HP EliteBook Folio 1040 G1 Notebook PC (ENERGY STAR) Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Accessori per frullatori e robot da cucina HP EliteBook Folio 1040 G1 Notebook PC (ENERGY STAR). HP EliteBook Folio 1040 G1 Base Model Notebook PC Korisnički priručnik [pl] [ro] [sk] [sl] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 97
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti

Sommario

Pagina 2

Bežična veza ne funkcionira ... 79Ladica dodatnog vanjskog

Pagina 3 - Sigurnosno upozorenje

1 Dobro došliNakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake:●Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu

Pagina 4

Pronalaženje informacijaRačunalo se isporučuje uz nekoliko resursa koji vam pojednostavnjuju izvršenje raznih zadataka.Resursi Informacije o temamaPos

Pagina 5

Resursi Informacije o temamaKada zatražite tiskani primjerak jamstva, navedite broj proizvoda, razdoblje jamstva (otisnuto na servisnoj naljepnici), i

Pagina 6

2 Upoznavanje računalaGornja stranaDodirna pločica (TouchPad)Komponenta Opis(1) Područje dodirne pločice (Touchpada) Pomiče pokazivač i bira ili akt

Pagina 7

ŽaruljiceKomponenta Opis(1)Žaruljica napajanja ●Uključeno: računalo je uključeno.●Treperi: računalo je u stanju mirovanja.●Isključeno: računalo je isk

Pagina 8

Gumbi i čitač otiska prstijuKomponenta Opis(1)Gumb za uključivanje i isključivanje●Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb zauključivanje računala

Pagina 9

Komponenta Opis(4)Gumb za isključivanje i uključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika.(5) Čitač otiska prsta Omogućuje prijavu u sustav Wind

Pagina 10

TipkeKomponenta Opis(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno stipkom fn.(2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sust

Pagina 11 - 1 Dobro došli

Desna stranaKomponenta Opis(1) Priključni utor za SIM (samo odabranimodeli)Sadrži bežični modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM).(2)Utičnica za a

Pagina 12 - Pronalaženje informacija

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak u posjedunjegova vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packardza njega posjed

Pagina 13 - Pronalaženje informacija 3

Komponenta Opis●Isključeno: baterija je u potpunosti napunjena.(7)Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik za izmjenični napon.Lije

Pagina 14 - 2 Upoznavanje računala

ZaslonKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* (samo određeni modeli) Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnimlokalnim mrežama (WLAN).(

Pagina 15 - Žaruljice

Donja stranaKomponenta Opis(1) Receptori priključnog uređaja (2) Povezuje dodatni priključni uređaj.(2) Ventilacijski otvori (2) Omogućuje strujan

Pagina 16 - Gumbi i čitač otiska prstiju

3 Povezivanje s mrežomRačunalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet ipristupati informacijama na mil

Pagina 17 - Gornja strana 7

▲Desnom tipkom miša kliknite ikonu HP Connection Manager u području za obavijesti na krajnjemdesnom dijelu programske trake, a potom kliknite gumb nap

Pagina 18

Korištenje WLAN mreže (samo odabrani modeli)Pomoću WLAN uređaja možete pristupati bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koja je sastavljena oddrugih računala

Pagina 19 - Desna strana

Konfiguriranje bežičnog usmjerivačaPomoć za postavljanje WLAN-a potražite u informacijama koje ste dobili s usmjerivačem ili od vašegISP-a.NAPOMENA: p

Pagina 20 - Lijeva strana

Da biste nakon uspostave veze provjerili naziv i status mreže, postavite pokazivač miša iznad ikonemrežnog statusa u području obavijesti na krajnjem d

Pagina 21 - Zaslon 11

5. Uklonite model SIM kartice (samo odabrani modeli).NAPOMENA: Računalo je opremljeno ili čepom utora za SIM (permanentnim) ili modelom SIMkartice. Če

Pagina 22 - Donja strana

Spajanje na kabelsku mrežu (putem opcijskog priključnoguređaja)Lokalna mreža (LAN) koristi kabelsku vezu. LAN koristi mrežni kabel RJ-45 (prodaje se z

Pagina 23 - 3 Povezivanje s mrežom

Sigurnosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala,računalo nemojte postavljati izravno na k

Pagina 24 - Korištenje gumba bežične veze

4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnihgesti i pokazivačkih uređajaVaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću gesti dodira (samo odabrani modeli) uz

Pagina 25

Prikaz demonstracije geste:1. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu Pokaži skrivene ikone.2. Kliknite Synaptics pokazi

Pagina 26 - Povezivanje s WLAN-om

Pincetni pokret / zumiranjePincetni pokret i zumiranje omogućuju vam povećavanje i smanjivanje slike i teksta.●Stavku možete povećati tako da stavite

Pagina 27

Upotreba tipkovniceTipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kaokada koristite dodirne geste. T

Pagina 28

Kombinacija tipkeprečacaOpisfn+f8 Isključuje zvuk mikrofona.fn+f9 Smanjuje razinu svjetline zaslona.fn+f10 Povećava razine svjetline zaslona.fn+ f11 U

Pagina 29

Uključivanje i isključivanje umetnute numeričke tipkovnicePritisnite fn+num lk da biste uključili umetnutu numeričku tipkovnicu. Ponovno pritisnite fn

Pagina 30

5 MultimedijaVaše računalo može sadržavati sljedeće:●integrirane zvučnike●integrirani mikrofon●integriranu web-kameru●unaprijed instalirani multimedij

Pagina 31

UPOZORENJE! da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego štostavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice.

Pagina 32

VAŽNO: provjerite je li vanjski uređaj priključen na odgovarajući priključak na računalu pomoćuodgovarajućeg kabela. Ako imate pitanja, odgovore potra

Pagina 33 - Upotreba tipkovnice

VGA (putem dodatnog priključnog uređaja)Priključak za vanjski monitor ili VGA priključak sučelje je analognog prikaza koje povezuje vanjskiVGA uređaj

Pagina 35

NAPOMENA: da biste uklonili kabel uređaja, pritisnite gumb za otpuštanje na priključku da biste gaodvojili od računala.Intel Wireless Display (samo od

Pagina 36 - 5 Multimedija

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumbnapajanja koristi se u ovom vodiču

Pagina 37 - Videosadržaj

Da biste otkrili ikonu tehnologije Intel® Smart Connect, pomaknite pokazivač preko ikona naradnoj površini sustava Windows u području obavijesti na de

Pagina 38 - 28 Poglavlje 5 Multimedija

Žaruljice napajanja uključit će se i vaš će se rad vratiti na zaslon na mjestu gdje ste prekinuli rad.NAPOMENA: ako ste odredili da prilikom buđenja t

Pagina 39 - DisplayPort

podrška > Baterija i performanse. Ako Provjera baterije ukazuje da bateriju treba zamijeniti, obratitese odjelu za podršku.Nemojte pokušavati uklon

Pagina 40

Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterijeInformacije u ovom odjeljku opisuju upozorenja i odgovore sustava koji se postavljaju u tvornici. Nek

Pagina 41 - 6 Upravljanje napajanjem

Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanjaUPOZORENJE! Ne punite bateriju računala dok ste u avionu.UPOZORENJE! Da biste smanjili moguće sigurnosne

Pagina 42

7 Vanjske kartice i uređajiUporaba Micro SD memorijskih karticaDodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktičnu zajedničku upo

Pagina 43 - Tvornički zapečaćena baterija

3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2).NAPOMENA: Ako kartica ne iskoči, povucite je iz utora.Upotreba smart karticaNAPOMENA: poja

Pagina 44

Korištenje USB uređajaUniverzalna serijska sabirnica (USB) je hardversko sučelje koje se može koristiti za spajanjedodatnoga vanjskog uređaja, kao što

Pagina 45 - Ušteda energije baterije

Sadržaj1 Dobro došli ...

Pagina 46

Uklanjanje USB uređajaOPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključka, ne povlačite kabel da biste uklonili USBuređaj.OPREZ: da biste smanj

Pagina 47 - 7 Vanjske kartice i uređaji

Upotreba dodatnih vanjskih uređajaNAPOMENA: dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome kojipriključak računala upot

Pagina 48 - Upotreba smart kartica

Upotreba priključka za priključnu stanicuPriključak za priključnu stanicu povezuje računalo s dodatnim priključnim uređajem ili mini priključnomstanic

Pagina 49 - Korištenje USB uređaja

2. Gurnite utikač kabela mini priključne stanice u priključak za priključnu stanicu na računalu dokutikač ne sjedne na mjesto.Upotreba dodatnih vanjsk

Pagina 50 - Uklanjanje USB uređaja

8 PogoniKorištenje tvrdih diskovaPoboljšanje performansi tvrdog diskaKorištenje defragmentacije diskaTijekom duljeg korištenja računala datoteke na tv

Pagina 51

●CD●DVD●Blu-ray (BD)Prepoznavanje instaliranog dodatnog vanjskog optičkog pogona▲Odaberite Start > Računalo.Vidjet ćete popis svih uređaja instalir

Pagina 52

Umetanje optičkog diskaLadica1. Uključite računalo.2. Pritisnite gumb za otpuštanje (1) na površini pogona kako biste oslobodili ladicu diska.3. Izvuc

Pagina 53

3. Lagano gurnite disk u utor optičkog pogona.Uklanjanje optičkog diskaLadicaDva su načina uklanjanja diska, ovisno o tome otvara li se ladica za disk

Pagina 54 - 8 Pogoni

3. Izvadite disk (3) iz ladice laganim pritiskom na osovinu te istovremenim podizanjem vanjskihrubova diska. Držite diskove za rubove pazeći da ne dod

Pagina 55

Zajedničko korištenje optičkih pogonaI kad računalo nema ugrađen optički pogon, softveru i podacima možete pristupati i instaliratiprograme zajednički

Pagina 56 - Umetanje optičkog diska

Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja ... 20Korištenje dodirne pločice (TouchPad

Pagina 57 - Uklanjanje optičkog diska

9 SigurnostZaštita računalaUobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanjeračunala koje nema sustav Wi

Pagina 58

Korištenje lozinkiLozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možeteodrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o

Pagina 59

Postavljanje lozinki u programu Computer SetupLozinka FunkcijaAdministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup.NAPOMENA: ako su

Pagina 60 - 9 Sigurnost

3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > ChangePassword (Promjena lozinke) te pritisnite tipku enter

Pagina 61 - Korištenje lozinki

Unos administratorske lozinke za BIOSKada se od vas zatraži da unesete administratorsku lozinku za BIOS, unesite lozinku (pomoću istihtipki pomoću koj

Pagina 62

Postavljanje lozinke za DriveLockZa postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite, a zatim pritisnite

Pagina 63

Promjena lozinke za DriveLockZa promjenu lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite, a zatim pritisnite tipku es

Pagina 64

Uklanjanje zaštite DriveLockZa uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake:1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc

Pagina 65 - Unos lozinke za DriveLock

6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak odaberite YES (DA).7. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Sprem

Pagina 66 - Promjena lozinke za DriveLock

●Vatrozidovi koji se nalaze na glavnom računalu-softver koji jedino štiti računalo na kojem jeinstaliran.●Vatrozidovi na mreži-instalirani između vaše

Pagina 67 - Uklanjanje zaštite DriveLock

Upotreba alata za provjeru baterije ... 34Prikaz preostale napunjenosti baterije ...

Pagina 68 - Upotreba softvera vatrozida

Uporaba čitača otiska prstaIntegrirani čitači otisaka prstiju raspoloživi su na odabranim modelima računala. Da biste koristili čitačotiska prsta, svo

Pagina 69

10 OdržavanjeČišćenje računalaČišćenjem računala i vanjskih uređaja održavate ih u dobrom radnom stanju. Ako ne čistite računalo,mogu se nakupiti čest

Pagina 70 - Uporaba čitača otiska prsta

●Očistite dodirnu pločicu i tipkovnicu mekanom krpom od mikrovlakana ili antistatičkom krpombez ulja (kao što je "jelenja koža") navlaženom

Pagina 71 - 10 Održavanje

11 Izrada sigurnosne kopije i oporavakRačunalo sadrži HP-ove alate i alate operacijskog sustava Windows namijenjene zaštiti informacijai vraćanju u sl

Pagina 72

možete stvoriti medije za oporavak. Taj medij za oporavak omogućuje vam ponovno instaliranjeizvornog operacijskog sustava te odabrane upravljačke prog

Pagina 73 - Smjernice

NAPOMENA: detaljne upute o različitim mogućnostima sigurnosnog kopiranja i vraćanja potražite utemama pomoći i podrške. Da biste pristupili Pomoći i p

Pagina 74 - Izrada medija za oporavak

Da biste oporavili podatke pomoću značajke popravka pokretanja, učinite sljedeće:OPREZ: neke opcije za popravak pokretanja će potpuno izbrisati cijeli

Pagina 75 - Oporavak sustava

Korištenje diskova s operacijskim sustavom Windows 7Ako ne možete pokrenuti medije za oporavak koje ste prethodno stvorili (samo neki modeli), moratek

Pagina 76 - Driver Recovery

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot i HPPC Hardware Diagnostics (UEFI)Korištenje programa Computer SetupProgram Computer Setup, odnosno Basic Input/Ou

Pagina 77 - Telefonski brojevi za podršku

Pomoću tipke tab i tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Ignore Changes and Exit(Zanemari promjene i zatvori), a zatim pritisnite tipku ent

Pagina 78

9 Sigurnost ...

Pagina 79 - Ažuriranje BIOS-a

1. Pokrenite Computer Setup.2. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Systeminformation (Informacije o susta

Pagina 80 - Preuzimanje BIOS ažuriranja

Korištenje programa MultiBootRedoslijed uređaja za pokretanje sustavaPrilikom pokretanja računala sustav se pokušava pokrenuti s omogućenih uređaja. U

Pagina 81 - Korištenje programa MultiBoot

Da biste uređaj pomaknuli prema dolje na redoslijedu pokretanja, pomoću pokazivačkog uređajakliknite strelicu dolje ili pritisnite tipku +.5. Da biste

Pagina 82

●Da biste na izborniku značajke Express Boot naveli uređaj za pokretanje, odaberite svojepreference unutar određenog vremena i pritisnite tipku enter.

Pagina 83

13 PodrškaObraćanje službi za korisničku podrškuAko informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavu pomoći i podrške ne dajuodgovore n

Pagina 84 - 13 Podrška

OznakeOznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanjuproblema sa sustavom ili kad s računalom putujete u

Pagina 85 - (4) Broj proizvoda

14 Tehnički podaci●Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate pu

Pagina 86

A Putovanje ili transport računalaAko morate putovati s računalom ili ga nekamo poslati evo nekoliko savjeta o tome kako to sigurnoučiniti.●Pripremite

Pagina 87

B Otklanjanje poteškoćaU ovom se dodatku nalaze sljedeći odjeljci:Resursi za otklanjanje poteškoća●Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu

Pagina 88 - B Otklanjanje poteškoća

može pokrenuti sustav dok je računalo uključeno, ali nije u upotrebi ili ako je baterija slaba. Dabiste promijenili te i druge postavke napajanja, des

Pagina 89 - Bežična veza ne funkcionira

Alati za oporavak sustava Windows ... 65Upotreba alata za oporavak f11

Pagina 90

trake. Da biste omogućili uređaje, potvrdite taj okvir putem izbornika. Da biste onemogućiliuređaj, poništite potvrdni okvir.●Provjerite je li bežični

Pagina 91

1. Uklonite diskove iz optičkog pogona.2. Odaberite Start > Upravljačka ploča, a zatim kliknite Sustav i sigurnost.3. Kliknite Uređaji i pisači, a

Pagina 92

●Provjerite je li disk pravilno umetnut.●Odaberite manju brzinu zapisivanja i pokušajte ponovno.●Ako kopirate disk, spremite podatke s izvornog diska

Pagina 93 - C Elektrostatički izboj

C Elektrostatički izbojElektrostatički izboj je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer,udar koji dobijete kada

Pagina 94

KazaloAadministratorska lozinka 51alati za oporavak 63alati za oporavak, Windows 65alati za stvaranje sigurnosnekopije 63antena za komunikaciju u blis

Pagina 95

informacije o propisimaoznake atesta bežičnihuređaja75regulatorna naljepnica75Intel Wireless Display 30interni mikrofoni, prepoznavanje11isključivanje

Pagina 96

postavljanje veze s internetom 15postavljanje WLAN-a 15postavljanje zaštite lozinkom poizlasku iz stanja mirovanja ilihibernacije 33povezivanje s WLAN

Pagina 97

utičnica za audioizlaz (slušalice),prepoznavanje 9utičnica za audioulaz (mikrofon),prepoznavanje 9utičnica za mikrofon (audioulaz),prepoznavanje 9utič

Commenti su questo manuale

Nessun commento