Hp Deskjet 930c Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Stampanti per fotografie Hp Deskjet 930c. Инструкция по эксплуатации HP Deskjet 930c Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 74
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Струйный принтер HP
DeskJet
Руководство пользователя
для Windows
930C Series
Русский
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Sommario

Pagina 1

Струйный принтер HP DeskJetРуководство пользователя для Windows930C SeriesРусский

Pagina 2 - Уведомление

4 Основные сведения о печати 1ПечатьУправление принтером осуществляется с помощью прикладной программы, устанавливаемой на компьютер. Эта прикладная п

Pagina 3 - Содержание

5Основные сведения о печати1Из своей прикладной программы попробуйте сделать следующее:1Щелкните мышью Файл Печать.2Прикладная программа открывает д

Pagina 4

6 Основные сведения о печати 1Диалоговое окно свойств принтераВ диалоговом окне свойств принтера расположены три вкладки. После открытия окна просто щ

Pagina 5 - Введение

7Основные сведения о печати1Вкладка «Параметры»Вкладка «Дополнительно»Выберите наилучшую ориентацию страницы.• Щелкните Книжная для вертикальной ор

Pagina 6

8 Основные сведения о печати 1Окно инструментов HP DeskJetОкно инструментов HP DeskJet служит для чистки и калибровки принтера, для поиска информации

Pagina 7

92Дополнительные сведенияПриобретение подходящей бумагиДля принтера подходит большинство сортов обычной бумаги для фотокопировальных аппаратов, осо

Pagina 8 - Лотки для бумаги

10 Дополнительные сведения 2Щиток выходного лотка Направляющая ширины бумагиВходной лоток выдвинутЩиток выходного лотка поднятГнездо для одиночных кон

Pagina 9 - Советы по уходу за принтером

11Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбер

Pagina 10 - Примечание

12 Дополнительные сведения 2Щиток выходного лотка Направляющая ширины бумагиВходной лоток выдвинутЩиток выходного лотка поднятГнездо для одиночных кон

Pagina 11

13Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбер

Pagina 12

Торговые маркиMicrosoft, MS, MS-DOS и Windows являются зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft (патенты США №№ 4955066 и 4974159).

Pagina 13

14 Дополнительные сведения 2Щиток выходного лотка Направляющая ширины бумагиВходной лоток выдвинутЩиток выходного лотка поднятГнездо для одиночных кон

Pagina 14 - Окно инструментов HP DeskJet

15Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбер

Pagina 15 - Дополнительные сведения

16 Дополнительные сведения 2Щиток выходного лотка Направляющая ширины бумагиВходной лоток выдвинутЩиток выходного лотка поднятГнездо для одиночных кон

Pagina 16

17Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбе

Pagina 17

18 Дополнительные сведения 2Щиток выходного лотка Направляющая ширины бумагиВходной лоток выдвинутЩиток выходного лотка поднятГнездо для одиночных кон

Pagina 18

19Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбер

Pagina 19

20 Дополнительные сведения 2Щиток выходного лотка Направляющая ширины бумагиВходной лоток выдвинутЩиток выходного лотка поднятГнездо для одиночных кон

Pagina 20

21Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Печать плакатов:

Pagina 21

22 Дополнительные сведения 2Щиток выходного лотка Направляющая ширины бумагиВходной лоток выдвинутЩиток выходного лотка поднятГнездо для одиночных кон

Pagina 22

23Дополнительные сведения2Вкладка «Настройка» Вкладка «Параметры»Выбор параметров печати HP Что следует помнитьВкладка «Настройка»- Тип бумаги: Выбер

Pagina 23

iВведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiГлава 1 Основные свед

Pagina 24

24 Дополнительные сведения 2ДЛЯ ЗАМЕТОК

Pagina 25

253Использование печатающих картриджей и уход за нимиСостояние картриджейИндикатор состояния картриджей мигает, если в одном или в обоих печатающих

Pagina 26

26 Использование печатающих картриджей и уход за ними 3Если мигает индикатор состояния картриджей, то откройте верхнюю крышку принтера и следуйте прив

Pagina 27

27Использование печатающих картриджей и уход за ними3Замена картриджейДля замены картриджа:1Для обеспечения доступа к каретке с картриджами опустите

Pagina 28

28 Использование печатающих картриджей и уход за ними 35Извлеките новый картридж из упаковки и аккуратно удалите виниловую защитную ленту.НЕ дотрагива

Pagina 29

29Использование печатающих картриджей и уход за ними3Хранение картриджейДля поддержания превосходного качества печати картриджей:•До начала использов

Pagina 30

30 Использование печатающих картриджей и уход за ними 3Чистка картриджейКогда требуется чистка?Производите чистку картриджей, если на отпечатанных стр

Pagina 31 - Использование печатающих

31Использование печатающих картриджей и уход за ними3Ручная чистка картриджей и каретки принтераДля надлежащей чистки картриджей и каретки потребуетс

Pagina 32

32 Использование печатающих картриджей и уход за ними 3Ручная чистка каретки с картриджами1Используя чистые влажные тампоны, протрите нижнюю часть все

Pagina 33 - Замена картриджей

334Помощь в случае неполадокСоветы по устранению неполадокОчень неприятно, когда возникают неполадки. Однако на следующих страницах при-водятся сов

Pagina 35 - Хранение картриджей

34 Помощь в случае неполадок 4Неполадки при установке программного обеспечения.• Возник конфликт с программой защиты от вирусов.ИЛИ• Возник конфли

Pagina 36 - Чистка картриджей

35Помощь в случае неполадок4При подключении кабеля USB между принтером и компьютером появляется сообщение «Обнаружено неизвестное устройство».• В ка

Pagina 37 - Внимание

36 Помощь в случае неполадок 4Почему принтер не печатает? Неполадка Возможная причина Способ устраненияПринтер не выдает страницы.Отключено питание

Pagina 38

37Помощь в случае неполадок4Принтер выдает пустую страницу.Закончились чернила.1Для проверки наличия чернил в картриджах поднимите крышку принтера и

Pagina 39 - Помощь в случае неполадок

38 Помощь в случае неполадок 4Используется кабель USB, и при попытке распечатать документ выводится сообщение «Ошибка записи в LPT1».Перед установко

Pagina 40

39Помощь в случае неполадок4Принтер печатает очень медленно.Компьютер не удовлетворяет минимальным требованиям к системе.1Проверьте объем ОЗУ и скоро

Pagina 41

40 Помощь в случае неполадок 4Что означает мигающий индикатор?Неполадка Возможная причина Способ устраненияМигает индикатор питания .Принтер приним

Pagina 42 - Почему принтер не печатает?

41Помощь в случае неполадок4Неполадки при печати? Неполадка Возможная причина Способ устраненияНекоторые части документа отсутству-ют или неправильно

Pagina 43 - (продолжение)

42 Помощь в случае неполадок 4Плохое качество печати.Выбран не самый лучший материал для печати.• Убедитесь, что используется материал, специально п

Pagina 44

43Помощь в случае неполадок4Плохое качество печати.(продолжение)С картриджа не удалена виниловая лента.Убедитесь, что с обоих картриджей удалена защи

Pagina 45

iiiВведениеБлагодарим Вас за приобретение принтера HP DeskJet!Ниже показан комплект поставки принтера. Если в комплекте что-либо отсутствует, обраща

Pagina 46

44 Помощь в случае неполадок 4Фотографии распечатываются неправильно.Неправильно загружена бумага для печати фотографий.Материал для печати фотограф

Pagina 47 - Неполадки при печати?

45Помощь в случае неполадок4Техническая поддержка клиентов HPПринтеры HP DeskJet являются образцом качества и надежности, поэтому Вы сделали превосхо

Pagina 48

46 Помощь в случае неполадок 4Программное обеспечение принтераПрограммное обеспечение принтера (также использу-ется термин «драйвер принтера») обесп

Pagina 49

47Помощь в случае неполадок4Техническая поддержка клиентов HP по телефонуВ течение 90 дней с момента покупки телефонная поддержка оказывается бесплат

Pagina 50

48 Помощь в случае неполадок 4Филиппины 65 272 5300Финляндия 358 (9) 2034 7288Франция 33 (0) 143623434Чешская республика 42 (2) 471 7321Чили 800 3

Pagina 51 - Техническая

495Дополнительные сведения о принтереИнструкции по установкеИспользование кабеля параллельного интерфейса1Подсоедините кабель параллельного интерфе

Pagina 52

50 Дополнительные сведения о принтере 5Использование кабеля USB (требуется Windows 98)1Подсоедините кабель питанияПока НЕ подключайте кабель USB.2Загр

Pagina 53

51Дополнительные сведения о принтере5Технические характеристикиDeskJet 930C модель № C6427ADeskJet 932C модель № C6427BDeskJet 935C модель № C6427CТе

Pagina 54

52 Дополнительные сведения о принтере 5Работа с материалами для печатиФормат материалов для печатиКоды языковНиже перечислены коды языков для поиска ф

Pagina 55 - Инструкции по установке

53Дополнительные сведения о принтере5Юридическая информацияСоответствие стандартамКомпания Hewlett-PackardНастоящее изделие соответствует положениям

Pagina 56

iv Где найти дополнительную информациюВ настоящем Руководстве пользователя рассматривается работа с принтером. Дополнительная информация: • Описани

Pagina 57 - Технические характеристики

54 Дополнительные сведения о принтере 5Ограниченная гарантияСрок действия Изделие HP ограниченной гарантииПрограммное обеспечение 90 днейКартриджи с ч

Pagina 58 - Коды языков

552400 т/д6, 51DDOS, печатьivUUSBвключение35концентраторы35неполадки35, 38, 39повышение скорости39установка35, 50установка кабеля50WWindows 3.1xвкладк

Pagina 59 - Юридическая информация

56 номера по каталогу8, 27, 32, A-6рекомендуемые температуры29состояние25хранение29чистка30–31картриджи с черниламизаказA-6замена27использование29не

Pagina 60 - D. Местное законодательство

57Обслуживание принтера, вкладка8Оценочный уровень чернил, вкладка8Окно инструментов, DeskJet8, A-4ориентация7ориентация бумагиальбомная7, 41, A-2к

Pagina 61 - Алфавитный указатель

58 Руководство пользователя, электронноеivСсистема, требования кA-5совместимость программного обеспечения51соответствие стандартам53состояние печата

Pagina 62

A-1Приложение Печать в Windows 3.1x Для управления печатью используйте программное обеспечение принтера. Качество печати, формат и тип бумаги, двус

Pagina 63

A-2 Вкладка «Настройка» в Windows 3.1xВкладка «Параметры» в Windows 3.1xКачество печати•Экономичное - Быстрая печать•Нормальное - Обычная печать•Наилу

Pagina 64

A-3Вкладка «Цвета» в Windows 3.1xВкладка «Обслуживание» в Windows 3.1xДля печати оттенков серого поставьте отметку у этого пункта.Для использования зн

Pagina 65 - Приложение

A-4 Окно инструментов HP DeskJet 930C в Windows 3.1xИспользуйте Окно инструментов HP DeskJet 930C для поиска информации и осуществления технического о

Pagina 66

A-5Минимальные поля при печатиПринтер не может печатать за пределами определенной области страницы, поэтому необходимо обеспечить, чтобы содержимое до

Pagina 67 - Вкладка «Цвета» в Windows 3.1

11Основные сведения о печатиКнопки и световые индикаторыКнопки принтера HP DeskJet (показаны ниже) позволяют включать и выключать принтер, отменять

Pagina 68 - • Изменение параметров печати

A-6 Расходные материалы и дополнительные принадлежностиИнформацию по заказу см. на с. A-8.Краткое руководство и Руководство пользователя принтераБольш

Pagina 69 - Требования к системе

A-7Бумага и другие материалы для печатиНаличие специальных материалов для печати зависит от страны.Тип бумаги/ОписаниеНомер по каталогуБеленая бумага

Pagina 70 - Расходные материалы и

A-8 Информация о заказеДля заказа расходных материалов или дополнительных принадлежностей принтера позвоните ближайшему дилеру HP или в службу HP DIRE

Pagina 71

A-9•Франция: (1) 40 85 71 12Факс: (1) 47 98 26 08EuroParts77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis92625 GENNEVILLIERS•Чили: (56 2) 203-3233 Факс:

Pagina 72 - Информация о заказе

Декларация об охране окружающей средыКомпания Hewlett-Packard постоянно совершенствует технологические параметры принтеров HP DeskJet с целью сведени

Pagina 73 - Остальные страны

2 Основные сведения о печати 1Лотки для бумагиСкладной лотокСкладной лоток, расположенный с передней стороны принтера,содержит входной и выходной лотк

Pagina 74 - Декларация об охране

3Основные сведения о печати1Выходной лотокПринтер направляет отпечатанные страницы в выходной лоток.Щиток выходного лотка опущен – это обычное положе

Modelli collegati Принтер HP Deskjet 930c

Commenti su questo manuale

Nessun commento