розширення на системній платі й опускайте до задньої панелі корпусу (1) так

Pagina 20

13. Поверніть фіксатор кришки гнізда розширення у попереднє положення, щоб закріпити плату розширення.14. За потреби під’єднайте зовнішні кабелі до вс

Pagina 21

Розташування дисків1 Bідсік для 5,25-дюймового жорсткого диска половинної висоти2 Відділення для 2,5-дюймового жорсткого диска3 Відділення для 3,5-дюй

Pagina 22

Видалення і встановлення пристроїв для читання дисківВстановлюючи приводи, дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій.●Основний жорсткий диск Serial AT

Pagina 23

Відомості про цей посібникУ цьому довіднику містяться загальні відомості щодо модернізації бізнес-ПК HP EliteDesk.УВАГА! Вказує на небезпечну ситуацію

Pagina 24

Зняття 5,25-дюймового дискаПРИМІТКА. Перед від’єднанням привода від комп’ютера з нього слід вийняти всі знімні носії.1. Від’єднайте або зніміть усі пр

Pagina 25

7. Натисніть на механізм зеленого кольору в напрямку до пристрою для читання оптичних дисків (1), а потім посуньте диск із відділення для диска (2).Ви

Pagina 26

Установлення 5,25-дюймового диска1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера.2. Зніміть із комп’ютера всі

Pagina 27 - Розташування дисків

8. У разі встановлення 5,25-дюймового диска у вільне відділення може бути потрібно зняти металевий щит, який закриває передню частину відділення. Вста

Pagina 28

10. Під'єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) до рознімів на задній панелі пристрою для читання оптичних дисків.11. Підключіть другий кі

Pagina 29

Зняття 9,5 мм тонкого пристрою для читання оптичних дисківВАЖЛИВО. Перед від’єднанням привода від комп’ютера з нього слід вийняти всі знімні носії.1.

Pagina 30 - Зняття 5,25-дюймового диска

7. Натисніть в напрямку центру диска зелений фіксатор на правій задній частині диска (1), потім посуньте диск уперед із відділення (2).30 Розділ 2 О

Pagina 31

Установлення 9,5 мм тонкого пристрою для читання оптичних дисків1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютер

Pagina 32

8. Просувайте пристрій для читання оптичних дисків через передню панель у відділення (1), доки фіксатор на задній частині диска не зафіксується (2).9.

Pagina 33

Зняття 3,5-дюймового жорсткого дискаПРИМІТКА. Перед видаленням старого жорсткого диска зробіть резервні копії даних, щоб перенести їх на новий диск.1.

Pagina 34

iv Відомості про цей посібник

Pagina 35

7. Натисніть на механізм зеленого кольору в напрямку від відділень жорстких дисків (1), підніміть задню частину відділення диска (2), посуньте назад в

Pagina 36

9. Витягніть чотири гвинти для кріплення (по два з кожного боку) зі старого диска. Пізніше вони знадобляться для встановлення нового диска.Видалення і

Pagina 37

Установлення 3,5-дюймового жорсткого диска1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера.2. Зніміть із комп’ю

Pagina 38

◦Щоб закріпити диск у перехіднику, вставте чотири чорні гвинти M3 в отвори на нижній частині кронштейна та прикрутіть їх до диска.Видалення і встановл

Pagina 39

◦Установіть у перехідник чотири сріблясто-блакитні гвинти кріплення 6-32 (по два з кожного боку кронштейна).7. Вийміть відділення жорсткого диска (якщ

Pagina 40

8. Вставте диск у відділення, вирівнюючи гвинти для кріплення з гніздами, доки диск не буде закріплено на місці.9. Вставте відділення жорсткого диска.

Pagina 41

10. Під'єднайте кабель живлення (1) і кабель даних (2) до рознімів на задній панелі жорсткого диска.11. Установлюючи новий привод, під’єднайте ка

Pagina 42

Зняття 2,5-дюймового жорсткого диска1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера.2. Зніміть із комп’ютера в

Pagina 43

7. Потягніть важіль відкривання на задній частині жорсткого диска (1) і вийміть диск (2). Потім посуньте передню частину диска назад, доки він не зупи

Pagina 44

Установлення 2,5-дюймового жорсткого диска1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера.2. Зніміть із комп’ю

Pagina 45

Зміст1 Можливості виробу ...

Pagina 46

7. Сумістіть передні гвинти кріплення на диску з J-подібними отворами з боків відділення для диска. Натисніть на передню частину відділення диска і по

Pagina 47

1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера.2. Зніміть із комп’ютера всі знімні носії, зокрема пристрої дл

Pagina 48

8. Щоб зняти картку M.2 SSD, відкрутіть гвинт, яким її закріплено до системної плати (1), підніміть край картки (2), а потім вийміть її з розніму на с

Pagina 49

10. Вставте відділення жорсткого диска. Сумістіть заклепки на передній панелі відділення з отворами на корпусі, натисніть передню частину відділення у

Pagina 50

Кабельний замок48 Розділ 2 Оновлення апаратного забезпечення

Pagina 51

Висячий замокЗамки безпеки V2 для бізнес-комп’ютерів HPЗамки безпеки HP PC V2 призначені для захисту всіх пристроїв робочої станції.1. Прикріпіть фікс

Pagina 52

2. Зробіть петлю з кабелю безпеки навколо нерухомого об’єкта.3. Протягніть кабель через фіксатор кабелю безпеки.50 Розділ 2 Оновлення апаратного заб

Pagina 53 - Установлення замка безпеки

4. Розведіть у боки ручки замка монітора та вставте замок у гніздо безпеки на задній панелі монітора (1), зведіть ручки замка, щоб зафіксувати його (2

Pagina 54 - Кабельний замок

6. Прикріпіть фіксатор додаткових кабелів до робочого стола за допомогою відповідного гвинта (не входить до комплекту постачання) (1), а потім розміст

Pagina 55 - Висячий замок

8. Закріпіть фіксатор на корпусі за допомогою гвинта.9. Вставте кінець штекера кабелю безпеки у фіксатор (1) і натисніть кнопку (2), щоб увімкнути фік

Pagina 56

Додаток а Заміна батареї ...

Pagina 57 - Установлення замка безпеки 51

10. When you have completed all steps, all of the devices at your workstation will be secured.Надійність кріплення передньої панеліФальш-панель можна

Pagina 58

6. Витягніть сріблястий запобіжний гвинт 6-32 зсередини фальш-панелі.7. Установіть на місце передню панель.8. Установіть захисний гвинт, просунувши йо

Pagina 59 - Установлення замка безпеки 53

а Заміна батареїБатарея, що входить до комплекту постачання комп’ютера, забезпечує живлення годинника реального часу. Для заміни використовуйте батаре

Pagina 60

7. В залежності від типу тримача, встановленого на системній платі, виконайте наступні вказівки із заміни батареї.Тип 1а. Витягніть батарею з тримача.

Pagina 61

б. Вставте нову батарею і поверніть затискач на місце.ПРИМІТКА. Після заміни батареї виконайте наступні кроки для завершення цієї процедури.8. Установ

Pagina 62

б Електростатичний розрядРозряд статичної електрики з пальця або іншого провідника може призвести до пошкодження системних плат або інших пристроїв, ч

Pagina 63

в Рекомендації щодо роботи з комп’ютером, регулярного обслуговування та підготовки до транспортуванняРекомендації щодо роботи з комп’ютером і регулярн

Pagina 64

Заходи безпеки для пристрою для читання оптичних дисківОбов’язково дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій під час експлуатації або очищення оптично

Pagina 65 - Методи заземлення

г Спеціальні можливостіКомпанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмежени

Pagina 66

ПокажчикВвидалення2,5-дюймовий жорсткий диск413,5-дюймовий жорсткий диск335,25-дюймовий пристрій для читання оптичних дисків 24батарея 56заглушка фаль

Pagina 67 - Підготовка до транспортування

1 Можливості виробуСтандарті можливості конфігураціїФункції залежать від конкретної моделі. Щоб отримати технічну підтримку та додаткові відомості про

Pagina 68 - Зв’язок зі службою підтримки

Компоненти передньої панеліРозташування пристрою для читання оптичних дисків залежить від моделі. Деякі моделі обладнано заглушкою фальш-панелі, що за

Pagina 69 - Покажчик

Компоненти задньої панеліКомпоненти задньої панелі 1 Рознім аудіовиходу для аудіопристроїв з окремим живленням5 Порти USB 3.x (4)2 Розніми моніто

Commenti su questo manuale

Nessun commento